Неблагодарный… - [34]

Шрифт
Интервал

Майк заключил ее в объятия и, продолжая нашептывать ласковые слова, стал покачивать из стороны в сторону, словно убаюкивая маленького ребенка.

— Извини меня… — беспомощно пробормотала Луиза, испытывая глубокую благодарность за чувство безопасности и тепла, которое подарили ей сильные мужские руки. — Не знаю, что это нашло на меня… Обычно я… Я хочу сказать, у меня никогда прежде не было таких странных приступов страха, и я правда…

— Все в порядке, милая, — спокойно ответил Майк. — Похоже, у тебя склонность к клаустрофобии, вот и все.

— Но почему… арендаторы офисов не могут действовать сообща, чтобы навести в здании порядок? Должен же быть какой-то способ организовать бесперебойную работу лифтов? — простонала Луиза, зарывшись лицом в плечо Дэя. Она жадно вдыхала запах его одеколона и желала сейчас только одного — как можно дольше оставаться в его крепких объятиях.

— Если тебе захочется действовать с кем-то в тесном сотрудничестве, можешь перекинуться словечком со своим другом, Мартином Джексоном, — неожиданно прошептал ей в самое ухо Майк Дэй. И все! — пропало очарование минуты. Пропало ощущение надежности, защиты.

— Так тебе все известно о Мартине?.. — выдохнула Луиза, совершенно забыв об обстановке, в которой происходит неожиданная беседа и заранее пугаясь мысли, что сейчас гроза обрушится на ее затуманенную и ничего в этот момент не соображающую голову.

Однако, вопреки ожиданию, Майк рассмеялся.

— Не так уж трудно догадаться, что невозможно начать серьезное дело без основательной финансовой поддержки. Ну, я навел кое-какие справки и очень скоро узнал, кто стоит за твоим новым агентством.

— И как… ну, как ты к этому относишься? Неужели не возражаешь?

— Если честно, то сначала, мягко говоря, я был не в восторге от того, что ты связалась с моим бывшим партнером, — не без насмешки в голосе ответил Майк. — Мне также не нравится, что старина Мартин слишком часто возникает в твоем офисе. Поговаривают, что он звонит тебе чуть ли не каждый вечер. А это, без сомнения, предполагает ежедневные встречи, ужины, клубы… Противно думать — ты и он в его шикарном «роллс-ройсе»!

— О чем ты? — нахмурилась Луиза, не понимая, куда Майк клонит. И вдруг до нее дошло: ревнует! Мистер Дэй в своем вечном эгоизме все перепутал и не понял, что не она, а Линда предмет сердечных воздыханий Мартина. Но едва Луиза вознамерилась объяснить настоящее положение дел, Майк тут же пресек всякие попытки сбить его с мысли.

— Должен признать, что мой бывший партнер весьма серьезный бизнесмен. Поэтому я пришел к выводу, что раз уж сам Мартин Джексон вложил деньги в твою фирму, значит, он верит в успех. Свой, твой и общий.

— Я понимаю твои чувства — ты и он…

Майк Дэй покачал головой.

— Если ты о Доминик, то совершенно зря. Уже через пару недель совместной жизни мы оба с ней знали: наш брак неудачен. Да, обоюдная ошибка! Я стремился создать семью, в то время как она… — Майк замолчал. Было заметно, что ему неприятны воспоминания о неудавшейся женитьбе. — Скажем так, Доминик видела в нашем союзе лишь ступеньку на пути к вершине артистического успеха. Я ведь как-никак уже в то время мог ей это обеспечить. Последовал довольно болезненный разрыв, но… Время лечит. Теперь мы с Доминик — приятели. Однако по понятной причине мне пришлось разорвать партнерские отношения с Мартином. Не мог же я после случившегося работать под одной крышей с любовником собственной жены! Справедливости ради должен сказать, я не виню беднягу. Нужно знать Доминик!

Майк грустно улыбнулся. Помолчали. Лифт пару раз дернулся и снова встал.

— Помогите! — в ужасе закричала Луиза и вцепилась в Майка изо всех сил.

— Спокойно! — строго проговорил Дэй и крепче обнял перепуганную молодую женщину. — Они, видимо, уже вызвали мастеров, и теперь те чинят наш лифт. Чуть потерпи, скоро мы отсюда выберемся. Все, что требуется от нас, — это выдержка. Не думай ни о чем плохом.

