Нечто - [52]
Николай Петрович посмотрел на часы, было без десяти пять.
"Пора идти в издательство. То, что я законспектировал, достаточно, чтобы иметь чёткое представление о генетике и генной инженерии", -- решил он и, выключив ноутбук, положил его в сумку. Он вышел из зала незаметно для лектора и слушателей, благо дверь была рядом.
Через десять минут он входил в здание издательства "Жизнь и наука".
Николай Петрович поднялся на лифте на пятый этаж, прошёл в конец длинного коридора и сел на свободный стул рядом с дверью, на которой висела табличка с надписью "Главный редактор". В коридоре было довольно много посетителей, во всяком случае все стулья были заняты, и наблюдалось постоянное движение. Посетители и сотрудники многочисленных фирм и издательств, арендующих помещения в этом огромном здании, сновали туда и сюда. Двери непрерывно открывались и закрывались, люди заходили и выходили. Это был большой человеческий муравейник. Было душно -- кондиционеры не работали.
Напротив него сидели два молодых человека, и шустро стучали по клавишам своих ноутбуков, лежащих у них на коленях.
"Наверное, дописывают последние страницы романов в жанре фэнтези, -- подумал Николай Петрович. -- Сейчас наблюдается писательский бум. Но в этом бумажном вале преобладают в основном детективы, любовные романы и мемуары бывших известных и неизвестных граждан самых разных профессий, занимавших в своё время малые, средние и высокие посты и должности в советский и перестроечный периоды жизни нашей многострадальной страны.
Но большинство "новорождённых писателей", как сказал главный редактор при первой встрече, были откровенными графоманами", -- грустно рассуждал Николай Петрович.
Себя он тоже не считал профессиональным писателем, скорее, это занятие являлось для него чем-то вроде хобби.
Дверь приёмной главного редактора открылась, и миловидная девушка, вышедшая в коридор, спросила удивительно строгим голосом, никак не гармонирующим с её кукольным личиком: -- Кто на приём к главному редактору?
Молодые люди, работающие на ноутбуках, даже не подняли головы.
Очевидно, голос девушки застал их в тот момент, когда развернулись главные действия их героев в битве на далёкой планете в галактике икс.
-- Полагаю, что я один такой, -- сказал Николай Петрович, приподнимаясь со стула.
-- Заходите, -- сказала девушка, при этом, закрыв дверь перед самым его носом.
"Как невежливо с её стороны, и какое высокомерие она демонстрирует перед посетителями! А всего-то обычная секретарша при не очень высоком начальнике", -- подумал он, входя в приёмную.
Девушка уже сидела за столом, держа в руках тонкую книжку в мягком переплёте из серии любовных романов, которые издаются большими тиражами и продаются на каждом перекрёстке. Не поднимая головы, она показала рукой направо, на дверь, на которой висела табличка с инициалами заместителя главного редактора.
-- Я хотел бы встретиться с главным редактором, -- сказал Николай Петрович.
-- Все хотят, но вам не повезло, он уехал два часа назад, -- сказала девушка, по-прежнему не отрываясь от книги. Очевидно, возник кульминационный момент и главный герой-любовник приступил к решительным действиям.
Николай Петрович усмехнулся и открыл дверь в кабинет. В дальнем торце длинного стола, покрытого зелёным сукном, с двумя рядами стульев по обе стороны сидел в кресле грузный человек, на первый взгляд пенсионного возраста. В кабинете было довольно прохладно по сравнению с атмосферой в коридоре -- здесь работал кондиционер. На столе, перед хозяином кабинета находился раскрытый ноутбук, а чуть поодаль возвышались несколько стоп листов с текстом. Посетитель поздоровался и на секунду остановился. Заместитель главного редактора вяло показал рукой на стул, расположенный ближе к нему.
Посетитель сел на стул и, пожимая протянутую руку заместителя, сказал: -- Николай Петрович.
-- Очень приятно. Не хотите водички?
-- Нет, спасибо.
-- А я выпью, -- сказал заместитель и налил в стакан воды из уже початой бутылки с этикеткой "Ессентуки", стоявшей на столе, слева от него.
Сделав несколько глотков, он поставил стакан на стол, вытер носовым платком струйки пота на висках и сказал извиняющимся тоном: -- Врачи рекомендуют только минералку. Диабет, гастрит - сижу на диете. Но минералку нельзя пить постоянно, будет отложение солей. Как говорится -- одно лечишь, другое калечишь.
-- Я на основании своего опыта тоже считаю, что лучшее лекарство от гастрита -- это минеральная вода и диета. Съездишь в санаторий, и два-три года твой желудочно-кишечный тракт работает как часы. Конечно, если при этом не злоупотреблять по части выпивки и переедания, -- сказал Николай Петрович, радуясь тому, что так непринуждённо началась беседа.
-- Вы на какие курорты ездите? -- сразу оживился заместитель.
Он так и не представился, очевидно, считая, что посетители обязательно увидят и запомнят его имя и отчество на входной двери.
-- Раньше, в советские времена, я предпочитал ездить на Кавказские Минеральные Воды. Там у нас был ведомственный санаторий, а в последние годы езжу в Старую Руссу.
-- В те давние времена я тоже ездил на Кавказ, а сейчас летаю в Карловы Вары. И как вы оцениваете эти курорты?
Когда невеста − красивая волшебница с уникальным даром, а в пару ей ищут простого человека, желающих побороться за ее сердце наберется немало. Все захотят завоевать любовь, обрести богатство и долголетие. Только никто не знал, что отбор − лишь прикрытие для коварного заговора.Когда клятва будет дана, ловушка захлопнется и бежать станет некуда. Останется надеяться на раба-полудемона и мага-стража, желающих разгадать все тайны и защитить свою госпожу.Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.
Озерный край, 1905 год… Писательница Беатрикс Поттер (в будущем — классик детской литературы XX века) покупает ферму в сельской Англии. Деревенские жители относятся к ней с подозрительностью: что эта столичная штучка может понимать в нашей жизни? Но когда в деревне Сорей происходят странные и зловещие события, именно Поттер начинает их расследовать. И кто лучше поможет в этом сказочнице, чем герои ее книг — разумные и смышленые животные и зверюшки?Детектив превращается в сказку, а сказка оборачивается реальным торжеством справедливости.
В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».