Нефритовый остров - [14]
– Сейчас вы говорите в точности как Вэнь Тан. Он просто без ума от своего древнего нефрита.
– Вы имеете в виду Вэнь Чжитана?
Кайл задал этот вопрос, хотя не сомневался, что речь идет именно о нем.
Лайэн кивнула, не отводя взгляда от стенда, на котором был выставлен клинок. Издав едва слышное восклицание, она прильнула к стеклу, затуманившемуся от ее дыхания. Чуть подалась назад, с нетерпением ожидая, пока стекло вновь станет прозрачным.
– Что случилось? – спросил Кайл.
Лайэн не отвечала. Затаив дыхание, она пожирала взглядом нефритовый клинок, созданный пять тысяч лет назад, изучала его сантиметр за сантиметром, насколько позволяло толстое стекло стенда.
– Невероятно… Размер… я еще могла бы понять. Цвет… тоже возможно. Форма… это не проблема. Но совершенно одинаковые пятна в точности на тех же местах!..
Насупившись, она пристально смотрела на церемониальный клинок.
– Если будете так хмуриться, у вас появятся морщины.
– Только американцы беспрестанно думают о своей внешности. Просто одержимы молодостью.
Она не отводила глаз от нефрита.
– А китайцы одержимы древностью, – возразил Кайл.
– Одержимость – черта межнациональная. Общечеловеческая. А вот объект одержимости меняется в зависимости от того, к какой культуре принадлежит человек.
Лайэн обошла вокруг стенда, стараясь рассмотреть клинок со всех сторон.
– Подумываете о том, чтобы сделать заявку? – спросил Кайл.
– Да.
– В таком случае надеюсь, что вы или ваш клиент достаточно богаты. Это очень тонкая работа. Такая вещь достойна сокровищницы «Нефритового императора».
Лайэн почти не слышала последних слов своего спутника. Она мысленно прикидывала состояние своего банковского счета и возможную цену клинка. Похоже, денег может хватить, но только-только. Она останется ни с чем. Если дребезжание в ее автомобиле превратится в серьезную проблему, кредитная карточка может не выдержать. В любом случае придется отказаться от тех изысканных подвесок, которые она приглядела. По крайней мере на ближайшее время. Как только удастся разрешить загадку этого клинка эпохи неолита, его можно будет продать и снова поправить свои дела. Правда, к тому-времени подвески, конечно, уйдут к другому покупателю. Вздохнув, Лайэн мысленно распрощалась с изысканным украшением возрастом в две с половиной тысячи лет, которое пообещала себе на день рождения.
– Что-то вы не выглядите счастливой.
– Простите?..
– Большинство коллекционеров, почуявших возможность нового приобретения, буквально становятся в стойку. У них глаза стекленеют от нетерпения схватить то, по чему они с ума сходят. Примерно так выглядел Усэн, когда смотрел на вас.
Лайэн искоса взглянула на него. Теперь ее глаза вновь приобрели цвет виски. Подумав немного, она решила, что Усэн – менее опасная тема, чем клинок периода неолита. Она больше не сомневалась в том, что клинок принадлежит ее деду. Вернее, принадлежал. На карточке, прикрепленной к экспонату, в качестве владельца значилась компания «Санко».
– Мистер Хань… – начала она.
– Для друзей он Усэн, – сухо перебил Кайл. – А он, по всей видимости, жаждет стать вашим другом. Близким другом. Очень близким.
– У мистера Ханя масса различных пунктиков. В настоящее время я, похоже, стала одним из них. Надеюсь, ненадолго. Но пока это длится, я бы не возражала против… человека… определенного типа, который бы сопровождал меня на разные мероприятия.
– Определенного типа, вы сказали?
– Крупного. Такого, как вы.
– Ну вот мы и вернулись к набитому чучелу слона.
– Это вы сказали, а не я.
Кайл окинул Лайэн таким взглядом, словно она тоже изделие из нефрита, выставленное на аукцион.
– Кажется, вы говорите серьезно.
– Насчет того, что вы мне нужны? Да, конечно.
– И что я получу взамен?
– Удовлетворение от роли белого рыцаря. Женщина выпалила эти слова, почувствовав, как при его вопросе щеки ее вспыхнули румянцем.
– Сожалею, но я уже поменял свое металлическое нижнее белье на хлопчатобумажное!
Лайэн постаралась скрыть раздражение за дежурной улыбкой. И разочарование тоже.
– Вполне вас понимаю. Доспехи натирают кожу. Прошу прощения, мне еще многое нужно осмотреть. Приятно было познакомиться, мистер Донован.
От удивления Кайл в первый момент не нашелся что сказать. Просто стоял, глядя на нее. С холодным видом она повернулась, собираясь отойти. Не думая о том, что делает, он преградил ей путь. Лайэн резко остановилась, чтобы не уткнуться прямо в его грудь. Машинально отступила вправо. Он сделал то же самое, снова преградив ей дорогу. Она сделала шаг влево, он тоже.
– Танцы после аукциона, – проговорила она напряженным голосом.
Кайл улыбнулся. Сверкавшие гневом глаза Лайэн нравились ему гораздо больше, чем та холодная, отстраненная вежливость, с которой она смахнула его, словно перхоть с одежды.
– У меня есть предложение, – сообщил он.
– Великолепно. А теперь позвольте мне пройти, я поищу кого-нибудь другого, кто согласится помочь.
– Мое предложение связано именно с этим. Услуга за услугу.
– То есть?
– За каждый час, что я буду работать на вас чучелом слона, вы платите мне часом занятий. Расскажете мне, что вы видите, когда смотрите на различные изделия из нефрита.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…