Недотрога - [20]
Тетушка Пифани сняла с себя накидку.
– Не сомневаюсь, будь сейчас здесь твой отец, ты давно бы уже была замужем. Помню, как в прошлом году твоим вниманием пытались завладеть по меньшей мере три достойных джентльмена. Любой составил бы тебе отменную партию.
– Но мне так нравится та жизнь, которую я веду сейчас! – возразила Изабелла. Зачем ей муж, который заставит ее жить по своим правилам? Если у женщины статус старой девы, она ни перед кем не обязана отчитываться. Изабелла не стала произносить этого вслух, а лишь сказала: – Уверена, что все они заинтересовались моим приданым, а совсем не мной.
– А вот это неправда! Виконту Трэйвику твое приданое ни к чему. Он и так богат.
– Если б я полюбила его, я бы вышла за него с радостью. Но выходить замуж без любви? Зачем?
– Нуда, конечно, кто же спорит! По любви выходить замуж куда приятнее, но поверь, милая, любовь – дело наживное. Ты должна выйти замуж потому, что от тебя этого ждут. Это то, к чему должна стремиться любая девушка.
– Единственное, к чему стремлюсь я, – это поскорее постареть и больше не участвовать в этой глупой ярмарке невест.
– Ну вы только послушайте ее! Что за вздорные мысли! Я не думаю, что твой отец одобрил бы тебя, и, уж конечно же, он не допустит, чтобы вышло по-твоему.
– Тогда я только рада, что папа не может приехать и настоять на том, чтобы я вышла замуж.
– Тебе следовало бы посочувствовать отцу, а не радоваться, что он не может приехать к тебе.
– Но я счастлива здесь, с тобой!
Тетушка Пифани открыла было рот, чтобы сделать выговор племяннице, но после минутного раздумья сказала:
– Давай-ка посмотрим, что у нас с тобой запланировано на сегодня. – Она взяла со столика пачку приглашений. – Итак, сначала мы поедем на прием в дом сэра Генри Викери, а оттуда направимся к лорду Гленингуолду. Он дает потрясающие балы, на которые собираются сливки общества. – Она внимательно посмотрела на Изабеллу. – Ах да, я совсем забыла! Лорд Коулбрук вернулся в Лондон и, между прочим, подыскивает себе жену. Не сомневаюсь, и он будет на этом балу.
– В самом деле? – с подчеркнутым безразличием произнесла Изабелла, стараясь не выказать тетке своего волнения, но от одной мысли об этом человеке ее щеки тут же залил жаркий румянец.
– Я прослежу за тем, чтобы вас представили друг другу.
«Можешь не трудиться! Мы уже знакомы», – мысленно ответила тетке Изабелла.
– Он всегда был отчаянным сердцеедом!
«Он и сейчас такой!» – невольно подумала Изабелла.
– Мне как-то довелось побеседовать с ним, и, скажу тебе откровенно, он не заслуживает своей репутации. Он чудесный, очаровательный и самый приятный джентльмен, каких мне когда-либо доводилось встречать. – Тетушка Пифани продолжала расписывать его достоинства.
«Как же ты ошибаешься!» – так и хотелось возразить Изабелле.
– Два года назад, даже без графского титула, он считался самым завидным женихом.
– Ты, конечно же, шутишь! – Изабелла едва удержалась оттого, чтобы не расхохотаться.
– Я слышала, он очень изменился после смерти отца и брата. Остепенился и оставил свои юношеские шалости.
– Ты даже не представляешь, насколько он изменился, если по-прежнему полагаешь, что он милый и очаровательный и самый желанный жених! – Изабелла уже успела составить о нем свое собственное мнение.
– Думаю, тебе он обязательно понравится и ты найдешь его самым подходящим молодым человеком, чтобы стать твоим мужем.
– Только через мой труп!
– Прости, милая, что ты сказала? Боюсь, я что-то не совсем тебя поняла, Изабелла.
До Изабеллы дошло, что последнюю свою реплику она произнесла вслух. Она поспешно сделала вид, будто закашлялась.
– Я полагаю, нам следует поторопиться, иначе мы можем не успеть на первый из балов.
– Ты абсолютно права!
Тетушка Пифани поспешила наверх в свою комнату, а Изабелла осталась стоять на месте.
Судя по всему, тетушка права и рано или поздно ее официально представят лорду Коулбруку. Исключительно неприятный человек! И в то же время было в нем что-то интригующее, заставлявшее ее мысли снова и снова возвращаться к нему.
