Небо в алмазах - [2]

Шрифт
Интервал

— Что случилось? — запальчиво спросила она. — Забыли, как ругали мои работы?

Ей казалось, что от подобного замечания он должен сгореть от стыда или провалиться сквозь землю. Однако ничего подобного не произошло.

— Я очень хорошо заплачу вам за работу, — проговорил Куинн как ни в чем не бывало.

— О! Это уже становится интересно. И сколько же вы намерены мне предложить? — вопрос прозвучал серьезнее, чем ей хотелось бы. Уже давно Дени взяла в банке ссуду и теперь должна была ее регулярно выплачивать. Всякий раз, когда подходило тринадцатое число, Дени начинала нервничать — хватит ли у нее денег на очередную выплату или нет.

Не говоря ни слова, Куинн достал ручку с золотым пером, написал на своей визитной карточке несколько цифр и все так же молча подвинул ее к девушке.

Дени посмотрела на цифру и… закашлялась от неожиданности.

— Вы собираетесь такую уйму денег заплатить мне за одно украшение?

Куинн кивнул.

— Но вы же понимаете, что это безумие.

— Так «да» или «нет»?

Разумеется, он просто издевается над ней…

— Нет!

Куинн мысленно чертыхнулся, отодвинулся от стола, закинул ногу на ногу и заговорил:

— Насколько я помню, не так давно все газеты наперебой обсуждали завещание, которое оставил Ховард Блекстоун. Никто, включая членов вашей семьи, не понимает, почему Ховард создал специальный денежный фонд для Блейка Хаммонда, сына Марисы и Метта, и назначил Марису его распорядительницей. Все находили, что поступок Ховарда выглядел весьма двусмысленно, поскольку Метт Хаммонд, глава ведущей антикварной и ювелирной компании Новой Зеландии, и Ховард Блекстоун были не только конкурентами, но и заклятыми врагами…

Ага, добавила про себя Дени, ты забыл еще, что Метт — мой двоюродный брат. Правда, я с ним не знакома, поскольку вражда между Ховардом и семейством Хаммондов длится уже тридцать лет.

— Короче говоря, — услышала она опять голос Куинна, — текст завещания навел меня на мысль, что Мариса и Ховард были любовниками. Естественно, следующим возник вопрос о том, кто на самом деле является отцом Блейка: Ховард Блекстоун или Метт Хаммонд?

Все, что рассказал Куинн, Дени и сама знала, но почему-то начала волноваться.

— И что дальше? — напустив на себя беспечный вид, спросила она.

— Бедные Рик и Кимберли, — продолжал Куинн. — Они, должно быть, были в бешенстве, когда телевизионщики чуть было не испортили их повторную свадьбу.

М-да… «в бешенстве» это еще мягко сказано, про себя согласилась Дени, вспоминая, что тогда творилось.

Кимберли, кузина Дени, решила вернуться к своему бывшему мужу Рику Перрини. Свое воссоединение они захотели отпраздновать на яхте. Папарацци, разумеется, не могли пропустить такое событие, и к началу банкета над яхтой зависло несколько вертолетов. Если бы на борту у Рика была пушка, он наверняка, не задумываясь, расстрелял бы непрошеных гостей. Но к счастью, пушки не оказалось. Писаки остались живы, но ничего не увидели и не сфотографировали, так как гости вместе с виновниками торжества спустились в каюту и на палубе не появлялись.

— Я незнаком с вашим кузеном Райаном, но немного знаю его Джессику. По-моему, ей очень пойдет наряд невесты. Как вы полагаете?

Дени уже открыла рот, чтобы согласиться с ним, но вовремя успела закрыть его. Райан и Джессика лишь недавно объявили о своей помолвке, но все, что касалось свадьбы, хранилось в строжайшем секрете.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — напряглась Дени.

Райан терпеть не мог быть в центре внимания посторонних людей. Поэтому и попросил Дени помочь им устроить свадьбу подальше от светских сплетников. Дени выбрала Порт-Дуглас. Местные жители никогда не отличались излишним любопытством, а потому жених с невестой могли быть спокойны, что о предстоящей свадьбе не станет заранее известно репортерам.

— Неужели? — усомнился Куинн. — Мне кажется, что здесь такие чудесные пляжи. Да к тому же я слышал, что коттедж-ресторан «Берхопт» в Порт-Дугласе — очаровательное место.

Сердце Дени заколотилось с бешеной силой.

Откуда он знает? Ведь все, кто помогал мне, клятвенно обещали держать язык за зубами.

