Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка - [123]

Шрифт
Интервал

Но, блин, чувак. Может, и были они, эти силы?

Он поднял глаза от экрана телефона, посмотрел на вестибюль и увидел бывшую жену: она стояла в дверях класса и глядела на Бека. Азра указала на этот класс. «Мальчики там», – одними губами сказала она, и Бек, пошатываясь, зашел в класс. Близнецы стояли в центре толпы, сгрудившейся перед широкоэкранным монитором на стене.

Это было видео, над которым Бек много часов корпел в подвале, наводя лоск, чтобы показать навыки Эйдана во всей красе. Как ловко мальчик проводил мяч между ног соперников. Как он виртуозно жонглировал мячом, отбивая его голенями, плечами, головой, все его финты и развороты, сложные голевые передачи и голы, забитые мощным ударом ноги или головы. Каждое движение сопровождалось текстом, напечатанным броским шрифтом. Название команды-соперника, статистика Эйдана за этот матч, затем звездная вспышка, показывающая его на поле, и стоп-кадр, чтобы зрители не спутали его с товарищами по команде, когда действие возобновится.

Товарищи по команде. И они, естественно, тоже были на видео, и старались не меньше Эйдана, но растворялись на фоне, потому что в центре внимания Бека был только его сын. Точнее, только один из его сыновей, несмотря на то что Чарли появлялся в каждом третьем или четвертом эпизоде. Он играл вместе с братом на пределе своих возможностей, но его собственный отец относился к Чарли, как к фоновому шуму.

Бек оторвал взгляд от монитора и взглянул на своих невероятных сыновей: они смотрели на самих себя, а на них в свою очередь смотрели родители и другие дети, набившиеся в комнату поглазеть, как Эйдан Ансворт-Шодюри на футбольном поле утирает всем нос. Лицо Эйдана светилось гордостью без тени смущения, но кроме того (Бек заметил впервые) в выражении его было что-то холодное и спесивое, отчего Бек, стоявший в дверях, похолодел.

У Чарли глаза были будто подернуты пеленой, он был задумчив, сбит с толку: он смотрел на талант своего брата через призму пристальных восхищенных взглядов такого количества людей. И в том числе, вдруг осознал Бек, через призму взгляда отца, который, похоже, замечал только Эйдана.

Азра повернулась к Беку и сверкнула улыбкой гордой мамочки, но улыбка тут же погасла, когда она увидела выражение лица бывшего мужа и слезы, которые против воли текли из его глаз.

– Впечатляет, – сказал какой-то папа в толпе. – Значит, это фильм про то, как вы играете?

– Нет, – сказал Чарли напряженным и нервным голосом. – Только про него.

– Мой брат в этом сезоне играет на левой скамье, – пояснил Эйдан, и несколько ребят презрительно хихикнули. Папа из толпы поднял брови и прошептал что-то на ухо жене. Что-то насчет Эйдана.

На мгновение у Бека помутилось в глазах, точно так же, как тогда, на бровке в Гранд-Джанкшене. В ту секунду он так хотел вломить этому мужику за его самодовольный вид и уверенность в собственном превосходстве.

Но потом алый туман гнева рассеялся, и вместо него Бек увидел, как оскорблен был Чарли, как он стиснул зубы, как он старался спрятать всю эту ярость. Но Бек-то видел и стыд, и гнев почти на поверхности. Он узнал эти чувства.

Бек взглянул на Азру: та уставилась на Эйдана, явно пораженная жестокостью сына. Одним затяжным движением Бек пробился к экрану, выключил его и присел на корточки перед своими сыновьями.

– Знаете что, ребята, – тихо сказал он, – Пойдемте-ка отсюда.

– Но там же как раз самое интересное начиналось! – запротестовал Эйдан.

– Нам пора уходить. Прямо сейчас.

Он протянул мальчикам обе ладони, и, может быть, новое спокойствие в голосе отца заставило их шагнуть вперед и без разговоров взять его за руки.

Контроль.

Вместе они вышли из класса и нырнули в беспорядочно движущуюся толпу. Когда они дошли до лестницы вниз, Бек обернулся к Азре.

– Позволь, я возьму их к себе. Пожалуйста, – сказал он спокойным и уверенным голосом. – Я привезу их домой, отправлю в душ и покормлю, а потом мы разберемся, что будем делать со Школой Святой Бригитты. После мы обо всем поговорим. Это тебя устроит?

Беку понравилось удивление на лице Азры.

– Да, устроит, – кивнула она. – Звучит отлично.

Он отпустил руки сыновей и шагнул к бывшей жене.

– И что бы кто ни думал насчет меня и Тессы – это все полная чушь, – сказал он с еще более глубоким спокойствием, заглядывая в ее добрые глаза, которые он всегда так любил. – Ты ведь это знаешь, так?

Бывшая жена кивнула. Бек вместе с сыновьями спустился по лестнице, вышел через главный вход и по тротуару направился к дому.

67. Чайнья

Школа стояла на холме, прижавшемся к горам. Из окна пикапа Чайнья впервые увидела, насколько это высокое и большое здание. Сама того не зная, она раз тридцать проезжала мимо по пути в дом Зелларов, но ни разу не присматривалась. Сегодня люди кишели здесь, как мухи: спускались и поднимались по ступеням, толпились на игровой площадке во дворе.

Вдоль аллеи Кленового Холма было припарковано столько машин, что пришлось оставить пикап за углом, на боковой улочке. Все втроем они вышли из машины. Атик – в рубашке на пуговицах, насквозь пропитанной потом. Силеа – уже со здоровой рукой, кожа на которой посерела и стала дряблой. Чайнья – с бешено стучащим о ребра сердцем. Она боялась этого мероприятия, ей всегда было не по себе среди толпы, но сегодня что-то еще грызло ее изнутри.


Рекомендуем почитать
Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это тоже своеобразный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю.


Орлеан

«Унижение, проникнув в нашу кровь, циркулирует там до самой смерти; мое причиняет мне страдания до сих пор». В своем новом романе Ян Муакс, обладатель Гонкуровской премии, премии Ренодо и других наград, обращается к беспрерывной тьме своего детства. Ныряя на глубину, погружаясь в самый ил, он по крупицам поднимает со дна на поверхность кошмарные истории, явно не желающие быть рассказанными. В двух частях романа, озаглавленных «Внутри» и «Снаружи», Ян Муакс рассматривает одни и те же годы детства и юности, от подготовительной группы детского сада до поступления в вуз, сквозь две противоположные призмы.


Страсти Израиля

В сборнике представлены произведения выдающегося писателя Фридриха Горенштейна (1932–2002), посвященные Израилю и судьбе этого государства. Ранее не издававшиеся в России публицистические эссе и трактат-памфлет свидетельствуют о глубоком знании темы и блистательном даре Горенштейна-полемиста. Завершает книгу синопсис сценария «Еврейские истории, рассказанные в израильских ресторанах», в финале которого писатель с надеждой утверждает: «Был, есть и будет над крышей еврейского дома Божий посланец, Ангел-хранитель, тем более теперь не под чужой, а под своей, ближайшей, крышей будет играть музыка, слышен свободный смех…».


Записки женатого холостяка

В повести рассматриваются проблемы современного общества, обусловленные потерей семейных ценностей. Постепенно материальная составляющая взяла верх над такими понятиями, как верность, любовь и забота. В течение полугода происходит череда событий, которая усиливает либо перестраивает жизненные позиции героев, позволяет наладить новую жизнь и сохранить семейные ценности.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.