Недоверчивый жених - [17]
– Если ты не устала от перелета, мы можем пойти в «Трокадеро».
Бетани знала этот известный клуб на Пятой авеню. Она также знала – если ты не член королевской семьи, не знаменитость или не мультимиллионер, заказать там столик невозможно. Она вдруг четко поняла, что ее любимый является полноправным членом светского общества и никак не вписывается в ее круг. Бетани так захотелось, чтобы он был обыкновенным человеком, тогда бы у нее сохранился шанс остаться в его жизни: работать с ним рядом, купить небольшой домик, родить детей и вместе строить будущее…
– Что-то не так? – прервал ее мысли Джоэл. – Если «Трокадеро» тебе не нравится, мы можем…
– Нет-нет, – перебила его Бетани. – Правда, мне нечего туда надеть.
– А маленькое черное платье, которое ты взяла с собой? Оно…
Он вдруг замолчал, потому что открылась дверь и вошла высокая изящная девушка лет двадцати, в норковой шубке и шапочке.
– Джоэл, дорогой! Наконец ты вернулся! Я так скучала без тебя!
Аура благосостояния, образованности и хороших манер окутывала ее, как драгоценный плащ. Изысканная и элегантная, в облаке французского парфюма, она пересекла гостиную и, обняв Джоэла за шею, встала на цыпочки, собираясь его поцеловать. Бетами застыла, глядя, как девушка прижимает его к себе. Нет сомнений – они любовники.
Джоэл убрал руки девушки.
– Привет, Тара. – Голос его звучал прохладно. – Хорошо выглядишь.
Слабо сказано, подумала Бетани. Волосы, рыжие от природы, овальное лицо, огромные голубые глаза и длинные темные ресницы, полный чувственный рот… Рядом с ней Бетани чувствовала себя серой и бесцветной. Впервые в жизни она завидовала другой женщине, но не ее яркой внешности, а положению в обществе. Такую Джоэл, несомненно, выбрал бы в жены.
– Майкл приехал с тобой? – поинтересовалась Тара.
– Нет, – грубо ответил Джоэл.
– Почему ты не сообщил мне о своем приезде? Я бы встретила тебя в аэропорту. Милый, мы не виделись целую вечность, я уже начала думать, что ты никогда не вернешься…
– Я не слышал звонка в дверь. – Джоэл с трудом вклинился в поток слов.
Тара помахала брелком с ключами.
– У меня все еще есть свой ключ.
Джоэл забрал у нее ключ и положил в карман. Мило надув губки, она постаралась задобрить его:
– Ты больше не сердишься на меня, правда?
– Совсем не сержусь. – Голос Джоэла прозвучал резко.
– Тогда почему ты такой ершистый? Я же говорила тебе, это была шутка. Мы случайно оказались вместе на одной вечеринке и увлеклись. Он попросил меня…
– Может, ты объяснишь мне все, когда мы будем одни? – Бетани вскочила с дивана и бросилась к двери, но Джоэл остановил ее: – Пожалуйста, не уходи.
Тара удивленно посмотрела на Бетани, словно только сейчас заметила ее присутствие. Потом, откровенно игнорируя девушку, повернулась к Джоэлу и, погладив пальчиком его подбородок, спросила:
– Почему ты не приглашаешь меня в «Трокадеро» сегодня вечером? Я…
– У меня уже есть планы на вечер, – прервал ее Джоэл.
– Разве их нельзя поменять?
– Нет.
– Тогда завтра… У Лизы день рождения, и она говорила, ты обещал ей и ее отцу, что придешь. Брайен собирался быть моим кавалером, но я легко от него избавлюсь. Если ты заедешь за мной в семь…
– Ничего не получится, Тара.
Она казалась рассерженной и разочарованной.
– Почему не получится?
– Потому что я буду сопровождать свою гостью… Давайте я познакомлю вас. – Он подошел к Бетани, взял ее за руку. – Дорогая, это – Тара Лэмптон. Тара, это – Бетани Ситон.
Догадываясь, что ласковое обращение предназначалось для того, чтобы вызвать ревность другой женщины, Бетани поздоровалась сквозь зубы. Тара посмотрела на нее так, словно хотела убить взглядом, и, ни слова не говоря, повернулась на каблуках и бросилась к выходу.
С абсолютно бесстрастным выражением лица Джоэл усадил Бетани на диван и присел рядом.
– Прости, Тара была груба. Она всегда ведет себя как плохо воспитанный ребенок.
