Нефритовый остров - [10]
Неожиданно Лайэн обернулась и взглянула прямо на Кайла широко открытыми желто-карими глазами. На несколько секунд застыла, словно узнавая и не узнавая его. Потом поправила на плече ремешок белой шелковой сумочки и снова углубилась в изучение нефрита, так, как будто никого вокруг не существовало, не говоря уже о мужчине, с которым она якобы хотела бы познакомиться.
– Ты уверен, что это она?
Про себя Кайл взмолился, чтобы это оказалось не так.
– Я же тебе только что сказал.
– Она абсолютно не похожа на похитительницу предметов искусства международного масштаба.
– Неужели! А ты много их видел в своей жизни?
– Наверняка не так много, как ты. Поэтому скажи еще раз, она на самом деле…
– Воровка?
– Да.
– Знаешь, они ведь не носят ярлычков.
Кайл замолчал, не сводя глаз с Лайэн Блэкли. Арчер переводил взгляд с нее на брата, пытаясь понять, почему Кайл неожиданно встал в стойку, как гончая, почуявшая фазана. Лайэн, безусловно, очень привлекательна, можно даже сказать, красива несколько экзотической красотой, однако ее никак нельзя отнести ни к категории блестящих деловых дам, ни – тем более – роковых женщин. Простое белое платье выглядит достаточно элегантно и хорошо на ней сидит. Правда, на нем нет выреза от шеи до ягодиц или декольте от горла до… самого низа, как у других женщин, которые стремятся приковать к себе мужские взгляды. Нефритовый браслет на ней, без всякого сомнения, бирманский, самого высокого качества, так же как и ожерелье. Но Кайл, похоже, не замечает драгоценностей. Он уставился на женщину. Арчеру это не понравилось.
– А может, бросим все? – неожиданно предложил он. – Отложу свою поездку в Японию и Австрию, дам тебе еще немного времени поправиться, прийти в себя.
– Я тебе уже сказал: с плечом у меня все в порядке. Как новенькое.
– После пули оно не может быть как новенькое.
Кайл пожал плечами. И сморщился от боли. Перед дождем оно все-таки побаливает. А в северо-западном районе Тихого океана ненастье бывает довольно часто.
– Но я знаю о нефрите гораздо больше тебя.
– Ну, если учесть, что я почти ничего не знаю, это еще недостаточно веская причина для твоего участия в наших играх.
Кайл мысленно усмехнулся. Арчер покривил душой, даже не запнувшись. Вот что здорово в семейных отношениях. Все так хорошо знают друг друга, что могут читать мысли.
Но это же и плохо. В семье, где шестеро детей, иногда начинаешь ощущать клаустрофобию. Но бежать на другой конец света бессмысленно. Кайл в этом уже убедился. Все равно ничего не докажешь…
Он моложе самого старшего из братьев на четыре года – и на целый век.
– Что ты так разволновался? – Он в упор глянул на Арчера. – Боишься, что очередная женщина подцепит меня на крючок и доведет до беды?
– Если ты попадёшь в беду по моей вине, Сьюза мне не простит.
– Наша мамочка?! Ха! Ты у нее любимчик.
Арчер бросил на брата гневный взгляд, от которого любой другой поперхнулся бы. Но на Кайла это не произвело впечатления. Он все еще не мог оправиться от шока.
В Лайэн Блэкли он неожиданно нашел все, что привлекало его в женщинах. А ведь до этого момента он даже не осознавал, что его привлекает. Кайл всегда считал, что ему нравятся рослые дамы, а она такая миниатюрная. Он думал, что предпочитает блондинок, – у нее же волосы темные. Ему казалось, что он любит хохотушек, – а эта тихая, замкнутая, вся внутри себя.
Он был уверен в том, что никогда больше не попадет в зависимость от своей похоти. Однако при виде Лайэн Кайл почувствовал такое желание, которое не имело ничего общего ни с чем, что он когда-либо испытывал. Дикое, примитивное, неодолимое. Это привело его в ярость. Неужели жизнь ничему его не научила? Неужели он снова позволит женщине себя использовать?
А может быть, сам научится использовать женщину?
Он обернулся к брату, прежде чем направиться к Лайэн:
– Не жди меня.
Глава 3
Хотя Лайэн делала вид, что всецело поглощена изучением экспонатов на стенде, она сразу отметила тот момент, когда Кайл Донован направился в ее сторону. Задолго до того, как отец обратился к ней со своей неожиданной просьбой, она украдкой наблюдала за Кайлом. Это не представляло особого труда при его высоком росте, атлетическом сложении и яркой внешности, навевавшей мысли о викингах.
– Пора нам прекратить встречаться подобным образом.
Лайэн оторвала глаза от нефритовой пряжки, резко обернулась. Встретилась взглядом с глазами Кайла. Самыми необыкновенными глазами, какие она когда-либо видела. Золотистое обрамление вокруг черного зрачка сменялось зеленым, а за ним – сверкающий черный кружок.
– Простите?.. – наконец произнесла она, изо всех сил стараясь отвести взгляд от этих глаз. – Вы что-то сказали… Или мне послышалось?
– Вы правы. Это, наверное, мой злобный братец-близнец. Спички у вас есть?
– Я не курю.
– Я тоже. Мне просто показалось, что это подошло бы для завязки разговора. Вспыхнул бы какой-нибудь спор. Можно, конечно, придумать что-нибудь более подходящее к случаю и ко времени, но у вас нет часов.
Лайэн даже не пыталась отразить этот поток каламбуров. Шутливо-укоризненно качнув головой, она издала слабый стон – в нем звучало и удивление, и одобрение. Ответом ей послужила мимолетная улыбка на его губах. Лайэн на секунду зажмурилась. Интересно, знает ли он сам, насколько неотразима его улыбка?
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…