Небо над дорогой - [98]
Но пока это только намёк — срез не вымер, о чём зримо напомнила движущаяся нам навстречу колонна. Раритетные по здешним меркам машины с ДВС катят неторопливо, осторожно объезжая застывшие мобили. Они набиты людьми, некоторые буксируют прицепы с плотно усевшимися там пассажирами. И у них оружие. Впервые вижу оружие в Альтерионе. Карабины, несколько автоматов Калашникова, гладкоствольные ружья. Кажется, у кого-то даже винтовка Коммуны. Откуда это всё? Это ж надо было заранее тащить через контрабандистов, где-то хранить, прятать, складировать… Кажется, Ниэлу ждёт большой сюрприз.
В колонне заметили нас — замахали руками, заорали, кто-то взял дирижабль на прицел.
— Давайте уйдём в сторону, — предложил я, — не нравятся мне эти ребята. Держим курс на те холмы, за ними посёлок мигрантов.
— Здесь вы жили? — спросил Иван. — Ничего так, уютно. Я бы не отказался от такого домика.
Наш… впрочем, уже, наверное, не наш дом стоит пустым, издалека видно. Здесь действительно было неплохо. Пока не начались все эти напряги, мы недурно жили, растили Машку и сына, развели сад… Вон, прижившиеся деревца и уже подзапущенные клумбы. Сваренные мной качели — в Альтерионе почему-то такого развлечения не было, а поглядев на нас, ими обзавелись все соседи. Нельзя не признать, что до недавних пор Альтерион был очень комфортным и безопасным местом. Если не приглядываться к механизмам, этот комфорт обеспечивающим. Ну да к этому лучше нигде не приглядываться. Даже у самых красивых людей внутри кишки и говно, даже самые комфортные социумы благополучны за чей-то счёт. В норме это просто не касается большинства.
— К тому дому, — показал я.
Дом Йози тоже пуст. Но пуст он недавно, даже стёкла не успели запылиться. На двери приклеен лист бумаги в пластиковом файле.
— Опускаемся, хочу прочитать.
Записка оказалась для меня. Напечатана по-русски, выведена на принтере, внизу кучерявая подпись Йози.
Привет, Серёг.
Мы сваливаем. Пришёл Сандер, сказал своё обычное «Будет плохо». Ну, ты его знаешь, какой он загадочный. Катерина в кои-то веки с ним согласна, хотя старший мой не в восторге.
Твоих куда-то увезли, я не в курсе, что с ними. Сандер тоже не знает, как их найти. Извини, не могу тут тебе помочь.
Мы вернёмся для начала в ваш срез, у Катьки там квартира осталась. Посмотрим, что там как, может, и останемся. Сервис свой выкуплю или новый открою.
Я забрал твой УАЗик, он в гараже за домом. Альтери его просто бросили, акки только из резонаторов вытащили. Я поменял движок, заварил дырки в кузове, надеюсь, он тебе пригодится. Резонаторы проверить не могу, извини, но что им сделается?
Найди меня, если сможешь и захочешь. Надеюсь, что до встречи.
Йози.
Ну что же, Йози молодец. И семью спас, и про меня не забыл. Надеюсь, всё у них будет хорошо, и мы ещё выпьем вместе в гараже, как бывалоча.
— Открывайте грузовой люк, — сказал я в рацию, — загоню машину свою. Не бросать же…
Йози вместо уазовского мотора воткнул какой-то атмосферный дизель, не знаю от чего. Даже на лючок бака скотчем бумагу прилепил: «Дизель! Бензин не лить!». Перед бампером стоят три канистры с соляркой, баки заполнены под пробку.
Дизелёк на два и пять, рядная четвёрка, сил на сто, но никаких логотипов на моторе нет, а я таких раньше не видел. Может, Йози что-то из местных раритетов разул. Механический ТНВД, рампа, простые форсунки, электроники ноль — всё, как я люблю. Завёл, послушал — непривычный для УАЗика жёсткий звук, а вообще нормально молотит. Ну да Йози по этим делам человек первейший, я против него так, в носу ковыряюсь.
Выкатился из гаража, объехал по дорожке дом — идёт немного непривычно, пик тяги по оборотам ниже, но так даже лучше, наверное. Грести по говнам уверенней будет. Подкатился к опущенной грузовой аппарели — вроде должен войти в расчищенный от кладовок трюм, и ещё место останется. Только прицелился загонять — навстречу прибежала встревоженная Криспи.
