Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка - [80]

Шрифт
Интервал

Фома Аквинский за время отсутствия маленького хозяина в спальне даже не пошевелился. Ксандер улегся на кровать рядом с толстым псом и закрыл глаза.

41. Роуз

Его звали Логан. Мелкой моторики он лишился в четыре года, в пять у него пропал слух, в шесть он перестал ходить. Он умер, ослепший и обезумевший, за три дня до своего седьмого дня рождения. Остались только парафиновые срезы коры его погибшего мозга в виде микропрепаратов.

Только вот срезы эти деформировались. Выглядели они сморщенными и покоробленными. Уже во второй раз за этот месяц Франклин Барнз, один из научных сотрудников Роуз, небрежно приготовил микропрепараты.

Когда Роуз вышла из микроскопной комнаты, она увидела Франклина: он болтал с одной из молоденьких аспиранток в дальнем углу лаборатории. Он зажал девушку в угол возле стойки с центрифугой, правую руку положил на рабочую поверхность, а левой перебирал инструменты на полке возле головы аспирантки.

Роуз, повысив голос, позвала:

– Франклин, не мог бы ты зайти ко мне в кабинет?

В лаборатории воцарилась тишина. Подчиненный медленно обернулся и даже не потрудился скрыть ухмылку.

Франклин принадлежал к типу мужчин, известному каждой женщине-ученому. Отравляющий жизнь молодой человек, которому претило быть под начальством более способной женщины. В основном он вел себя культурно, но Роуз то и дело замечала, как он подрывает ее авторитет в лаборатории, причем всегда тонко, чтобы в случае чего легко было бы выкрутиться. Шепотом сказанная аспирантке неуважительная фраза, раскритикованный перед старшим научным сотрудником пункт инструкции.

В своем кабинете Роуз выразила ему свое неудовольствие по поводу микропрепаратов более резко, чем собиралась. Но ставки были выше некуда и для лаборатории, и для Роуз, и, попыталась она донести до Франклина, для него тоже. В конце он извинился за некачественную подготовку препаратов и пообещал в следующий раз быть аккуратнее.

– Уж постарайтесь, пожалуйста, – сказала Роуз, не обращая внимания на то, что собеседник стиснул зубы и сжал губы в нитку. Отпустив научного сотрудника, заведующая проверила телефон. Пропущенный звонок из школы Эммы Кью и голосовое сообщение с просьбой перезвонить в приемную директора.


– Мы просим вас прийти в школу, – сообщил секретарь. – По возможности, сегодня.

Какой родитель захочет слышать такие слова от школьной администрации? Роуз откинулась на спинку кресла и посмотрела на лабораторию сквозь щели в жалюзи. Она надеялась, что аспиранты и научные сотрудники задержатся сегодня до семи или даже восьми, но она не сможет просить своих подчиненных работать сверхурочно, если сама уедет среди дня.

– А не могли бы вы мне хотя бы намекнуть по телефону, в чем дело?

– В данный момент я могу сказать только то, что у нас была ситуация агрессивного поведения, к которой ваша дочь оказалась причастна.

– О нет. – Роуз задумалась, кто мог бы невзлюбить Эмму. Наверное, одна из крупных девочек или эта ужасная Кейт Дагган.

– Вы сможете сразу после уроков? – спросил секретарь.

Роуз ответила:

– Хорошо, до встречи.

В три тридцать она встретилась с Гаретом у двери кабинета директора, и у них не было ни минуты, чтобы подготовиться к предстоящему разговору: Сью Уиллис пригласила их за круглый стол в углу своего кабинета. Уиллис была достаточно молода для должности директора. Говоря о своей работе в школьном округе Долины Кристала, она любила повторять фразы «дифференцированное обучение», «межличностный интеллект» и «мотивационные возможности». Но при этом она была современная и умная и к руководству школой подходила серьезно, по-деловому. Роуз, не состоявшая в родительском комитете, восхищалась ею издали.

Уиллис поставила локти на стол и кончики пальцев сложила домиком.

– Ну что ж, давайте я расскажу, почему я вызвала вас в школу. Похоже, что у девочек из класса мисс Эйвери образовалось что-то вроде клуба.

– Что за клуб? – поинтересовалась Роуз.

– Ну, пока что в нем всего четыре девочки. Они думают принять пару мальчиков, но пока что работают над правилами приема в клуб.

Гарет фыркнул. Роуз обернулась и возмущенно посмотрела на него.

– И кто же три другие девочки? – спросила Роуз.

– Этого я не могу вам сказать. Информация об учащихся конфиденциальна.

– Понятно.

– Ваша дочь – секретарь этого клуба.

– Секретарь? – Гарета, похоже, ситуация забавляла. – Ну, это довольно обидно.

– Гарет, – еле слышно шикнула жена.

– Прошу прощения.

– Так что же это за клуб? – спросила Роуз.

– Вот это самое интересное. Потому что тут дело касается не нашей школы Доннелли. Здесь речь о новой школе, Кристальской академии.

– О нет, – сказал Гарет совсем другим тоном.

– О да.

Роуз видела, что Уиллис сдерживает настоящую злость.

– Четыре девочки и два мальчика из класса мисс Эйвери прошли на второй этап вступительных испытаний. По странному совпадению эти же четыре девочки и решили организовать новый клуб.

«Дети первого отбора». Это была фраза Саманты, это ее беззаботно-высокомерный тон. Хвастовство, эксклюзивность, клубность.

– И как же они его назвали? – спросил Гарет.

Роуз уже знала ответ.

– Они назвали его «Клуб одаренных», – сказала Уиллис с нескрываемым презрением, широко расставив руки, чтобы изобразить пальцами кавычки.


Рекомендуем почитать
Март

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Буквы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два одиночества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Палата N13

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Губошлеп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Боди-арт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.