Нефритовый остров - [61]
Кайл взял очередную рыбку, чтобы насадить на крючок для наживки. Но прежде чем он успел это сделать, Лайэн выхватила у него из рук рыбу и одним быстрым движением всадила крючок точно между глаз.
– По-моему, ты уже опытный рыбак. А притворялась новичком…
– Онор сказала: в таких случаях надо говорить «рыбак-сан». Так можно называть и женщину, и мужчину.
– Онор набита всякой всячиной, как рождественский гусь.
– Мне понравилась твоя сестра. Мне они обе понравились. Такие дружные. А родители у вас просто замечательные. Мягкие, как воск, друг с другом и твердые, как камень, по отношению ко всем остальным. Это самое лучшее, что может быть. – Лайэн опустила наживку в воду. – Сьюза меньше меня ростом. Я уже начала чувствовать себя карлицей.
– Это потому, что Тони нависал над тобой как скала.
– Вот что мне в тебе нравится. Ты большой, но не нависаешь.
– А твоя мать, какая она? Высокая, маленькая или среднего роста?
– Такая же, как я. Маленькая.
– Маленькая? Но ты просто… Вытягивай! Это лосось!
– Откуда ты можешь…
– Осторожнее! Береги костяшки пальцев!
Его предостережение прозвучало одновременно с резким поворотом катушки. Лайэн вскрикнула, затрясла окровавленной кистью правой руки и тут же крепко ухватилась за удочку левой.
– Ты в порядке?
Она кивнула, продолжая крутить катушку. Вернее, пытаясь это делать. Рыба вырывалась, леска разматывалась с резким свистящим звуком, рукоятка выскальзывала из рук.
Кайл присвистнул.
– Отличный лосось.
– Ты уверен, что лосось? – Лайэн изо всех сил старалась удержать удочку и катушку с леской. – По-моему, это кит-убийца.
– Лосось, точно. Черный рот. Держу пари, ты ухватила его прямо со дна.
– Это он меня ухватил. Да еще как крепко. Посмеиваясь, Кайл наблюдал за тем, как она пытается совладать с леской.
– Подними удилище повыше. Пусть он сражается со снастью, а не с тобой.
– Тебе легко говорить. А у него свои мысли на этот счет. Постепенно ей удалось подтянуть рыбу ближе к катеру.
– Я ее вижу! Давай сеть!
– Если ты ее видишь, значит, и она может видеть катер. А это значит…
Леска с визгом рванулась с катушки. Лайэн вскрикнула, отдернула руку от опасной рукоятки. Рыба тянула их в сторону острова Фармер, едва различимого в нескольких милях в виде туманного зеленого пятна.
– А это значит, что рыба обязательно попытается вырваться, – с удовлетворением закончил Кайл. – Ты поймала черноротого, радость моя. И такого огромного, что его действительно трудно удержать.
– Откуда ты знаешь?
– О рыбе многое можно узнать по тому, как она борется. Держу пари, эта очень скоро перестанет тянуть, обидится и затихнет.
Лайэн откинула волосы с лица.
– Надеюсь. У меня такое ощущение, будто я пытаюсь подтянуть на леске «лендровер».
– Может быть, я с ней закончу?
– Ни за что на свете! Она моя.
– Не спорю. Для лосося это неподходящее место, неподходящее время, не тот прилив и не правильный метод. Новичкам всегда везет. Везение часто оказывается сильнее умения.
Лайэн его почти не слушала. Она изо всех сил пыталась повернуть рукоятку катушки.
Кайл опытным взглядом оценил, как выгнулась удочка, с каким усилием пытается Лайэн тянуть леску. Лосось сейчас на глубине, обижается на то, что его рыбка-приманка тоже пытается вырваться.
Кайл взглянул на запад. Скоро солнце превратится в туманный оранжевый диск и потянет за собой день в океан, в сине-черную ночь. Они могут опоздать на встречу с Ханем Усэном… Однако эта мысль нисколько его не обеспокоила.
– Ты помнишь, я говорил тебе, как надо накачивать удочку?
– Нет, – отозвалась Лайэн, тяжело дыша.
Он подошел к ней, встал позади, чуть перегнулся и положил левую руку на удочку поверх ее руки. Правой ослабил торец удочки, прижатый к ее телу, так, чтобы он не давил.
– А еще лучше, спусти ее пониже, на бедренную кость или на середину бедра. Онор и Фэйт так делают.
– А ты как делаешь?
– У тебя нет моей мускульной силы.
– Ерунда. Мускулы не главное. Сила рычага стоит большего.
Кайл усмехнулся. Едва удержался, чтобы не уткнуться носом ей в шею. Она выглядела как упрямый рассерженный котенок.
– Давай-давай. Покажи силу рычага. – Он поместил нижний конец удочки в складку между ее корпусом и левым бедром. – Так лучше?
– Да. И что дальше?
– Тяни удочку левой рукой. Если не получается с согнутым локтем, разогни его.
– Как рычаг, – проговорила она, задыхаясь.
– Точно.
Она изо всех сил потянула удочку. Опершись на Кайла, потянула еще раз. Удочка почти не сдвинулась с места.
Чего нельзя было сказать об «удочке» Кайла. Он стоял, почти обнимая Лайэн, а ее изящный маленький задик терся о ширинку его брюк, что возымело немедленный эффект.
– Подними руку повыше. Так усилие получится больше. Она подняла руку. Кайл ощутил движение всего ее тела.
Скрипнул зубами. Он не мог думать ни о чем, кроме этого непреднамеренного и в то же время до предела сексуального трения каждый раз, когда она хоть немного меняла положение тела. А она двигалась достаточно интенсивно.
– Ты крепко держишь удочку? – спросил он.
– Да.
– Распрями руку, откинься назад всем телом, потом быстро наклонись вперед и крути катушку что есть сил. Я поддержу тебя, пока ты войдешь в ритм.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…