Небесный щит. Часть 3. Вторжение - [13]
— Там вместе с указанным номером карты отметился новый серийный номер телефона, через несколько минут мы будем знать о нем всё, — сказал разведчик. — А уж после этого будем думать.
— Хорошо, — кивнул посол. — А сведения о втором помощнике посла России передайте на «Энтерпрайз». Мне кажется, что это полезная, для сил вторжения, информация.
— Есть, сэр, — кивнул разведчик и покинул кабинет посла.
У Кевина Бэнкса загудел мобильный телефон, и, вынув его из кармана, он округлил глаза:
— Господи, это адмирал Льюис.
Находящийся с ним в одной комнате Барт Майлер тоже округлил глаза.
— Хэллоу, — сказал в трубку Кевин.
— Бэнкс, вы можете считать меня полным кретином, но я смог осуществить задуманное! — выпалил сразу адмирал Льюис.
— Положили десяток наших людей, и дали Москве и Женеве новый повод предъявить нам претензии?
— И не только, — пропустил «наезд» адмирал. — А еще, в результате проведенного мной налета, русские клюнули на провокацию и вывезли с территории миротворческой базы всю секретную аппаратуру связи, а так же всё дополнительное вооружение отряда спецназа, который сейчас тащит наш спутник. Там, кстати, и самих спецназовцев еще много осталось. Кто, как не они, смог бы так умело перебить профессионалов «Блэкуотера»?
— Что вы предлагаете? — спросил Кевин, начиная, наконец-то, осознавать смысл произошедшего.
— Захватив аппаратуру связи и специальное оружие, вы получите неоспоримые доказательства причастности русских ко всем кровавым разборкам последних дней! Неужели это вам не понятно, Кевин?
— Где сейчас русские со своим оборудованием?
— В получасе езды от своей базы. Прохлаждаются на берегу моря. Сейчас достаточно заблокировать их машины местной полицией, и они никуда не денутся! А потом подтянем остатки наших сил, что остались на базе «Диаманта», и все это возьмем в первозданном виде! Сейчас для нас это самая главная тема!
— Я вас понял, адмирал. Оставайтесь на связи, и прошу — постарайтесь впредь ставить нас в известность относительно своих планов.
— Поторопитесь, Кевин. Они ведь не такие кретины, каким вы считаете меня. Они уедут оттуда, и где потом их искать?
— Адмирал, я вас понял! Конец связи, — уже настойчивей, как от назойливой мухи, отмахнулся Бэнкс.
Адмирал отключился. Некоторое время Кевин молча смотрел на Майлера. Наигравшись в молчанки, наконец-то выдавил из себя:
— Барт, а ведь адмирал прав. Нам нужно блокировать русских, задерживать их, а потом предъявлять их миру в качестве главного виновника всех бед.
— Что будем делать? Предложение заманчивое. Даже очень, — размышлял Майлер. — С одной стороны — это действительно очень заманчиво. С другой…
— С другой стороны мы ничего не теряем! — улыбнулся Кевин. — В миротворческих миссиях есть запреты на тяжелые виды оружия, которое, безусловно, мы найдем у русских. Ведь у них нашлось что-то такое, чем они смогли завалить два вертолета на посадочной площадке «Диаманта»!
— А это — повод для прекращения действия мандата ООН… — подхватил мысль Барт.
— Ну, разумеется! И мы вполне легально, и с большим для себя плюсом, выводим русских отсюда за ручку, как нашкодивших детей! Идите вон из Сьерра-Леоне! Здесь наша поляна!
— Скорее выводить будем за ухо, — Майлер широко улыбнулся. — Решено!
Майлер позвонил Грину:
— Какими боевыми силами вы располагаете?
— После того, что совершил адмирал Льюис — никакими!
— Грин, оставьте свои амбиции при себе, и ответьте на мой вопрос.
— Я уже ответил.
— Хорошо, я понял.
Майлер отключился, но тут же набрал другой номер:
— Эрнест, я считаю, что вашу организацию необходимо лишить лицензии, а до этого разорвать с вами контракт, погибших в Гвинее представить миру как омерзительных убийц-отморозков, а вас самих за организацию массовых расстрелов мирного населения посадить на электрический стул. Я достаточно ясно излагаю ваше возможное будущее?
— Боже, Майлер, что там опять случилось? — на той стороне Атлантики директору «Блэкуотера» Эрнесту Бринсу от всего услышанного стало плохо.
— Кто такой твой Грин, чтобы так красиво посылать меня?
— Старший группы.
— Мне нужен более адекватный человек, который способен работать при любых обстоятельствах.
— Сэр, через две минуты такой человек вам позвонит, и вы сможете поставить ему любую задачу. А он, в свою очередь, сможет ее выполнить.
— Эрнест, две минуты. Или сказка станет явью.
— Есть, сэр.
Майлер отключился, и устало посмотрел на Кевина.
— Никакой дисциплины… удивительно, как нам удается быть мировой державой?
