Недотрога - [19]
Зато сам Тони переменился, и еще как! У Вики даже дух захватило. Она прислонилась к двери, чтобы не упасть. Он был в черном. Черные джинсы, черный джемпер, черный пиджак, небрежно наброшенный на одно плечо. Он был похож на опасного и прекрасно воспитанного разбойника. Впечатление усилилось, когда он направился к ней мягкой, кошачьей походкой.
Что с ней такое? Мысленно ругая себя за трусость, она стала болтать без умолку. Самой безопасной темой показался бассейн. Ей понадобилось двадцать минут, чтобы прийти в себя, хотя в машине она не сводила глаз с мужчины за рулем.
– Итак, что будете есть? – спросил он, когда тема бассейна исчерпала себя.
– Мне все равно. В еде я не привередлива.
– Приятно для разнообразия поужинать с женщиной, непривередливой в еде. – Тони улыбнулся и сосредоточился на дороге. – У Мартина завалялся справочник «Эверглейдс: лучшие рестораны и кафе». В нескольких кварталах от больницы есть неплохой итальянский ресторанчик. Вы не против?
– Конечно нет! Обожаю итальянскую кухню.
– Вы там, наверное, уже бывали, – как бы невзначай проговорил Тони.
Вики непонимающе посмотрела на него.
– Почему вы так решили? – Она не помнила, чтобы он спрашивал ее о том, в каких ресторанах она бывала.
– Вы как-то обмолвились, что время от времени выбираетесь поужинать в ресторан, а в городе не слишком много приличных мест…
– Да нет, я обычно хожу в пиццерии. Там можно быстро перекусить, а потом сходить в кино. Господи, неужели нам сюда? Я и понятия не имела, что в нашем городке есть такая роскошь!
Они остановились перед особняком, увитым плющом. Перед домом находился крошечный садик. Почти все столики в саду были заняты. Если бы не скромная вывеска, Вики подумала бы, что здесь просто чей-то дом, очень богатый и изысканный. Вики немедленно устыдилась своего скромного платья в цветочек.
– Сюда необязательно приходить в вечернем платье, – успокоил ее Тони, и Вики вспыхнула. – Ведь и я не в смокинге, верно?
– Верно, но вы во всем выглядите просто потрясающе, – выпалила она, запоздало пожалев о своей несдержанности. Ей захотелось провалиться сквозь землю. – Вы здорово смотритесь, – поправилась она. – Черный цвет вам идет. Но, по-моему, вам… идет все.
– Потрясающе? – Он усмехнулся, и ей вдруг стало жарко.
Их глаза на секунду встретились, взгляды сплелись… но он уже вышел из машины и обошел кругом, открыл перед ней дверцу. Вики вышла, донельзя смущенная тем, что она сказала именно то, что думала. Кажется, он не рассердился. Ему просто смешно. Вики стало горько. Она для него просто забавная девочка, а отнюдь не соблазнительница. Она полная противоположность его будущей невесте.
Ресторан был маленький; обстановка интимной. Зал был полон. Их попросили подождать за столиком в небольшой нише, где обычно подавали кофе. Как только Вики села, Тони принялся бесцеремонно разглядывать ее. Боже, какой у него нескромный взгляд!
– Что? – спросила она, краснея. – У меня что-то не в порядке? Почему вы так на меня смотрите? Это невежливо!
– Невежливо мужчине смотреть на женщину? Почему же, позвольте спросить?
– Потому что… – под его взглядом у Вики заплетался язык.
– Разве раньше на вас никто не смотрел? Ваши друзья не изнывали от желания, пожирая вас взглядом?
Она укрылась от его настойчивого взгляда, нырнув в меню, и облегченно вздохнула, когда прервался этот скользкий разговор и он начал обсуждать переустройство бассейна. Поскольку обсуждать им было что, она испытала значительное облегчение.
Собственно говоря, все уже было сделано, оставались последние штрихи. Тони оказался абсолютно прав. Он дал ей карт-бланш в денежном отношении, благодаря чему работы продвигались стремительно, а рабочие прекрасно справлялись со своими обязанностями. За несколько дней заброшенная пристройка полностью преобразилась. Скругленные шершавые черные и белые плитки окружали чашу бассейна, а сам бассейн, который, вопреки их опасениям, оказался вовсе не в таком плачевном состоянии, стал соответствовать самым современным стандартам. Теперь дело было за Мартином. Сразу по возвращении домой он мог приступить к тренировкам. Вики купила три удобных плетеных кресла, которые она расставила вокруг низкого круглого столика. Утром она собиралась съездить в цветочную лавку и купить пару экзотических растений в горшках, которые заденут любопытство Мартина и, возможно, убедят его ненадолго заглянуть в бассейн.
– Все должно оставаться в тайне. Не нужно ни на что намекать. Иначе он решит, что мы пытаемся заставить его влезть в воду, когда он сам этого не хочет. И, разумеется, вам придется плавать с ним вместе. Трудно ожидать, что он способен переплыть бассейн в одиночку. У вас есть купальник?
– У меня нет купальника, Тони! По крайней мере, сюда я его не взяла. Да и зачем мне было?
– Значит, придется вам поехать и купить его, и чем раньше вы это сделаете, тем лучше.
У Вики сразу упало настроение. Она вспомнила, как в школе их водили в бассейн. Уроки плавания были совместными с мальчиками, и она до сих пор помнила свое смущение от того, что у нее совсем не женская фигура. Мальчишки постоянно задевали девочек, а девочки гордились своими фигурами и новыми купальниками. Мартин хотя бы не будет потешаться над ее плоскими формами.
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…