Нечаянная страсть - [17]
Однако Морайя Лэндон приступила к завтраку. Полагая, что она вполне способна продолжить обсуждение темы даже за едой, Роан предложил ей отложить этот интересный разговор до конца трапезы. Пока Морайя занималась омлетом, виконт потягивал кофе.
Наконец Роан откинулся на спинку кресла.
– А теперь, мисс Лэндон, я жду вашего ответа, – проговорил он, спрашивая себя, как ухитрится девушка отказать человеку, чьим гостеприимством только что воспользовалась.
Морайя грациозно поднялась из-за стола, направилась к стене и вперила взгляд в одну из пасторальных картин, висевших на ней. Потом обернулась к Роану, всем своим видом выказывая спокойствие.
– По рождению и воспитанию я совсем не та, за кого вы меня принимаете, милорд, – заговорила она с достоинством. Однако в ее голосе Роан не услышал ожидаемого укора. Но то, что Морайя сказала потом, поразило его. – Но… но полагаю, что в моих обстоятельствах гордость, нравственность и девичьи мечты – непозволительная роскошь.
Прикрыв глаза, Роан опустился в кресло. Неужели она согласна стать его любовницей? Что за дьявольщина! Какая нелепость весь этот разговор! Неужели Морайя всерьез считает, будто он мог бы… мог бы…
– Послушайте, мисс Лэндон, – начал он, судорожно обдумывая, как выпутаться из трудного положения, не поступившись гордостью. – Я не…
– Но вы, милорд, должны дать мне время на размышление, – перебила его Морайя. – Я должна убедиться в том, что нет иного выбора, прежде чем… прежде чем решиться на это, – тихо добавила она, пристально глядя на Роана.
Как и раньше, его нервировала невозмутимость Морайи. Другая женщина давно разразилась бы слезами. Но она не походила ни на одну из известных ему женщин.
Он в недоумении уставился на Морайю. Неужели она всерьез обдумывает, как ляжет к нему в постель? При этой мысли виконт ощутил возбуждение. Не может быть. Нет, девушка лишь притворяется, что рассматривает варианты. На самом же деле это просто уловка. Она хочет выиграть время, ибо ей не хватит предоставленных им Лэндону двух недель. Именно так и должно было произойти, потому что подобных намерении она, разумеется, не имела. А вдруг имела? «Боже, – подумал он, – что же делать, если она скажет «да»? И даже если она скажет «нет»? Нельзя же допустить, чтобы Лэндон покончил с собой, а она нанялась гувернанткой и работала до изнеможения, поселившись в какой-нибудь убогой комнатушке, и выплачивала мне деньги, в которых я не нуждаюсь». Но при всем том виконт не забывал о причитавшемся ему долге чести.
Проклятие! Какое нелепое стечение обстоятельств! Роан, нахмурившись, быстро, поднялся из кресла. Но разве это его проблема? Это проблема Морайи Лэндон и ее расточительного отца. Какое ему, черт, побери, дело до того, что станется с этой семьей? Не для того же он все это время, стремился разорить Лэндона, чтобы потом спасать его безмозглую голову! Но его дочь… Как быть с его дочерью?
Роан подошел к Морайе. Видя, как вздымается ее грудь, он пожирал девушку глазами. Она с достоинством встретила его испытующий взгляд. При всем ее спокойствии, как отметил Роан, она явно не холодна. О нет, он не сомневался, что эта соблазнительная женщина обладает страстным темпераментом, хотя сама, пока не подозревает об этом. «И она хочет стать гувернанткой», – иронически подумал Роан. Да он и сам с удовольствием, стал, бы ее наставником, правда, не по греческой и римской философии.
Но, конечно, этого, никогда не случится. Хотя эта девушка дочь, Лэндона, она настоящая леди. Но если Морайя согласится прийти к нему, разве он отважится ее прогнать? Вздохнув, виконт взглянул в аметистовые глаза. Она приняла решение и теперь только оттягивала время. Что ж, он примет ее игру. Ему-то спешить незачем.
– Вы понимаете, что я не могу… дать вам ответ сразу, не так ли, милорд? – спокойно спросила она, но Роан заметил, что девушка колеблется и, кажется, едва дышит. Ему хотелось бы, чтобы она утратила поразительное самообладание.
– Я все отлично понимаю, мисс Лэндон, – ответил Роан, подойдя еще ближе к ней. Кровь стучала у него в висках, но ему все же удалось говорить так же спокойно, как Морайя. Казалось, они обсуждают вопрос о покупке чистокровной кобылы. – Я даю вам два дня на размышление. Но думаю, вам лучше сюда больше не приходить. У меня есть охотничий домик недалеко от того места, где мое поместье граничит с вашим. Узнать его нетрудно – там это единственное каменное строение.
Как ему удалось в такой момент направить свои мысли в столь прагматичное русло? Роан понимал, что она пойдет на это.
– Да, я… я сегодня проезжала мимо него. – Морайя говорила глухо и явно задыхалась от волнения.
– Хорошо. Я буду ждать вас там в этот же час через два дня. Надеюсь, вы придете одна и дадите мне ответ.
«Почему я это сказал?» – спросил себя Роан.
– Милорд, вы догадываетесь, что, рассматривая ваше предложение, я должна быть уверена в сохранении всего этого в строжайшей тайне. – Она понизила голос. – Я не хочу скандала, который неминуемо разразится, если это станет известно, и опорочит мою семью.
Опять ее семья! Неужели Морайя никогда не думает о себе? Впрочем, это чисто теоретический вопрос.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…