— Не думаю, что у других ответственность на высоте, — отозвался резидент ЦРУ.
Не прошло и полутора минут, как телефон Майлера заполнил комнату своей трелью.
— Майлер, — сказал в трубку представитель администрации президента США.
— Сэр, меня зовут Рипс. Я готов выслушать боевую задачу.
— Сколько у вас человек?
— Всего осталось двадцать, из них боеспособных сотрудников — двенадцать. Есть пять «Хамви» и два легких вертолета.
— А где Грин?
— Только что мною он арестован.
— За что?
— За организацию убийств мирных жителей, сэр.
— Ясно. Слушайте сюда: вам необходимо срочно выдвинуться в район Лунги, где с вами встретится адмирал Льюис…
Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник.
Гражданская война в Сирии. В механизированную бригаду, ведущую бои за Пальмиру, прибывают снайпер-контрактник Саша Измайлов и его напарник ефрейтор Батлай Жамбаев. Задача новоприбывших – подавить снайперские и пулеметные точки на соседней улице. Снайперы находят оптимальную точку, отмечают ориентиры и заполняют карточку огня. Низкая подготовка игиловцев позволяет Сане убрать сразу троих. Первый успех вскружил голову. Война показалась увлекательным приключением. Но вскоре всё меняется… Автор убедительно показывает, как ломаются стереотипы даже у подготовленного бойца в условиях реальной войны, где всем заправляет смерть.
Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самая полная версия книги Алексея Суконкина «Спецназовские байки», в которой автор в коротких, но ёмких по своему содержанию рассказах, показывает Российскую армию через призму здорового армейского юмора, уместного даже в самых сложных и критически тяжелых ситуациях, где умелые бойцы и командиры способны радоваться последним осколкам жизни… а если по существу, то прочитав эту книгу, станет понятно, почему военные упорно считают, что тот, кто в армии служил, тот в цирке не смеется!
У сержанта-контрактника Владимира Локиса простых командировок не бывает. На этот раз он получил задание проникнуть через Казахстан на территорию Киргизии и вывезти из российского посольства в Бишкеке резидента внешней разведки. Если учесть, что в стране полыхает гражданская война, если учесть, что там все воюют против всех и подчас невозможно понять, кто твой друг, а кто враг, – то задача становится практически невыполнимой. Но Локис лишь подумал об этом. Высказать сомнения он не имеет права, потому что командованию от него нужен только результат, а все остальное – не относится к делу…
Следователь военной прокуратуры Михаил Луговой ищет двух дезертиров, скрывающихся с оружием в тайге. Поисковая группа засекает беглецов в районе горного массива. Отстреливаясь, дезертиры скрываются в подземных катакомбах. Поисковая группа спускается за ними. В катакомбах происходит обвал, и чудом выжившего Лугового с товарищами подземная река выносит на другую сторону горного массива. Там они узнают, что попали в «Республику дезертиров», этакое государство в государстве, в котором действуют свои, странные и нелепые законы.
Долгих шестнадцать лет вор-рецидивист Михей вынашивал мечту о побеге. Первая попытка вырваться с зоны оказалась неудачной, и он вновь оказался на нарах. Но судьба предоставила Михею еще один шанс. Один из тысячи! И не воспользоваться им было бы непростительно. Тем более что запах свободы и смертельный риск пьянили и обостряли все чувства до предела. Будто затравленные звери, пробираются Михей и его подельник по кличке Граф по непроходимой тайге. Любая их попытка войти в контакт с людьми становится смертельно опасной и для них самих, и для окружающих.
Магистр стоял на самой вершине финансовой пирамиды. Когда пирамида рухнула, он исчез, а приближенные к нему люди погибли при странных обстоятельствах. Уцелела только Мария, жена одного из тех, кто был причастен к общаку. Пронырливый журналист Колодин нашел ее в деревенской глуши и рассказал о ней по телевидению. Теперь ей точно несдобровать. На поиски Марии ринулись бандиты Магистра. И друзья, которые хотят ее спасти. Кто придет первым, покажет время. А пока Колодин оказался в руках бандитов…
Молодой сомалийский пират Шариф Туни уже не новичок в морском деле. Он – предводитель большой команды, отчаянно храбрый и удачливый капитан. В результате лихих пиратских налетов благосостояние его людей растет как на дрожжах. При этом Шариф верен своему кодексу чести: не допускает жестокости по отношению к пленникам, а выкуп за захваченные суда справедливо делит между всеми бедняками побережья. Он резко отвергает сотрудничество с «Аль-Каидой» и оказывает помощь организации «Гринпис». Европейские журналисты называют его Капитаном Бладом XXI века.
Фантастический триллер про выживание в мире, населенном зомби. Зомби-мир, короче… Книга вторая.Главный герой добрался до своего дома, до Техаса. Но почти сразу же он отправился в новое путешествие — по пяти южным штатам, навстречу новым опасностям.