– Но ты пытался заставить ее ревновать, называя меня «дорогая».
– Я и раньше тебя так называл, при этом вовсе не хотел вызвать ревность у своей экономки. Так мы едем в «Трокадеро»? Я могу позвонить Джошуа Деллону и попросить прислать несколько платьев…
– Нет!
– Что тебя так взволновало? Мне приходилось покупать одежду для женщин.
Могу себе представить, подумала Бетани, а вслух произнесла:
– Спасибо, я предпочитаю покупать вещи сама. И, поскольку я ничего из коллекции Деллона не могу себе позволить, надену то, что привезла. Если ты, конечно, не передумал взять меня с собой.
У Джоэла был озадаченный вид.
– Почему я должен передумать?
– Твоей подружке это не понравится. – Бетани не могла поднять на него глаза.
– Моей бывшей подружке, – поправил ее Джоэл. – Все закончилось несколько недель назад, еще до моего возвращения в Лондон.
Припоминая, как вела себя рыжеволосая дамочка, Бетани сухо заметила:
– Похоже, она так не считает, мне кажется, она все еще любит тебя.
– Ревнуешь?
– Конечно, нет, – вспыхнула Бетани.
– Так ты не любишь меня?
Этот вопрос застал Бетани врасплох, она молча смотрела на него, потом, набрав побольше воздуха в легкие, выдохнула:
– Нет.
– Ну что ж, по крайней мере ты честнее Тары, которая клялась мне в безумной любви. Я подозреваю, что, кроме моих денег и положения в свете, ей ничего не надо. Она всегда принадлежала к привилегированному обществу. Ее отец – богатый английский баронет, но в прошлом году, после смерти первой жены, он повторно женился. У Тары с мачехой не очень хорошие отношения. Обе любят тратить деньги, и вряд ли сэр Уильям сможет содержать их обеих. Поэтому Тара ищет богатого жениха и думает, что я подойду…
Медовый месяц оказался совсем не таким, о каком мечтала прелестная героиня романа. Бесследно исчезла не только любовь мужа, но и его заботливость, деликатность. Есть ли у героев хоть какой-то шанс спасти свое счастье или прошлое окажется сильнее будущего? Что победит – любовь и правда или ложь и месть?
Просыпаясь утром в пятницу тринадцатого, Валентина Данбар даже представить себе не могла, чем закончатся эти выходные. А если бы кто-нибудь ей сказал, она вряд ли поверила бы.
Бэл, вынужденная разорвать помолвку с женихом, попадает в объятия преуспевающего бизнесмена. Новый роман стремительно движется к свадьбе, и в этой стремительности Бэл чудится что-то неладное.
Безжалостный Росс Дэлговэн в ярости. Он только что узнал, что женщина, с которой у него было страстное свидание и которая утверждала, что не замужем, врала ему! Но он не знает всей правды…
Кэролайн наконец-то получила так необходимое ей место няни… собственной дочери, которую не видела ни разу в жизни. Она родила девочку в больнице, куда попала без сознания, с многочисленными травмами в результате автомобильной катастрофы.После пластической операции Кэролайн совсем не похожа на себя прежнюю. Да и имя у нее иное. Интересно, узнает ли се Мэтью Каррэн, отец ребенка?..
Таинственная история, рассказанная дедушкой перед смертью, не дает Саманте покоя. Речь идет о фамильном наследстве, и, чтобы разобраться в этом, ей надо познакомиться с Кэлом Лорримором и попасть в его средневековый замок. План удается осуществить, но с самым неожиданным результатом...
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
После череды драматических событий Бет Мартон решает устроить себе долгий отпуск вдали от всех и вся. Единственным ее соседом оказывается Тревис Блэк, миллионер и красавец. Кажется, сама судьба толкает их друг к другу. Но сможет ли девушка преодолеть свои страхи и открыться для новой любви?
На долю Саймона Фаррингтона выпало сразу два сложных поручения: найти наследницу своего умирающего деда, чтобы передать ей бесценную фамильную реликвию, и узнать, нет ли любовницы у мужа его сестры. Неожиданно оказалось, что в обоих случаях речь идет об одной и той же женщине – Шарлоте Кристи. И надо же было такому случиться, что он влюбился в нее с первого взгляда!
Когда Кори Джеймс вывела на прогулку собаку своей тети, могла ли она предположить, что ее ждет удивительная встреча с бизнесменом Ником Морганом, которая перевернет всю ее жизнь? И что это будет последний день ее одиночества. А начиналось все хуже некуда…