Недостойный [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Да (фр.). — Здесь и далее примеч. пер.

2

Очень красиво (фр.).

3

У меня (фр.).

4

Военная база ВВС США на территории Германии.

5

Анри! Три «Потрясающих оргазма», три (фр.).

6

Зд.: Черт! (фр.)

7

Здравствуй, мама (фр.).

8

Мужская длинная широкая туникообразная рубаха у народов Западной Африки.

9

Рис с рыбой, сенегальское блюдо.

10

перстень с печаткой (фр.).

11

Хлеб с изюмом (фр.).

12

Персонажи романа американского писателя Джона Стейнбека «Гроздья гнева» (1939).

13

Морской язык, обжаренный в муке (фр.).

14

я тоже (фр.).

15

Но почему? (фр.)

16

Это я виноват. Не знаю (фр.).

17

Простите, вы давно ждете? (фр.)

18

Около десяти минут (фр.).

19

А вот и он (фр.).

20

Наконец-то (фр.).

21

Старина (фр.).

22

Да, так хорошо (фр.).

23

О, Мари, какая ты красавица, моя дорогая! Боже мой, какая же ты красавица (фр.).

24

О-ля-ля, Мари. О-ля-ля. Ты красавица (фр.).

25

Набережная (фр).

26

Букинистические магазины (фр.).

27

Автономный оператор парижского транспорта, государственная структура, управляющая общественным транспортом Парижа и его пригородов.

28

Иов 38:4; в английском тексте второе предложение дословно звучит: «Скажи, если понимаешь».

29

Стихотворение английского поэта и проповедника Джона Донна.

30

У. Шекспир «Гамлет», акт V, сцена 1, пер. П. Гнедича.

31

У. Шекспир «Гамлет», акт V, сцена 1, пер. П. Гнедича.

32

Маленькая острая сосиска (фр.).

33

Да, старина (фр.).

34

Не на войне, не на войне (фр.) — измененное известное изречение «На войне как на войне».

35

Мир, а не кровь, мир, а не кровь (фр.).

36

Елисейские поля (фр.).

37

пригород (фр.).

38

«Вообрази». Песня Джона Леннона (1971), в которой он изложил свои взгляды на устройство мира.

39

Отбросы, подонки (фр.).

40

Грязный жид, я имел твою сестру! (фр.)

41

Ну хватит (фр.).

42

Это ты мне, дурак? (фр.)

43

Плевала я на тебя! (фр.)

44

Когда я тебе всажу, ты потише запоешь, шлюха (фр.).

45

Прекрати! (фр.)

46

Чего??? (фр.)

47

Зд.: Давай, гомик (фр.)

48

Зд.: Сюда, педик! (фр.)

49

Существует только одна по-настоящему серьезная философская проблема — самоубийство (фр.).

50

Парк закрывается, прошу вас покинуть его, месье, будьте так любезны (фр).

51

Приятного вечера (фр.).

52

Облава на зимнем стадионе (фр.).

53

Приходи (фр.).

54

Речь идет о романе ирландского писателя Джеймса Джойса «Портрет художника в юности» (1907–1914).

55

Деконструкция (от лат. de — «обратно» и constructio — «строю»; «переосмысление») — понятие современной философии и искусства, означающее понимание посредством разрушения стереотипа или включение в новый контекст.

56

Как мне тебя не хватает! (фр.).

57

Роман аргентинского писателя Хулио Кортасара (1963).

58

Он жив или как? (фр.)

59

Роман английской писательницы Вирджинии Вулф (1931).


Рекомендуем почитать
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.


Колючий мед

Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Белый цвет синего моря

Рассказ о том, как прогулка по морскому побережью превращается в жизненный путь.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Огненные зори

Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.


Рождественская шкатулка

Молодая семья Эвансов, поселившаяся по объявлению в старинном особняке богатой вдовы Мэрианн Паркин, обнаруживает в новом для себя месте множество удивительных вещей. Древние экземпляры Библии, картины в дорогих рамах, шкатулку с таинственными письмами неизвестному адресату. Дело происходит под Рождество. Ричард, Кери и их четырехлетняя дочь Дженна вместе с хозяйкой дома готовятся встретить праздник, как вдруг происходит страшное — Мэрианн умирает. Но перед смертью она открывает Эвансам великую тайну, перед которой меркнет даже горечь утраты…Эту повесть Ричард Пол Эванс написал исключительно для себя, своей семьи и круга своих друзей.


Время прощать

Четыре очень разные женщины…Когда-то их объединила трагедия, но потом они пошли разными путями, став совершенно чужими друг другу людьми.У каждой свои проблемы: карьера, личная жизнь, дети…Но однажды они снова соберутся в маленькой гостинице у моря – соберутся, чтобы поддержать друг друга перед лицом новой беды, чтобы смотреть и обсуждать старые фильмы, заново открывая себя, делясь разочарованиями, мечтами и надеждами… И вновь стать семьей?..В конце концов, разве семья – не главное, что есть в жизни?..


Отпуск с папой

Что нужно сделать женщине, чтобы испортить отпуск на море?Согласиться, чтобы компанию ей составил собственный отец.Он стар, у него ужасный характер, кипучая энергия, железобетонная уверенность, что он все знает лучше всех, и манера обращаться с дочерью так, будто она – девчонка-подросток, нуждающаяся в постоянном контроле.В результате походы на пляж сменяются бесконечной рутиной, каждую сигаретку приходится выкуривать тайком, а бурный роман с мужчиной ее мечты обращается в фарс. Почему? Просто папаша вбил себе в голову, что обаятельный поклонник дочери – брачный аферист.


Танец судьбы

Книга об утраченных иллюзиях — и вновь обретенных надеждах.Книга о жестокой вражде — и настоящей дружбе.Но прежде всего — книга о любви и вдохновении!...Танцует над обрывом девочка, пережившая трагедию и еще не знающая, радость или печаль ждут ее в будущем, — и восхищенно зарисовывает каждое ее движение молодая художница, даже не подозревающая, что жизнь, которую она считает разбитой, только начинается.Никогда не поздно начать сначала.Понять. Простить. Почувствовать вновь.