Негаснущий свет любви - [22]
— Сомневаюсь, — озабоченно нахмурившись, ответил Марсель. — Что-то у меня сегодня настроение для этого неподходящее.
— Жаль, ведь эту даму лепили когда-то с самой сестры Наполеона, Паолины Боргезе, — ничуть не смутившись, сказала Ева. — Но раз ваше настроение не позволяет вам сегодня оценить этот шедевр, то, может, отправимся в Музей античного искусства?
Марсель немного подумал.
— У меня есть другое предложение, — наконец сказал он. — Более прозаическое.
— В самом деле? Было бы интересно его услышать.
— Давайте просто прогуляемся по магазинам.
— По магазинам? — удивленно переспросила Ева. — Вы что же, хотите сделать какую-то покупку? Или просто удовлетворить праздное любопытство?
— Скорее всего, второе.
— Вот как? И что именно вас интересует: одежда, книги, мебель, бытовая техника? Хотя, погодите, я, кажется, догадалась. Вы хотите взглянуть на лиможский фарфор. Понаблюдать за тем, какие именно изделия пользуются наибольшим спросом. Я права?
Марсель отрицательно покачал головой.
— Нет, к сожалению, вам никак не удается угадать ни одно из моих желаний. Я хочу просто мимоходом взглянуть на витрины. На правах беспечного туриста.
Ева равнодушно пожала плечами.
— Витрины так витрины. В конце концов, мне ведь абсолютно все равно, по какому маршруту вас сопровождать. Предлагаю начать с виа Венето. Уверяю, вы не будете разочарованы.
Они молча прогуливались по одной из самых шикарных улиц Рима, разглядывая элегантные фасады отелей, изящные вывески кафе и привлекающие внимание известными марками витрины магазинов.
— Посмотрите, светильники, — вдруг оживилась Ева, показывая на заставленную всевозможными лампами и абажурами и купавшуюся в их ярком свете витрину. — Мы очень кстати оказались сегодня на этой улице. Я обещала маме купить новый ночник, взамен того, что разбила неделю назад.
— С чьей помощью? — незамедлительно поинтересовался Марсель.
— Что вы имеете в виду? — не поняла вопроса Ева.
— Ну кого вам пришлось усиленно подтолкнуть, чтобы превратить эту лампу в мелкие осколки? — невинным тоном уточнил Марсель.
— Если это намек на тот случай в траттории, то должна сказать, что все это — и с лампой, и со злополучным виноградным соком — произошло совершенно случайно.
— А вы никогда не пытались сделать случайно что-нибудь хорошее?
— У меня было такое намерение в тот день, когда я решила поехать с Винченцо во Флоренцию. Но ваш приезд все испортил, — холодно проговорила Ева и, оставив его посреди улицы, вошла в магазин.
Марсель некоторое время стоял неподвижно, рассеянно оглядываясь по сторонам, затем, бросив обеспокоенный взгляд в сторону расположенного неподалеку кафе, суетливо последовал за ней.
— Да, эта лампа-ракушка, смотрится неплохо. Но я остановлю свой выбор на той, справа, в виде апельсина. Нет-нет, на той, что полкой выше, рядом с темно-сиреневой. — Ева с азартом следила за действиями продавца, когда вдруг в салоне раздался оглушительный звон стекла и сочувственные возгласы покупателей.
Удивленно оглянувшись, Ева увидела на полу разноцветные осколки плафонов, разлетевшиеся в разные стороны, и распластанного на них Марселя. Все еще до конца не понимая, что же такое с ним произошло, она медленно приблизилась к нему и только тогда заметила кровавые ручейки, стекавшие на осколки с его левой руки.
— Боже мой, Марсель, что с вами?! — испуганно пролепетала она, опускаясь рядом с ним на корточки. — Вы поранились? Я сейчас же вызову «скорую».
«Ничего страшного, эти порезы не опасны», вспоминала Ева слова врача, глядя на бледное лицо Марселя, неподвижно лежавшего на диване, обитом тканью светло-бежевого цвета.
Цвет его лица и эта ткань почти сливаются в одну гамму, подумала она. Какое неприятное зрелище. И почему в роскошных апартаментах «Патриция» такая блеклая обивка?
Ева прошлась по застланной толстым, опалового оттенка ковром гостиной и остановилась возле высокого окна, выходившего на шумную, залитую солнечным светом улицу.
Вот тебе и поединок. Даже не понять, кто на этот раз выиграл, а кто проиграл, думала она, разглядывая посетителей расположенной напротив террасы кафе. Врач уверял, что он быстро придет в себя. Но прошло уже столько времени, а он еще даже не пошевелился. Может, опять вызвать «скорую».
Но не успела Ева завершить мысленные размышления, как услышала голос Марселя:
— Синьорина Ева, вы здесь?
— Слава богу, наконец-то вы очнулись! — обрадовалась она, подбежав к дивану. — Вы даже представить себе не можете, как я перепугалась. С чего это вдруг вы упали на полки с лампами? Вам что, стало плохо? У вас сейчас ничего не болит? — забросала она вопросами своего подопечного.
Марсель слабо улыбнулся.
— Теперь я верю, что вы тогда толкнули официанта не нарочно, — тихо проговорил он.
И напрасно, мысленно ответила ему Ева. Вслух же весело заметила, разведя руками:
— Для того чтобы проверить мое утверждение, вовсе не обязательно было разносить вдребезги целый магазин.
— Целый магазин? — удивился Марсель. — Неужели я разбил все, что в нем было?
— Ну, не совсем. Я немного преувеличила. Хотя те полки, на которые вы имели несчастье упасть, были сплошь заставлены разными светильниками и плафонами. Причем самой модной сегодня марки Лоредано.
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Маленькая кондитерская, в которую случайно заходит известный шоколатье Ренато Вителли, называется странно — «Теплый вечер»… Оказывается, владелец магазинчика заметил, что теплыми летними вечерами люди особенно охотно заглядывают в его крошечный шоколадный рай. И этот райский «Теплый вечер» сводит знаменитого шоколатье со скромной девушкой-продавщицей, которая впоследствии подарит ему мгновения страсти, горячей, как его излюбленный напиток…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…