Нечаянный обман - [5]
— Глупости, он принадлежит нам, — возразил Магнус непреклонно. — Это семейная реликвия. Послушайте, на дневник у нее нет никаких прав.
— Вы, кажется, забыли, что даже если мы добудем дневник, то скорее всего не сможем его расшифровать. Однако… — Джаред выдержал паузу, достаточно долгую, чтобы приковать к себе внимание отца и дяди.
— — Да? — спросил нетерпеливо Магнус.
— Артемис Вингфилд полностью уверен в том, что его племяннице удастся разгадать код, на котором написан дневник. Похоже, мисс Вингфилд преуспела в такого рода вещах, Лицо Тадеуша мгновенно прояснилось.
— Тогда, мальчик, нам становится понятно, как действовать дальше, не так ли? Ты последуешь за дневником до места назначения, где постараешься войти в полное доверие к мисс Вингфилд, дабы она рассказала тебе все, что знает сама.
— Прекрасное предложение. — Усы Магнуса возбужденно задергались. — Очаруй ее, сын. Соблазни. Когда она растает в твоих объятиях, заставь ее рассказать тебе все, что она узнает из дневника. А потом мы заберем его.
Джаред вздохнул. Очень трудно быть единственным благоразумным и трезвомыслящим членом семейства, состоящего исключительно из эксцентриков и оригиналов.
Поиски дневника Лайтберн поглощали внимание всей мужской части семьи Флеймкрестов в течение трех поколений. За исключением Джареда. Его отец, дядя и двоюродные братья, то вместе, то по одному, потратили на поиски годы своей жизни, равно как и более древние родственники. Соблазн обнаружения сокровища оказывал поистине гипнотическое действие на клан, ведущий свою родословную от известных морских пиратов.
Но все хорошо в меру. Две недели назад двоюродных братьев, занятых поиском, чудом не убили. Джаред решил, что настало время раз и навсегда положить конец безумию.
К сожалению, существовала лишь единственная возможность остановить ход событий — вернуть дневник и выяснить, действительно ли он содержит тайну исчезнувших сокровищ.
Никто не спорил, когда Джаред объявил, что настала его очередь заняться поиском таинственного богатства, ускользнувшего из семьи столетие назад. Честно говоря, все, особенно отец, были несказанно рады, что Джаред проявил наконец интерес к объекту пристального внимания всей семьи.
Родственники считали его занятие бизнесом полезным для семьи, но больше от него ни в чем не было проку. Ведь в семействе, прославившемся энергичными людьми с горячей кровью, талант дельца ценился не слишком высоко.
Родственники находили Джареда невыносимо скучным.
Они говорили, будто он лишен огня Флеймкрестов. Он же, в свою очередь, не сомневался, что у них отсутствует чувство самосохранения и здравомыслие. Трудно было опровергнуть тот факт, что, когда возникали проблемы или потребность в деньгах, они непременно спешили к нему.
С двенадцати лет Джареду приходилось улаживать дела клана Флеймкрестов, вникать во все мелочи, обходить острые углы. Каждый в семье соглашался с тем, что в этом он преуспел.
Джареду иногда казалось, что ему уготована вечная роль спасителя родственников.
Порой, когда он ночью делал заметки в своем ежедневнике, в голове мелькала мысль, найдется ли кто-нибудь, кто придет на помощь ему самому.
— Вам хорошо говорить об обаянии и соблазнении, — сказал Джаред, — но прекрасно известно, что эти таланты Флеймкрестов я не унаследовал.
— Чушь! — Магнус отмел это утверждение взмахом руки. — Проблема состоит в том, что ты просто никогда не пробовал соблазнять и обольщать.
Лицо Тадеуша выражало серьезную озабоченность.
— Ты знаешь, Магнус, я не стал бы заходить так далеко, утверждая, что он не сталкивался с подобными проблемами.
Три года назад возникла та самая неприятная ситуация, когда мальчик пытался сосватать себе в жены одну девушку…
Джаред посмотрел на дядю.
— Я думаю, мы можем обойтись без обсуждения темы обольщения. Я не намерен соблазнять мисс Вингфилд или кого-нибудь еще ради того, чтобы узнать секрет дневника.
Тадеуш нахмурился:
— Как же ты собираешься выведать у нее нашу тайну, мальчик?
— Я предложу ей хорошую цену за информацию.
— Купить?! — Магнус, казалось, был шокирован. — Ты думаешь, что сможешь приобрести легендарную тайну просто за деньги?
— Мой опыт говорит мне, что купить можно практически все, — продолжал Джаред. — Как и в бизнесе, прямой, откровенный подход прекрасно работает в любой мыслимой ситуации.
— Мальчик, мальчик, что же нам с тобой делать? — простонал Тадеуш.
— Вы должны позволить мне идти своим путем, — произнес Джаред. — Давайте попытаемся понять друг друга. — Я буду охотиться за дневником. От вас же хочу получить заверение, что вы не будете нарушать наше соглашение.
— Какое соглашение? — озадаченно спросил Магнус.
Челюсти Джареда сжались.
— Дайте мне слово, что, пока я занимаюсь дневником, вы никоим образом не будете вмешиваться в бизнес Флеймкрестов.
— Побойся Бога, сын. Тадеуш и я вели семейные дела еще до твоего рождения..
— Да, сэр, мне известно. Вы вдвоем посадили их на мель.
Усы Магнуса встопорщились от возмущения.
— Не наша вина, что обстоятельства сложились столь неудачно. Бизнес вообще шел плохо в те годы.
Джаред благоразумно решил не развивать данную тему.

Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…

Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?

Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.

«Скандал» — это история любви возвышенной и чувственной. Мисс Эмили Фарингдон встречает мужчину своей мечты — таинственного и могущественного графа Блэйда. Одержимый жаждой мести, граф приводит в трепет весь Лондон, но только не Эмили…

Юная Прюденс Мерривезер должна была спасти брата от верной гибели любой ценой. Даже если ради этою придется молить о помощи самого опасного человека в Лондоне — Себасгпана, графа Эннджелстоуна, более известного как загадочный авантюрист Падший Ангел. Прюденс поклялась выполнить любое условие Падшего Ангела, не подозревая, что ценой, которую она заплатит, станут ее тело, пылающее в огне поцелуев Себастнана, и ее сердце, покоренное его любовью…

Репутация независимой красавицы Имоджин Уотерстоун безнадежно испорчена. Но это не отпугнуло обаятельного лорда Маттиаса Колчестера. В самом деле, какое значение могут иметь условности света, если мужчину и женщину связывают не только страсть к таинственным, полным опасностей поискам исчезнувшей цивилизации, но и нежная, преданная любовь!

Многообещающая молодая танцовщица Кортни Аскуит тайком от своего отца лорда Аскуита пускается в опасное странствие – на поиски обидчика своей сестры, виновника ее гибели. Испытав захватывающие приключения, Кортни встречает того, кто принесет ей много горя и много радости. Вовлеченная в запутанную игру страстей, она сумеет сохранить любовь человека, ставшего ее судьбой.

Мошенник-антрепренер решил заработать на гастролях Анны Роуз Конолли довольно необычным способом – пустил слух, что молоденькая певица… слепа. И хитрый план сработал. Лишь сероглазый красавец Филип Бришар не поверил ложному слуху, и этот обман его только рассмешил. Но неожиданно Анна Роуз оказывается в смертельной опасности и молит его о спасении. Какой же джентльмен не рискнет жизнью ради беззащитной дамы! Особенно – если дама эта покорила его сердце и зажгла в нем пламя страстной, неодолимой любви…

Действие романа «Охота на лис» переносит читателя в Англию начала XIX века. Наполеон окончательно повержен и заточен на острове Святой Елены. Но его ярые сторонники не теряют надежды вновь вернуть на трон своего императора. В приключенческий сюжет вплетена история непростой любви двух молодых людей, Жюстины и Дамиана, которые проходят долгий тернистый путь осмысления истинных своих чувств друг к другу.

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы – красивой, жестокой и сладострастной женщины – представлены автором подчас в гротескной манере.

Казалось, любовь красавицы Блисс и Кристофера де Уилда обречена с самого начала. Она – богатая наследница, просватанная за знатного джентльмена, он – обнищавший барон, сын предателя, добывающий разбоем деньги для своих людей. Все против них – и козни родни, и деспотизм опекуна девушки, и интерес короля к юной красавице. Судьба едва не разлучила их навсегда…

Кровью и слезами полита дорога к трону, не бывает любви в браках венценосных особ... Вес это знала прекрасная польская паненка Марина Мнишек, но ничто не могло остановить ее в желании стать великой русской царицей. Влюбленный в нее без памяти безродный авантюрист, который выдает себя за царевича Димитрия и пытается захватить русский престол, готов бросить все к ногам Марины. Но гордая красавица требует лишь одного – стань царем, и тогда я твоя...