Негасимое пламя - [10]
В конце концов, не в силах больше сдерживаться, Алан наступил на собственную гордость и решил сам поехать к ней домой. Найти дом было совсем не так просто, как ему казалось вначале. Она по дороге из клуба в тот первый раз не сказала таксисту точного адреса, а только описала, как подъехать к нужному дому, как ориентир, назвав Британский музей. Долго кружив по улицам, он наконец добрался до цели. Собравшись с духом, Алан нажал на кнопку звонка под табличкой с ее именем. Звонок громко звонил, но дверь никто не открывал. Его настроение упало до нуля. Однако Алан все же решил ждать ее до победного конца.
Прошло уже больше трех часов. День приближался к вечеру, когда он увидел маленькую желтую машину, юркнувшую с улицы в местный проезд. Еще через несколько минут из ворот заднего двора появилась и сама Дейдри. Не многие смогли бы ее узнать сразу. Дело в том, что вся верхняя часть фигуры девушки была скрыта большой картиной в раме, которую она тащила. Но для Алана трудностей в этом не было – он отлично запомнил ее прекрасные ноги.
Он хотел было дождаться, пока Дейдри зайдет в свою квартиру, но не смог удержать себя. Алан вышел из такси и быстро перебежал улицу, чтобы встретиться с ней. Дейдри не могла его видеть, поэтому он, наклонившись над рамой, прогудел неестественным голосом:
– Я слышал, что украли Мону Лизу!
– Алан! – Дейдри не смогла скрыть своего удивления, но он отметил, что она не выглядит и разочарованной. – Вы очень вовремя! Я как раз размышляла, как мне донести это сокровище до своей верхотуры.
Она передала ему картину, оказавшуюся современным произведением в кубистском стиле.
– У вас, Дейдри, что, не хватает картин на стенах? А может быть, вы собираетесь устроить у себя галерею? – проворчал Алан. Картина ему совсем не понравилась.
– Я увидела ее в лавке подержанных вещей и не смогла удержаться.
– Это оригинал?
– Увы, нет. Это автолитография.[6] Она вам нравится?
Алан решил не вступать в искусствоведческую дискуссию с Дейдри и тактично промолчал. Тем временем они подошли к входной двери дома.
– Да, пожалуй, небезынтересно, – наконец решился открыть рот Алан. – Не доставите ли вы мне величайшее наслаждение, позволив донести это несравненное произведение по лестнице до дверей вашей квартиры?
Дейдри рассмеялась.
– Конечно, доставлю. Более того, – она бросила на него игривый взгляд, – вы даже будете соответствующе вознаграждены.
– Я понимаю так, что вы сделаете мне искусственное дыхание способом рот в рот, если мне все-таки удастся добраться до самого верха? – Алан произнес это с такой искренней наивностью, что Дейдри не выдержала и опять прыснула.
Когда они наконец вошли в квартиру, она заставила Алана приложить картину к нескольким местам на стенах, выбирая, где она ее повесит.
– Вы, надеюсь, сумеете вбить крюк в стену? – поинтересовалась она у Алана.
Он протянул руку и высокомерно спросил:
– Где молоток?
Когда картина заняла отведенное место, Дейдри отступила на несколько шагов, чтобы полюбоваться ею. Алан пока еще не собрался с духом спросить, где она пропадала все это время. Ему также очень хотелось узнать, как далеко ей удалось продвинуться в реализации своей программы о секс-эксплуатации. Но вместо всего этого он спросил:
– Вы в состоянии понять и принять некоторые мои пожелания?
Дейдри удивленно посмотрела на него. Ее губы сложились в улыбку Моны Лизы, той самой, в похищении которой Алан ее и обвинил.
– Надеюсь, это не вымогательство? – Дейдри явно иронизировала.
– А что произошло бы, если я стал вымогать?
– Ничего.
– Прямо-таки ничего? – Она покачала головой, наблюдая за Аланом, и он не смог удержаться: – Но ведь сейчас ничего и не происходит, правда?
Дейдри приятно поразила Алана, заявив:
– Ну ладно, раз уж вы здесь… – Она подошла к нему, обвила его шею руками и поцеловала. Губы ее были мягкими и равнодушными. Длилось это всего несколько секунд. Потом она отступила на шаг. Ее глаза дразнили Алана. – Это была награда за ваши труды.
– Правда? – Он поймал ее за руку и притянул к себе, пожирая глазами.
На Дейдри был один из ее, по определению Алана, «деловых комплектов». Волосы стянуты на затылке. Затем он нагнулся к Дейдри, чтобы поцеловать ее в ответ. Он не раз вспоминал их первый поцелуй и чувствовал, как жаждут его руки вновь ощутить ее тело. Дейдри не сопротивлялась и не пыталась вырваться. Более того, после минутного колебания она ответила ему. Ее губы уступили натиску его губ, она обняла его за шею. Алан притянул ее к себе еще ближе и даже застонал, когда почувствовал, как тело девушки прильнуло к его груди. Его губы касались нежной кожи ее шеи, он вдыхал удивительно женственный и возбуждающий запах ее духов. Внизу живота Алан ощущал физическую боль от неутоленного желания. Его дыхание стало горячим и прерывистым. Ему очень хотелось сказать Дейдри, как сильно он ее желает, что его чувство похоже на физический голод, но он знал, что это было бы преждевременно. Пока он должен сдерживаться. Но волны возбуждения сотрясали его тело. Алан поднял голову. Глаза его были закрыты…
Наконец Алан, громко вздохнув, открыл глаза, приходя в себя, и посмотрел на нее.
Героиня романа Мария Леннон – деловая женщина, руководитель фирмы. Душевная травма, нанесенная красавице мужем, не забывается, накладывая горестный отпечаток на всю ее жизнь. Только настоящая любовь могла бы смягчить ее сердце. Но именно любви она и боится, внушив себе мысль о своей неполноценности в интимной сфере. Однако, как ни сопротивляется Мария своему чувству, любовь настигает ее...
В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколько авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разоблачают как «охотницу за богатым мужем» и выпроваживают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.
Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...
Героиня романа «Мой мужчина» своей судьбой подтверждает далеко не новую мысль: счастье женщины, равно как и ее несчастье, во многом определяется отношением к ней мужчины. Будет ли все благополучно у молодой женщины, перенесшей серьезную жизненную драму? Все зависит от того, встретится ли ей человек, способный понять ее в духовной сфере, умеющий своей чуткостью предугадать ее радость в жизни интимной. А он должен встретиться...
Даже самая кроткая девушка способна превратиться в фурию, если совершено надругательство над честью сестры. Эвелин, разумеется, не может вызвать негодяя на дуэль, но пустить его по миру ей вполне по силам. Она выходит на тропу войны и, когда половина дела сделана, выясняет, что мстит ни в чем не повинному человеку. Еще вчера заклятые враги, они становятся близки, однако, даже поженившись, не верят в искренность чувств друг друга…
Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…