— Сер, Ниэла хочет с тобой поговорить! Это срочно!
В руке пластина коммуникатора. Я заглушил мотор, взял аппарат.
— Ниэла?
— Серг, вам надо уходить. Не ищите девочку, на это нет времени. Уходите, оставьте срез. И пожалуйста, очень тебя прошу — забери Крис. Я плохо с ней поступила. Я не должна тебя просить — но ты сможешь её уговорить, да хоть силой увези. Она тебя простит. Она тебя любит, Серг, как дура последняя.
— Что случилось, Ниэла?
— Кто-то стрелял по демонстрантам. Летальными! Это не мы, клянусь! Десятки погибших! Я понятия не имею, как это получилось!
— Сакральная жертва, — сказал я. — Ничьи снайперы, обычное дело.
— Не поняла тебя. Неважно. Толпа пошла на штурм, какие-то люди сбили дроны, у них оружие! Охрану смяли, мы держим последний этаж, но это ненадолго. В их руках центр оперативного управления дронами. Они требуют, чтобы мы вышли, а главное — Вещество! Они захватили хранилище, но запасы пусты. Я не знаю, куда они делись!
Ну, ясное дело, при штурме всегда всё «куда-то девается». В этом и смысл.
— Они уверены, что мы вывезли его на дирижабле! Многие видели, как вы прилетели и улетели! За вами выслали боевые беспилотники, вас собьют! Уходите!
— Чёрт!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
СУПЕРМЕНОВ.НЕТАвторское предисловиеЭта книга – сборник повестей, скопившихся в моем архиве за последние пять-шесть лет. Среди них есть смешные и страшные, глубоко фантастические и взятые из реальности, дурацкие и не очень. Объединяет их, пожалуй, только одно – они все про обыкновенных живых людей, просто поставленных волею случая в необычные обстоятельства. Суперменов здесь нет.Повести сгруппированы по сериям, имеющим общих персонажей либо близкую концепцию. Читать их можно в любом порядке.
Однажды утром Артём понял, что остался один.В пустом городе.И это – не самое страшное, что могло случиться.Потому что из города исчезли только люди.А звери – остались. И у них появились новые хозяева…Но по-настоящему страшно стало, когда Артём осознал: выхода из этого города – нет.И вокруг – уже не наша Земля, а в небе горят чужие звёзды.По опустевшим улицам бродят жуткие монстры и люди, которые ещё хуже монстров.Кто, как и, главное, – зачем перенёс целый город в новый мир?Куда делись жители города? Откуда здесь взялся хорошо вооружённый отряд спецназа?Как выжить среди чудовищ?На эти вопросы поневоле придётся отвечать Артёму и его новым друзьям.И чаще всего лучшим ответом будет автоматная очередь…
«Календарь Морзе» – это книга а о городе, застрявшем в безвременье. Городе, провалившемся в рутину сквозь хаос. Городе, в котором абсурд стал сутью жизни. Городе, который однажды приснился автору. Это книга о людях одного дня. Людях согласия. Людях стабильности. Людях Сурка.
Это детская книга, которую меня попросил написать мой десятилетний сын. Cборник иллюстрированных историй для возраста 5+, героями которых стали дети и животные. И, конечно же, коты. Не забывайте про котов!
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
«Локальная метрика» — третья книга цикла «Хранители Мультиверсума». Она вводит в повествование новых героев и новую сюжетную линию, события в которой развиваются параллельно описанным в двух первых книгах. Ее девиз — «Упорные наследуют землю». Выживут те, кто не сдался и не опустил руки, даже когда казалось, что смысла бороться больше нет. В ней, как и в других книгах цикла, многие вещи — не то, чем они кажутся.
Всего семь дней действия. Неделя нарастающего безумия. За неделю можно уничтожить город, потерять любовь, найти жену и спасти мир. В любом порядке.
История выживания, борьбы и преодоления — и история общества, которое сформировалось в этих условиях. Какая она на самом деле, «Русская Коммуна»?
«Часы Судного дня» — вторая книга серии «Хранители Мультиверсума». Она продолжает историю героев, жизнь которых так драматически перевернулась в первой книге.