Небывалое неизбежно - [63]
Квадроцикл стоял, накренившись на один бок, на кромке зелёного кратера, венчающего вершину горы высотой метров под четыреста, с внешних склонов которой спускались аккуратные полосы кустарника (позже стало ясно, что это чайная плантация), похожие сверху на окученные картофельные грядки.
Гору окружала кольцевая долина, усеянная аккуратными квадратиками обработанной земли, зарослями кустарника, кудрявых пальм, фикусов и папоротников, а также голубенькими и парящими зеркалами воды и небольшими кратерками, тоже обросшими зеленью.
Узкая жёлтая неасфальтированная дорога упиралась в домики небольшого поселения.
Долину окаймляли горные склоны, также по большей части поросшие лесом и кустарником, поднимавшиеся вверх на высоту не менее полукилометра и скрывающие за собой ландшафт за горизонтом.
Небо над местностью было бледно-голубым, без единого облачка, прорезанное ослепительным оком солнца. Температура воздуха, очень влажного, напоённого пряными ароматами нагретой зелени и цветов, явно превышала двадцать пять градусов, и безветрие только усиливало эффект парника.
Изредка откуда-то из-за горных стен прилетали мерные шорохи, напоминавшие звук прибоя.
Назар привёл в чувство Фросю, потрепал по голове очнувшегося брата, прошёлся по траве, разглядывая склоны горы.
Подошёл Леонтий.
– Кратер…
– Что?
– Мы внутри кратера, на центральной горке. Это, наверно, старый вулкан. Видишь, из дыры в центре пар идёт?
Назар пристальней вгляделся в глубины внутреннего кратера горки.
– Похоже. Ничего на ум не приходит?
– Я не вулканолог.
– Твой друг Малкин не путешествовал по вулканам?
– Издеваешься?
Подошла Волконская.
– Где мы?
– В жерле вулкана, – сказал Назар.
– Какого?
– Судя по климату и растительности – где-то близко к экватору.
– Почему мы не переместились обратно к озеру?
Леонтий почесал затылок:
– Рискну предположить, что нас унесло сначала в центр Динло, но по инерции выбросило снова через какое-то «щупальце» в другое место. С небольшой скоростью, но мы падали…
– Ну и что?
– Говорю же – импульс инерции оказался велик, и нас выбросило сюда.
– Там люди, – показал Леонтий на домики поселения. – Давайте спустимся, узнаем.
– Мы будем час спускаться.
– Тогда предлагаю проверить связь, пока не сели аккумуляторы мобил.
Фрося и Назар включили мобильные.
– Есть приём! – первым отреагировал капитан. – Только непонятно, кому звонить.
– В наше время везде работает служба 911, даже в Африке.
Назар посмотрел на спутницу:
– Ты позвонишь?
– Уже звоню.
– Смотрите! – вдруг изменился в лице Леонтий. – Там внизу кто-то прячется.
Назар напряг зрение и увидел в зарослях кустарника смуглое личико под соломенной шляпой в форме конуса. Это был либо вьетнамец, судя по раскосости глаз, либо индонезиец, и увидеть на гребне горы русских «путешественников» он не ожидал. Замер, удивлённо тараща глаза.
– Добрый день, – сказал Назар и добавил на всякий случай по-вьетнамски: – Чао бьёй санг.
Лицо исчезло.
Назар прыгнул вниз, включаясь по полной программе, как при проведении операции захвата, по шелесту и треску ветвей определил направление бега обладателя шляпы-вьетнамки и через несколько секунд настиг его, ухватил за край не то плаща жёлтого цвета, не то накидки, повернул к себе:
– Спокойно, дружище, я ничего плохого тебе не сделаю.
Съёжившийся от страха мужчина, на вид ему можно было дать как тридцать, так и шестьдесят лет, открыл чёрные как маслины глаза шире:
– Рюсике?
– Русские, русские, – подтвердил Назар. – А ты кто? Вьетнам? Корея?
– Джепен саёнара, – сложил ладошки и поклонился абориген. – Аогасима син, юмимото оё ошида.
– Японец? – удивился Назар и перешёл на японский: – Коно шима ва нанидесу ка? Доко? Коре ва даре га сеисоку шимасу? Ресунисабису га анимасу ка?[19]
Японец открыл глаза шире, затараторил на своём языке, проглатывая окончания слов, так что Назар почти ничего не понял и вынужден был прервать мужичка:
– Не плюйся словами, говори медленнее.
Японец послушался.
– Назар, ты где? – послышался голос Волконской.
– Иду, – отозвался он; указал на гребень кратера. – Пошли со мной, поговорим.
Японец упёрся, но твёрдая рука капитана убедила его не сопротивляться.
Поднялись на гребень кратера.
Глаза жителя острова стали ещё больше, когда он увидел квадроцикл.
– Местный житель, – сказал Назар, – японец.
– Значит, мы на японском острове? – удивился Леонтий. – Это нас кинуло больше чем на две тысячи километров!
Назар заговорил с японцем. Тот ответил длинной скороговоркой.