Луиза всячески пыталась превозмочь охватившую ее дрожь, стыдясь своей слабости. То ей казалось, что пространство сжимает ее, не давая дышать, то пугало, что лифт грохнется вниз. Заложило уши, ушло ощущение реальности происходящего. Что-то безостановочно говорит знакомый мужской голос. Но что — не понять. Однако вдруг до сознания долетели слова:

— …уже который раз жалуется на тебя…

— Что? — тупо переспросила Луиза.

— Я говорю, что Грегори Хед звонил мне вчера и плакался о том, что ты занялась озвучиванием. Честно говоря, идея блестящая. Ты сама это придумала? И как идут дела?

— Дела?.. Хорошо, — пробормотала Луиза, не столько отвечая на поставленный вопрос, сколько с облегчением почувствовав, что еще способна что-то воспринимать. — Грегори не может пожаловаться, что я подставила ему ножку. Если его дела плохи, пусть винит только себя. Рада, что тебе понравилась моя новая идея. Ты не поверишь, но я назвала мое новое направление в твою честь.

— Что-о? — Темные брови Майка тут же сошлись на переносице, и он сердито посмотрел в смущенно улыбающиеся зеленые глаза.

— Да брось ты! Это всего лишь шутка! — поспешила прояснить ситуацию Луиза. — Просто в одном из разговоров ты, сам того не ведая, навел меня на одну мысль.


Еще от автора Харриет Гилберт
Долгожданное признание

Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.


Медовый месяц

Вот и отольются кошке мышкины слезки, мстительно подумал Ринальдо, встретив женщину, которую полюбил с первого взгляда много лет назад. Но тогда Джессика была слишком юна и наивна, чтобы ответить на его чувство. Во всяком случае, так он решил. И было ему невдомек, что их страсть оказалась взаимной. Неизвестно, как сложилась бы судьба молодых людей, если бы за дело не взялись два мудрых старика — дядя Ринальдо и дед Джессики.


Брак не по расчету

Героиня романа борется за свое счастье, но... лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это – ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?Как же самозабвенно она отдается своей первой любви! И как жестоко корит себя за неумение обуздать собственную страсть! Через многое уготовано пройти героине в поисках своего пути к гармонии.


Я ничья?…

Телерепортер Элин Доусон ко Дню святого Валентина готовит передачу о трех влюбленных парах из разных слоев общества. Время поджимает, а у нее еще нет кандидатов на третью пару — из высшего общества. Неожиданно она узнает о помолвке богатого бизнесмена Джеймса Ньюмарка, в которого когда-то девочкой-подростком была влюблена и который обошелся с ней не лучшим образом. Решив уговорить Ньюмарка принять участие в телешоу, Элин обманом проникает в его офис и… с ужасом осознает, что ничего не изменилось: юношеская любовь к нему не угасла в ее сердце…


Вот такая любовь

В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.


Белый танец

Они были словно с разных планет. Он — удачливый бизнесмен, первое лицо в огромной корпорации. Она — телохранитель и готова в любую минуту рисковать жизнью. Пожалуй, единственное, что у них есть общего, это категорическое нежелание создавать семью. Их, таких разных, подхватывает вихрь страсти и кружит, кружит в неистовом, упоительном танце любви, а замысловатые па, выделываемые непредсказуемыми в своих поступках партнерами, придают этому танцу особую пикантность.


Рекомендуем почитать
Быть вместе и в горе и в радости

Муж и жена пережили многое, даже развод и остались вместе.


Такси в "Наслаждение"

Вечер для Леа закончился! Парень, на которого она уже вечность заглядывалась, развлекался с её лучшей подругой в её любимом баре, и в довершение всего, когда жутко расстроенная Леа собралась домой, начался ливень. Хорошо ещё, такси ждать не пришлось… Но даже привлекательный тип за рулём совсем не радовал. И всё же эта ночь будет жарче, чем все предыдущие, вместе взятые… Зажигательная… эротичная… соблазнительная…


Обнимая пустоту

«Так всегда после дождя», – подумал Генри. В его глазах читалась вся боль, утрата и печаль этого мира. Так всегда после дождя. Все снова оживает. И снова выйдет солнце. По его щеке катилась слеза. Он не мог увидеть солнце, не мог увидеть дождь. Он видел только темноту.


Под защитой медведя

Устав от отказов и унижения, красивая, пышная дева, ждет мужчину, который примет ее такой, какая она есть. Так и происходит, пока друзья не решают выставить ее на аукцион! Аукцион, который навсегда изменит ее жизнь… Сильные и сексуальные оборотни медведи падки на пышных дев.


Цена Слова

Я дала слово. И вышла замуж. Вслепую. Не зная мужчину. Вышла замуж «по-настоящему» со всеми вытекающими..


Грязное обещание

У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…