Дэниел вошел в свой лондонский особняк и с грохотом захлопнул за собой дверь. Он снял перчатки и шляпу и небрежно бросил их на столик в прихожей. Он сам на себя удивлялся. Как он мог позволить какой-то вздорной девице провести себя? Но чего он не мог не признавать, так это того, что разыгравшая его особа была необычайно умна.
Эта мисс Уинслоу отъявленная авантюристка, если приняла его за идиота. А как иначе объяснить ее поведение? И он почти поддался на ее провокацию. Но что за выгоду она собиралась из этого извлечь? Зачем ей потребовалось убеждать его в том, что Гретхен будто бы убила Трокмортена? Это все-таки надо выяснить. Что за игры затеяла с ним мисс Уинслоу?
Стоит ему шепнуть пару слов известным светским сплетницам, и от нее все отвернутся. Ей следует благодарить судьбу за то, что он (пока) не станет никому ничего говорить.
В прихожей появился Паркер, и Дэниел передал ему свое пальто.
– Моя сестра по-прежнему в своей комнате?
– Да, милорд. Она не выходила с тех самых пор, как вы уехали.
– Найди ее служанку – пусть сообщит Гретхен, что я сейчас поднимусь поговорить с ней.
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Тридцать лет – возраст, когда даже записному повесе настает время позабыть бурные забавы юности и начать восстанавливать погубленную репутацию. Однако способ, который тетушка предлагает герцогу Ратберну, – взять под опеку сиротку Марлену Фаст и найти ей подходящего мужа, – это уже как-то чересчур даже для него. Сиротка? Чертенок она, а не сиротка! Непокорная, дерзкая девчонка будто задалась целью довести беднягу Ратберна до белого каления. И, что самое интересное, чем сильнее герцог злится на юную бунтарку, тем явственнее пробуждаются в его душе чувства куда более пылкие, чем положено строгому опекуну…
Дни прелестного безделья и легкой жизни для светского повесы Харрисона Торнуика подошли к концу: трагическая смерть старшего брата сделала его графом. Теперь он обязан не только управлять фамильным имением, но и жениться. Что еще хуже, бедняга даже не смог выбрать себе жену: невесту ему подобрал сам принц Уэльский.Положим, Анджелина Рул – действительно первая красавица Лондона – могла бы осчастливить любого мужчину. Но вот беда: она хочет стать графиней еще меньше, чем Харрисон – оказаться у алтаря. Столь яростное сопротивление неожиданно пробуждает в женихе азарт – неужели он, известный ловелас, не сможет покорить сердце собственной невесты?! Охота начинается!..
Даже самый отъявленный повеса со временем превращается в респектабельного джентльмена – вот и Слоан Нокс, герцог Хоксторн, более всего озабочен, как бы подыскать подходящую партию для младшей сестры. Кандидат в женихи имеется, да вот незадача: его упрямая сестрица, мисс Лоретта Куик, прямо-таки одержима нелепой мыслью, что сначала ее брат должен девушку полюбить, а уж потом на ней жениться! Поначалу Хоксторн, скрепя сердце, неохотно соглашается помочь Лоретте пробудить чувства между будущими супругами.
Герцог Гриффин, вовсю наслаждавшийся своей репутацией легкомысленного повесы, что называется, доигрался – тень этой скандальной славы пала на его младших сестер-близняшек, и теперь бедняжкам не сделать хорошей партии, если для них срочно не подобрать не просто респектабельную, а безупречную компаньонку… как раз такую, как Эсмеральда Свифт. Однако красота Эсмеральды немедленно пробуждает в неисправимом Гриффине охотничий азарт соблазнителя, и он начинает осаду этой неприступной крепости. Неприступной, потому что бедная, но гордая и решительная девушка поклялась никогда не дарить свое сердце мужчине, который не полюбит ее всей душой…
После трагической гибели любимой жены долгие годы ничто не могло утешить Адама Грейхока. Однако никакая скорбь не длится вечно, и случайная встреча с Кэтрин Райт заставила Адама осознать, что он готов жениться снова. Но может ли он претендовать на сердце девушки много моложе его, к тому же знаменитой светской красавицы и богатой наследницы, окруженной толпами поклонников и привыкшей к обожанию и лести? Адам медлит в сомнениях – и вполне разделяющая его чувства Кэтрин понимает, что действовать придется ей самой…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…