Нефритовый остров - [67]
– Новый нефрит – так, кажется, его называют? Все, что сделано после девятнадцатого века.
– Новый нефрит, – подтвердила она. – Даже если ему уже сто лет.
– Примерно четвертая часть всей истории Америки.
– И пятидесятая часть истории Китая. И то смотря как считать. – Лайэн взяла у него кулон. – Дело осложняется тем, что некоторые знатоки в Китае называют «новым» весь нефрит, изготовленный после эпохи правления династии Хань.
– Все, произведенное за два последних тысячелетия, считается современным?!
– Для многих собирателей – да.
Лайэн положила кулон на место, что-то пометила у себя в блокноте и перешла к следующей вещи. Она работала быстро и эффективно. В отдельных китайских словах и фразах для нее были сконцентрированы целые тома информации. Быстро писала: «„Пи“, зеленый, цвета мха. Выполнен средне. Хорошая полировка. Тематика довольно обычная».
– Похоже на мужчину, поднявшего руку над женским платьем, – заметил Кайл.
– Как я уже отметила, ничего необычного в тематике нет. Следующую вещь ей пришлось взять обеими руками, такой она оказалась большой. Почти с дыню.
– На несколько оттенков светлее, чем «пи». Высокохудожественный рисунок. Хорошее, даже можно сказать, отличное использование естественной цветовой гаммы камня. Хорошая полировка, хотя и современная. К сожалению. Если бы полировали старым способом – ручным трением, – эта вещь ценилась бы гораздо выше. Ручная полировка дает более глубокий блеск.
– А что ты скажешь о сюжете?
– Довольно обычный.
Лайэн положила нефрит на место, сделала пометки в своем блокноте и двинулась дальше.
Кайл взглянул на вещь, которую она только что отложила. Две фигуры, мужская и женская; партнеры полностью одеты. Женщина лежала на спине в расслабленной позе, закинув ноги на плечи мужчины, который обнимал ее бедра. Выражение лица женщины не оставляло сомнений в том, что эта поза доставляет ей удовольствие. Как и выражение лица и поза мужчины. Он откинул голову назад, в высшей степени наслаждения.
К тому времени как Кайл подошел к Лайэн, она уже рассматривала седьмую вещь.
– «Пи», индиго, – проговорила она специально для Кайла. – Хороший цвет, очень хорошее качество гравировки. К сожалению, изображение лишено динамики.
Пока Лайэн делала пометки, Кайл рассматривал изображение, о котором она говорила. Еще одна дева с поднятыми к небу ногами. Однако если судить по выражению ее лица, мужчина, склонившийся меж ее бедер, мог разве что обследовать ее половые органы. Его лицо также не выражало особого восторга.
Кайл взял у Лайэн лупу и вгляделся внимательнее. Гравировка действительно безупречная, несмотря на полное отсутствие каких-либо эмоций и художественного таланта. Четкие ровные линии, повороты и углы.
– «Ко», – произнесла Лайэн. Кайл вскинул на нее глаза:
– То есть?
– Желтый. Далеко не лучший пример такого цвета. Гравировка в стиле эпохи Троецарствия, а вот символика и сюжет более типичны для периода династии Сун.
– И что это означает?
– В период правления династии Сун произошло возрождение стиля Троецарствия. Либо эта вещь того периода, либо более поздняя. Можно?
Кайл вернул ей лупу.
– Современная, – произнесла Лайэн через несколько секунд. – Еще не остыла от механической полировки.
Она сделала очередную пометку в блокноте. Взяла следующую фигурку.
– «Чжу». Красная киноварь, – перевела она, прежде чем Кайл успел задать вопрос. – Сюжет не совсем обычный. Подозреваю, что это тоже современная вещь.
Кайл взглянул на нефрит, который она рассматривала. Снова мужчина и женщина. Одежда на них смята. Голова мужчины скрыта меж бедер женщины.
– Отличная форма, – ровным голосом произнесла Лайэн. – Прекрасная полировка. Никакой статичности. Великолепная техника. Счастливая наложница, в виде исключения.
Кайл громко рассмеялся.
– Откуда ты знаешь, что это наложница, а не жена?
– В такой позе она не забеременеет.
– Но удовольствие получит, это точно. Лайэн быстро сделала пометки в блокноте.
– Если перечислить самые важные вещи, с точки зрения среднего китайца, то сексуальное удовольствие жены будет стоять у него на тридцатом месте.
Она отложила блокнот и сосредоточилась на следующей вещи. Быстро покончила с ней, перешла к очередной, потом к следующей. Все они оказались современными. Качество варьировалось от хорошего до посредственного, причем последнее преобладало.
Между тем по крайней мере три вещи из тех, что Лайэн привезла из хранилища Танов – те самые, которые она описала сама, – несомненно, самого высокого качества, какое только существует. Так что, если Таны решились на обмен, сделка будет односторонней. А под перечнями и характеристиками тех и других изделий будет стоять ее подпись.
Мурашки пробежали по коже. Ладони покрылись холодным потом. Лайэн попыталась уговорить себя, что преувеличивает. Она же просто-напросто выполняет распоряжения клиента. О чем там договорились между собой Усэн и Таны, ее не касается.
Но ведь там будет стоять ее подпись…
Глава 15
– Он что, действительно сосет ее ножку? – спросил Кайл.
Лайэн вздрогнула, перевела дыхание, попыталась сосредоточиться на очередной фигурке, на которую смотрела, не видя ее. Мужчина держал во рту крошечную изувеченную ступню своей подруги.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…