Недоверчивое сердце - [12]
— Вы слышите меня, мистер Уокер? Хотите еще кофе?
— Прошу вас, зовите меня Кейси! Кофе я всячески приветствую. Он у вас замечательный, да и вся еда, честное слово, была очень вкусная. Отличный ужин всего за полдоллара. Почему бы вам не присоединиться ко мне? Хозяйственные заботы на сегодня позади, отдохните немного, вы это заслужили.
— Есть еще и грязная посуда, — напомнила Белл, но тем не менее присела; при этом она машинальным, привычным жестом потерла больное колено.
Кейси охотно сделал бы это вместо нее, но, само собой, не отважился на столь интимное прикосновение. Он был достаточно сообразителен, чтобы распознать свое влечение, но понимал, что не вправе ему поддаваться.
— Как это с вами случилось?
Белл искоса взглянула на него.
— Это вы о моей хромоте? Несчастный случай. Я была тогда совсем ребенком и не все помню отчетливо.
— Вас она сильно беспокоит?
— Только если приходится долго быть на ногах без отдыха.
— То есть каждый день, — предположил Кейси.
— Мне надо зарабатывать на жизнь. — Белл заметила, что Долорес собирает со столов грязные тарелки, и сказала: — Сейчас я помогу тебе, Долорес.
— Не беспокойтесь, сеньора. Мы с мужем сами справимся с этим сегодня вечером. Вы достаточно наработались за день.
Они с Кейси остались одни. Последний посетитель ушел, и Кейси, налив кофе в чистую чашку, пододвинул ее Белл.
— Пусть это будет для вас. Я хотел бы поговорить с вами.
— Вы передумали насчет работы? Все в порядке, если это так, ведь и я до сих пор не уверена, что поступила правильно, нанимая вас.
— Ничего подобного, я не изменил своего намерения. Просто подумал, что настало время узнать правду о том, почему вы и Томми нуждаетесь в защите.
Белл сразу побледнела и ответила:
— Я сказала все, что вам следует знать.
— Я ухожу, сеньора! — крикнула из кухни Долорес. — В кухне чисто и огонь погашен. Санчес присматривает за Ван Ю. Будьте спокойны и запирайте дверь.
— Доброй ночи, спасибо, — ответила Белл, не в состоянии отвести взгляд от пронизывающих блестящих глаз Уокера.
— Кого вы боитесь, Белл? — не отставал Кейси.
Взглянув на свои руки, Белл с удивлением обнаружила, что превратила передник в какой-то спутанный клубок.
— Я должен знать, кто вам угрожает.
Белл испытывала отчаянную потребность открыться этому сильному человеку, но противилась своему стремлению изо всех сил. Жизнь научила ее не слишком доверять людям, и пока Кейси Уокер не покажет себя на деле, она должна решать все вопросы сама, без постороннего вмешательства. Если Кейси не согласен на такие условия, значит, он не тот человек, которому можно поручить защиту Томми.
— Я сказала вам все, что вы должны знать, — твердо проговорила она. — Прошу извинить меня, но пора укладывать Томми спать. У себя в комнате вы найдете все, что может вам понадобиться. Уборная во дворе за домом, если вы ее еще не обнаружили. Баня дальше на нашей улице и…
— Я уже изучил город, Белл. Осведомлен обо всех его преимуществах и удобствах. Уверен, что комната мне подойдет.
— В таком случае позвольте пожелать вам доброй ночи, — сказала Белл и встала.
Она сделала это слишком быстро и резко. Уставшая за день больная нога подвернулась, и Белл упала бы, если бы Кейси не вмешался. Даже не осознав, что происходит, он вскочил и, подхватив Белл, взял ее на руки, как ребенка.
— Вы можете опустить меня на пол, мистер Уокер. Со мной все в порядке. Я не всегда такая неуклюжая.
— Если вы еще хоть раз назовете меня мистером Уокером, то я… я буду целовать вас каждый раз, как вы это сделаете.
— Мистер Уокер, вы с ума…
— Я вас предупреждал, — ухмыльнулся он и прижался губами к ее губам.
Белл ощутила исходящий от него сухой жар. В его поцелуе не было нежности, Кейси вновь поцеловал ее крепко и горячо. Этот поцелуй, полный страсти, возбудил Белл настолько же, насколько возбуждали ее ласки Тома, а Том ласкал ее в последний раз уже больше года назад. Белл едва не расплакалась от всплеска забытых эмоций и даже не сразу подумала о том, что сейчас ее целует незнакомец. Человек, который может быть вооруженным бандитом, проходимцем или ищейкой Макалистера.
Белл попыталась прервать поцелуй, но Кейси был чересчур увлечен, чтобы поддаться этому. Он раздвинул языком губы Белл и коснулся им ее языка, застонав от наслаждения, потому что она откликнулась на его страсть — да-да, она ответила ему! Кейси понимал, что для Белл не новы интимные радости, и первой его мыслью теперь было пройти путь до конца. Потом появилась еще одна мысль: возможно, Белл научилась любовным штучкам в публичном доме Наоми.
По-прежнему прижимая женщину к себе, он оглянулся в поисках кровати.
Белл, тесно прижатая к телу Кейси, почувствовала силу его возбуждения и поняла, к чему это приведет. Кейси Уокер решил, что она шлюха? Быть может, он такой же, как Динкс и ему подобные, и желает силой получить наслаждение? Она наняла Уокера для того, чтобы он защищал ее сына, а не пытался затащить ее в постель.
— Отпустите меня! — Белл высвободилась из объятий Кейси, лицо ее пылало негодованием. — И больше никогда этого не делайте!
— Почему? Мне кажется, вам это понравилось. Кроме того, я предупреждал вас, что будет, если вы назовете меня мистером Уокером.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…