Постаравшись взять себя в руки, она ледяным тоном заявила:

— У вас неверная информация, мистер Эверард. Никто не собирается устраивать свадьбу в «Берхопте». Это просто небольшая уловка, чтобы ввести в заблуждение прессу и телевидение.

— Вот как! Уловка? — с недоверием повторил за ней Куинн. — А мои источники утверждают, что двадцатого апреля в «Берхопте» будет отмечаться какое-то важное событие. Между прочим, я посмотрел в Интернете и должен заметить: местечко совершенно сказочное и как нельзя лучше подходит для семейного торжества… ну например, для свадьбы.

— Черт возьми, как вам удалось все разузнать?

— Наш мир на удивление тесен! — вполне серьезно ответил Куинн.

Дени почувствовала, что ее прижали к стенке.

— Это шантаж! — возмутилась она. В ответ он передернул плечами:

— Ничего подобного, мисс Хаммонд, всего-навсего бизнес, — и, внимательно посмотрев на Дени, добавил: — Скажите, неужели ваши дела идут настолько успешно, что вы можете себе позволить отказаться от таких денег, неужели…

— Это не ваша забота, — оборвала его Дени и, резко встав со стула, взяла свою сумочку, собираясь уйти.


Еще от автора Джан Колли
Три грани любви

Скайла ждет ребенка от Зака Мэннинга, с которым была близка лишь один раз. И хотя Зак ей очень нравится, она считает, что не вправе требовать от него жениться на ней. Вот только сам Зак считает по-другому…


Неотразимая Люси

Люси Маккинли, с детства обделенная любовью родных, не теряет надежды когда-нибудь обрести свое счастье. Красивый и загадочный Итан Рей не остается, равнодушен к прелестной, доверчивой девушке, но любовь не входит в его грандиозные планы...


Нежный айсберг

Меньше всего бизнесмену из Новой Зеландии Коннору Баннерману нужно такое соседство: известная телеведущая, к тому же обозреватель светской хроники. Свое уединение Коннор ценит больше всего на свете, он не верит утверждению Ив Драмм, что ее не интересует его личная жизнь…


Стриптиз для босса

Незабываемая ночь с незнакомцем в отеле, затерянном в горах… Ни с чем не сравнимый ужас, когда Мэдлин поняла, что провела ее с Льюисом Гудом, президентом компании, в которой ей предстоит работать…


Рекомендуем почитать
Портрет Дженни

Они встретились случайно, девочка и взрослый мужчина, но с этого момента судьбы их оказались связанными незримой неразрывной нитью… Прочитав эти слова, кто-то, возможно, подумает, что повесть американца Роберта Натана в духе широко известной «Лолиты» Владимира Набокова. Но нет, в этой книге, написанной, кстати, задолго до «Лолиты», события развиваются совсем иначе. Реальность и фэнтэзи так причудливо и неотделимо переплетаются в этом овеянном светлой тайной повествовании, что Р. Натана справедливо называли писателем сказочного реализма.


Медная луна

Взбалмошная красавица Джоанна с великим трудом упросила брата взять ее поохотиться на крокодилов. Но все усилия пропали даром, когда самоуверенный проводник Ник Бэннон объявил, что женщинам в джунглях не место. От возмущения у Джоанны захватило дух. Она поклялась, что попадет на корабль, даже если ради этого придется вскружить голову своему обидчику. План был всем хорош. Только одного не учла Джоанна: играя чувствами, можно влюбиться по-настоящему…


Главный приз

Джефри Морланд — красивый, обаятельный, остроумный мужчина. Талантливый создатель великолепных мультипликационных фильмов, собравших самые престижные международные награды Кому придет в голову, что всех этих высот карьеры он достиг, изматывая себя непосильной работой, лишь бы заглушить нестерпимую боль разрыва с любимом женщиной. Так, может, ему уже давно пора отринуть прошлое, оглядеться вокруг и завести новый роман?


Для кого звучал Вивальди?

Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.


Карточный домик

Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Бритни Пэм. Уйти от мира, скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Много времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее, и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле...


Якорь спасения

Своенравная красотка Элис Редфорд с детства умела постоять за себя. Гордость подсказывала ей своеобразный кодекс чести, следовать которому, однако, было довольно трудно, когда наступала полоса невезения. Встреча с Флойдом Ламберти крайне осложнила для нее и без того запутанную ситуацию, поставила под сомнение самые сокровенные идеалы. Неужели действительно все продается и все покупается? А дьявольское самолюбие давно подменило собой любовь?


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…