Небо смотрит на смерть - [38]

Шрифт
Интервал

Кэтрин показалось, что она нашла верное решение. Потом она подумала, что полицейские догадаются оставить кого-нибудь наблюдать за домиком. В таком случае ее отъезд означал бы, что она бросила Чарльза, а сама она обречет себя на полное неведение относительно того, что будет происходить здесь. Она не пойдет на столь большой риск. Ей нужно действовать наверняка и убедиться, что Чарльз получил припасы. А значит, она сама должна их доставить.

В этот момент ей в голову пришла еще одна идея. Действовать нужно смело и решительно. Абсолютно спокойно и даже нагло! Полиция наверняка рассчитывает на то, что она предпримет какие-нибудь действия втайне от них. Они никогда не додумаются, что она способна доставить припасы у них прямо под носом! Кэтрин принялась напряженно обдумывать, как это сделать.

Она была уверена, что выход найдется. Допустим, утром она объявит сержанту Феллоузу, что желает поплавать на «Спрэй», пригласив его пообедать вместе прямо на палубе. Он поможет ей справиться с яхтой и наверняка согласится сопровождать ее, если она скажет, что уже отправляется в путь. Ведь он имеет задание не спускать с нее глаз. Они смогут открыто проплыть мимо Туинни Айленда и показаться Чарльзу. В удобный момент она отошлет сержанта, скажем, попросит получше натянуть трос, а пока его не будет, сбросит еду прямо в море с кормы. Даже если ей удастся передать таким образом всего лишь несколько банок с консервами и бутылку пива, Чарльз хоть немного поест. Сверток моментально уйдет на дно, а после отлива в темноте Чарльз вытащит его из грязи.

Эта идея показалась ей настолько простой и легко осуществимой, что Кэтрин расслабилась и быстро погрузилась в сон.

На следующее утро ею опять овладели сомнения. Она подошла к окну и молча напряженно смотрела на Туинни Айленд, как будто мысленно пыталась взглядом пронзить окружавшую его стену и увидеть Чарльза. На той стороне было так же пустынно, как раньше; она все же взмахнула рукой на случай, если он наблюдает за домиком. Мысли ее вернулись к плану, который родился сегодня ночью. Он все еще казался ей вполне разумным, но только стоило ли вообще затевать все это, чтобы передать такое небольшое количество банок. Риск, конечно, очень велик. Предположим, что по какой-то нелепой случайности сержант вдруг заметит, что она бросила сверток за борт?!

Она разглядывала зеленую цепь островов, и внезапно ее осенила идея поинтереснее. Ведь они могли устроить ленч не на борту яхты, а прямо на одном из этих островов… Не на Туинни Айленде, естественно, а где-нибудь рядом. Она соберет еду для ленча в большой рюкзак, положив на дно несколько лишних баночек, и сержант сам доставит их на остров. Будучи ее гостем, он вряд ли проявит излишнее любопытство по поводу содержимого рюкзака, а она незаметно разбросает взятое ею с собой по всему острову. А когда начнет собирать, ей будет проще простого запрятать несколько баночек и еще что-нибудь в густую траву, когда сержант отвернется. Почти никакого риска! Если получится как задумано, через несколько дней она еще раз вернется на остров. Чарльз, конечно же, догадается, в чем тут дело, приплывет ночью и возьмет еду. Какой великолепный план! Придраться не к чему — все должно пройти как по маслу…

Но тут Кэтрин вспомнила о приливах. Вода достигнет наивысшего уровня примерно в одиннадцать, а это значит, что к концу ленча она уже уйдет настолько, что яхту невозможно будет провести обратно через залив. Поездку в связи с этим придется перенести на завтра, когда прилив начнется на час позже. Сегодня уже ничего не выйдет!

И вновь она встревоженно оглядела поверхность стены. К завтрашнему вечеру Чарльз пробудет без еды и питья почти шестьдесят часов. Сколько вообще человек может выдержать без воды? А если он заболел?

И все же беспокойство — плохой помощник. Одеваясь, Кэтрин заставила себя сосредоточиться на подробностях своего плана, стараясь не думать о бедственном положении Чарльза. Она вспомнила, что на яхте оставалось его старое пальто — она могла взять его с собой на остров, чтобы сидеть на нем вместо подстилки. А если ей повезет, она его там и оставит. Наверное, нужно еще что-нибудь прихватить: консервный нож, сигареты, спички. Все это мелочь, которую легко спрятать…

Кэтрин услышала, как во дворе завелась машина, и поспешила выйти из домика. Констебль как раз выезжал со двора по узкой дорожке, и она с облегчением убедилась, что его место занял сержант Феллоуз. Он обернулся, услышав ее шаги, и довольно робко произнес: «Доброе утро, мисс!»

Кэтрин без труда изобразила беспокойство.

— Есть новости, сержант?

— Нет, мисс. Его все еще не нашли.

— Слава Богу! — сказала она и пошла в домик готовить чай.

Через полчаса Кэтрин снарядилась в поход по магазинам. Сержант Феллоуз не высказал никаких возражений по этому поводу. Она совершенно свободна, сказал он, и может отправляться куда ей заблагорассудится, при условии, если она не возражает, что он тоже отправится с ней. Он проявлял по отношению к ней довольно забавную смесь преклонения перед знаменитостью, восхищения ее внешностью и смущения от того, что на его долю выпало официально следить за ней. В целом такое отношение к ней с его стороны показалось Кэтрин многообещающим.


Еще от автора Эндрю Гарв
Игра краплеными картами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дальние пески

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Монахи моря

Эндрю Гарв – одно из крупнейших имен в английской приключенческой литературе. В произведениях автора поражает прежде всего мастерское сочетание элемента тайны, создающего столь необходимое для детектива интеллектуальное напряжение, и элемента действия – динамичности сюжета, бурного развития событий, атмосферы катастрофы, погони, поиска.


Инцидент в «Кукушке»

Эндрю Гарв – одно из крупнейших имен в английской приключенческой литературе. В произведениях автора поражает прежде всего мастерское сочетание элемента тайны, создающего столь необходимое для детектива интеллектуальное напряжение, и элемента действия – динамичности сюжета, бурного развития событий, атмосферы катастрофы, погони, поиска.


Рекомендуем почитать
Всегда можно остановиться

Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Плохой фэн-шуй

Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.


Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.