Небытие: Варрагон - [82]
— Лоргард Рагнарссон! — голос юрла звенел от сдерживаемой ярости, — только в память о твоей благочестивой матери и, помня о том, что тебе уже исполнилось достаточно лет, чтобы самому стать хирдманом, я не прикажу распорядителю праздника вывести и высечь тебя, как мальчишку или, как девку, что поганит свой язык досужими сплетнями. Я не хочу, чтобы оскорбляли гостей у моего очага, да ещё и чтобы делал это носитель моей крови.
Поэтому, скажу всем, кто нас слышит. Олаф Эрикссон — достойный муж севера! И не его вина, что Единый не подарил ему стойкости перед Океаном, что не может его нутро выдерживать долгого плавания. Мужество не всегда достигается в битве, сын. И мне стыдно, что я тебя этому до сих пор не научил! А вот встать на место родного брата, когда его забирает Единый. Кормить и поить его семью, хоронить его жену, поднимать и продолжать его дело, воспитывать его ребёнка. И, наконец, отдавать своему хирду половину своего заработка… На это одного мужества мало. Я правду говорю, северяне!?
— Рридо! Рридо!! Рридо!!! — одобрительно заревели со всех сторон так, что я немного присел от акустического удара. Лори стоял белый, как мел, губы его тряслись. Олаф стоял спокойно, опустив руки и слегка наклонил голову. А юрл продолжал дожимать.
— А человек, которого ты назвал цирюльником, Эскул ап Холиен, тоже достойный муж, хоть и не северянин. Его пригласила твоя сестра Натиенн. И мне хватило ума заметить у него на поясе два кукри гарпий. Скажите, северяне, удавалось ли кому-то купить или случайно найти такое оружие?
— Нет, юрл! Кузнецы гарпий делают его только для себя! Его можно взять только в бою! — послышались выкрики с разных сторон.
— Так почему, мальчик, ты решил, что нет места у моего костра для мужчины, победившего гарпию в бою? Да будь он хоть самый обычный грузчик из порта! Он — воин! А вот ты, Лори. Ты — воин? Нож, что красуется на твоём поясе, подарил тебе я. Меч и щит, что висят у нас над очагом, достались тебе от славного деда Рагнара Селёдки. Чем же ты, Лоргард Рагнарссон, можешь похвастать? Какое оружие взял ты в бою? Я спрашиваю себя. Воин ли ты?
На парня было жалко смотреть. Откровенные ухмылки и обидные шепотки северян лишь забивали дополнительные гвозди в крышку гроба презрения к молодому Рагнарссону. Видимо, юрл сам понял, что перегнул палку в отношении наследника. И уже спокойным голосом произнёс:
— Ладно, молодости свойственна горячность и необоснованность поступков. Иди, сынок, подумай над моими словами. Всех с праздником. Рридо! — и юрл сел на своё место. Ко мне подошла Натиенн с кашей в маленькой плошке и протянула мне.
— Рридо, Эскул. Попробуй угощенье, я сама делала.
Я принял с поклоном посуду в обе ладони. Тёплая и рассыпчатая каша таяла на языке. Ягоды отдавали кислинкой и сладкой терпкостью. Я поневоле улыбнулся.
— Вкуснятина какая! Я и забыл, как ужасно проголодался.
— Ешь, Холиен! Ночь длинная. Я наперёд знаю все сказки кальда Венельда, да и байки хирдманов Рагнарссона. А ты, человек новый, да и за словом в карман не лезешь… — она указала на мешковину, которой тщательно были застелены распилы огромных брёвен, что служили стульями у костра.
— Так ты меня от скуки пригласила, дочь юрла?
— Нет, Холиен-непонятно-откуда, чувствую я в тебе тайну. И пока не узнаю её, не успокоюсь. Ты же не будешь мне опять рассказывать сказки о том, что приехал с островов Южного моря? — Натиенн лукаво подняла правую бровь, накладывая в мою опустевшую плошку куски варёного мяса.
Что нужно для счастья мужчине в тёплую южную ночь? Вкусная еда? Густое пиво с пенной шапкой? Красивая женщина, от присутствия рядом с которой у тебя дрожат колени, и что готова слушать тебя всю ночь? А если это всё вместе взятое…
— Натиенн, а я могу тебя попросить об одном одолжении?
— Хм, ты разжигаешь всё больше любопытство во мне. О каком?
— Почему-то мне действительно хочется рассказать о себе многое из того, что никому не известно. Именно тебе и никому больше. Но после этого ты не сможешь относиться ко мне, как прежде, а, может, назовёшь меня лгуном и не захочешь больше видеть. Когда я ехал сюда вместе с Олафом, который случайно взял меня с собой на праздник, я летел сюда, словно на крыльях… Натиенн, я не требую обещаний сохранить мой рассказ в тайне. Тебе решать. Но я хочу иметь возможность и в дальнейшем видеть тебя, говорить с тобой.
— Странный ты, Холиен. И тем больше мне интересен, — лицо северянки стало задумчивым, она поправила упавшую на лоб прядь волос. Если ты не имперский разбойник и не многоженец, если у твоей семьи нет кровной вражды с северянами, и, если ты окажешься в будущем так же интересен и загадочен, как и сейчас, я, пожалуй, продолжу с тобой знакомство, целитель. Только и ты потом не жалуйся на мой характер!
— Договорились, — и я, затаив дыхание, протянул ей руку.
— Э, нет, Эскул. Хитрец выискался. Сначала тебе нужно заслужить моё доверие, а потом я сама решу объединять нам руки или нет.
— Хорошо, Натиенн, я рискну и постараюсь тебе довериться. Хотя и чувствую, что совершаю непростительную глупость. Но я начинаю уставать от того, что должен хранить свои тайны даже от друзей, — я придвинулся ближе к огню, на праздничный двор незаметно опустились сумерки, — что ты хотела бы узнать в первую очередь, дочь северного народа?
Игра закончилась. Мир утратил своих Богов. Смогут ли четыре разные женщины выжить в новой реальности Небытия? Мире, в котором мужчины могут лишь научится магии, а Ведьмы Ковена обладают ей от рождения… Героини: девушка Инфа со звёздного ковчега, орчанка Гергудрун, бывшая Богиня Тёмных Эльфов Лоос и огненнокожая дочь шаранг Ардара. Небытие прогнётся под них…
Он вернулся. Эскул Ап Холиен. Ты привык попадать из реальности в Игру? Попробуй выжить, попав из Игры в Реальность! Хотел построить мирную жизнь, полную любви и достатка? Для чего обрёл ты старых и новых друзей, квартерон? Для того, чтобы сладко спать и вкусно есть на золотой посуде? Разберись, кто твой друг, а кто - враг! И попробуй найти истинную любовь, романтик. Удачи тебе, Эскул! Возьми этот мир и спаси его ещё раз, не думая, достоин ли он того! Хватит быть игрушкой в руках кукловодов.
Ты средний игрок, как в жизни, так и в Игре. Да что там! Ты — вообще не игрок, а недоразумение. Жить скучно и немного грустно. Но тебе несказанно повезло! Именно тебе досталась редкая вещь. Ты поднял с пола свою мечту или свою…?
Он вернулся. Возвращение в прошлую жизнь — способ ли это обрести смысл своей новой электронной жизни? Или лишь попытка посмотреть в глаза тем, которым ты задолжал немного мести... Посмотреть, пожать плечами и жить дальше. Тобой опять хотят сыграть втёмную. Игра скоро закончится. Остаётся надеяться...
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.