– Это острова Аогашима, – перевёл Назар. – Один из островов архипелага Ицу в Филиппинском море. Это гора Отунбу, по сути кратер вулкана. Внизу под горой деревня, живут две сотни человек, плюс туристы.
– Ты знаешь японский? – с любопытством спросил Леонтий.
– Откуда туристы? – спросила Волконская.
Назар перевёл японцу её вопрос.
– Из Японии, – ответил мужичок. – Бывают американцы. Недавно прилетели на вертолёте.
– В таком случае нам повезло, – обронила Фрося.
Назар промолчал, хотя думал иначе.
– Он говорит, что прилетел военный вертолёт, высадил много американцев в военной форме.
– Наверно, у них недалеко военная база, – предположил Леонтий, – а сюда они отдыхать летают.
Майор Вербов не предполагал, что целью его следующей служебной командировки станет далёкая и холодная Антарктида. Что в составе опергруппы он будет пробираться на батискафе по подводным тоннелям к сооружению, оставленному на Южном полюсе древними атлантами, воевать с отрядом американских ныряльщиков, пытающихся не пропустить русских в подлёдное озеро Восток, столкнётся с тем, что прежде считал невозможным…
Мастер единоборств Антон Громов в этой жизни повидал всякое: и тюрьму, и войну. В нечистую силу не верил, и без нее слишком много грязи и боли на земле. Но именно воины преисподней, служители храма Морока, что уже тысячи лет стоит на берегу священного Ильмень-озера, стали его противниками. И победить черное воинство можно только уничтожив Лик Беса – магический камень, служащий Мороку вратами проникновения в наш мир.
Матвей Соболев, офицер контрразведки, вступает в борьбу с системой криминального беспредела, захлестнувшего страну. Путь «кулака и меча», избранный им против врагов, самый эффективный: на зло он отвечает злом, на насилие ответным насилием. Но что он сможет противопоставить самому Монарху Тьмы?
Больше двадцати лет назад инфарх Матвей Соболев победил Аморфа Конкере и закрыл материнскую, то есть «запрещённую» реальность слоем новых законов, надеясь, что человечество переболеет агрессивностью, как опаснейшей болезнью, и выздоровевшим шагнёт в будущее.Но инфарх ошибся, как ошиблись и его друзья, решившие закончить деятельность «Стопкрима» – тайной организации, наводившей ужас на продажных чиновников и бандитов всех мастей.Время снова позвало их, «неудержимых» Василия Котова, Вахида Самандара, Ивана Парамонова и их соратников, остановить беспредел криминала и навести в стране порядок.
Человек имеет право на выбор. Но иногда судьба решает за него, и тогда остается только действовать. Исполнители воли Аморфа Конкере, задавшегося целью уничтожить людей и Землю, убивают учителя и возлюбленную Тараса Горшина, мастера боевых искусств, только что ставшего Посвященным Внутреннего Круга, хранящих тайные знания человечества. Теперь путь Тараса—путь воина, мстителя, поборника справедливости. Он будет долог и труден, потому что враги сильны и жестоки, и число им – тьма.
Матвею Соболеву, «ганфайтеру», профессиональному контрразведчику, в совершенстве владеющему многочисленными приемами борьбы и рукопашного боя, приходится столкнуться не только с уголовниками всех мастей, коррумпированными чиновниками и «оборотнями» в системе МВД и ФСБ, но и с самим Монархом Тьмы — нечеловеком из иной реальности Земли. О том, сможет ли русский «перехватчик» справиться с порождением Тьмы, и узнают читатели романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь обычно сталкера перевернулась в один, ничего не предвещающий, день. Он переступил черту вероятности в его жизни. Все повседневные планы были просто ничтожны с пришедшей к нему удачей, но удача не всегда так добра к своим обладателям. Порой судьба диктует свои правила и решения, и далеко не все они бывают так хороши… Сталкеры Гоф и Яр ввязываются в опасную денежную лихорадку. И даже Зона не знает, что будет дальше…
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...
Загадка плато Путорана на Среднесибирском плоскогорье взбудоражила общественность. У острова Виви появился неизвестный объект, похожий и непохожий на НЛО. Пропали участники, срочно организованной военными научной экспедиции, и техника. Журналистам оставалось только гадать и строить самые смелые предположения. Однако ситуация оказалась гораздо более невероятной, в чем предстояло убедиться братьям Хромовым, Назару и Леонтию, офицеру и ученому… Загадочный объект, названный учеными ДиНЛО, в первое посещение Земли так и не раскрыл тайну своего происхождения.
Загадочный объект, названный учеными ДиНЛО, в первое посещение Земли так и не раскрывший тайну своей природы, вновь обозначает свое присутствие. Атомная субмарина США оказывается переброшена из Заполярья на остров Тринидад, «съеден» кусок острова, пропадает несколько вертолетов и тургруппа, пока наконец загадочный пришелец не обосновывается в районе хребта Джугджур в Хабаровском крае. У майора Хромова появляется надежда отыскать брата, пропавшего вместе с ДиНЛО больше месяца назад, и подобрать ключ к инопланетному разуму, в возможности контакта с которым он не сомневается.