Небесный лабиринт. Прощение - [21]

Шрифт
Интервал


Джек Фоли считался специалистом по Нокглену. Как-никак, он уже был там. Знал дом Бенни. Ему дали четкие указания, как выехать на дорогу к каменоломне. Подъезжаешь к остановке автобуса на площади и поднимаешься на холм. Указателя там нет, но проселок выглядит так, словно ведет к ферме.

Есть еще одна дорога через монастырский сад, но на машине по ней не проедешь. К тому же Ева строго-настрого запретила устраивать возню на глазах у монахинь.

Эйдан хотел, чтобы сначала все полюбовались на монастырь. Он сидел на пассажирском сиденье и во все глаза смотрел на высокие стены и большие кованые ворота.

— Только представить себе, что человек может расти в таком месте. Разве это не чудо, что она нормальная? — спросил он.

— А она действительно нормальная? — усомнился Джек. — Кажется, Ева к тебе неравнодушна, что не свидетельствует о ее психическом здоровье.

Они поднялись по опасной извилистой дороге. Шторы в коттедже были раздвинуты и не мешали видеть растопленный камин, керосиновые лампы, елку и воздушные шары.

— Вот здорово! — выдохнула Кармел. Ее планы на будущее тут же расширились. Когда Шон станет преуспевающим бизнесменов, они непременно купят домик в деревне, где будут проводить уик-энды.

Джеку тоже понравилось.

— Дом стоит на отшибе. Можно прожить в нем целую вечность, и никто не догадается, что ты здесь.

— Конечно, если из каждого окна не будут нестись звуки песни «Здравствуйте, я ваша тетя», — весело ответил Эйдан, выскочил из машины и побежал искать Еву.


Клодах принесла из магазина стеллаж и вешалки. Это означало, что кровать Евы не завалят пальто и что у девушек будет возможность посидеть за туалетным столиком и привести себя в порядок.

Бенни как раз это и делала, когда услышала голос Джека. Хотелось выбежать и броситься в его объятия, но она понимала, что так вести себя нельзя. Он сам должен сделать первый шаг. Сегодня это важно как никогда. Человеку, привыкшему, что девушки сами вешаются ему на шею, это не понравилось бы.

Она будет ждать, чего бы это ей ни стоило. Дверь спальни Евы открылась. Наверное, это Кармел. Хочет припудриться и сказать что-нибудь хорошее о Шоне.

Бенни посмотрела в зеркало и увидела за плечом Джека. Он закрыл за собой дверь, положил Бенни руки на плечи, посмотрел на ее отражение и нежно сказал:

— Счастливого Рождества.

Она радостно улыбнулась. Но при этом смотрела в его глаза, а не в свои собственные, а потому не знала, что у нее получилось. Оставалось надеяться, что улыбка получилась не слишком широкой.

Клодах обтянула лифчик без бретелек ярко-голубым бархатом, чтобы Бенни могла выглядеть как костлявые топ-модели, и отделала полоской того же материала белый кардиган.

Конечно, перед выходом из Лисбега Бенни надела под него блузку, но теперь блузка была снята, аккуратно уложена и ждала обратной дороги.

Джек сел на край кровати и взял Бенни за руки.

— Боже, как я скучал по тебе, — сказал он.

— По чему именно? — Она не кокетничала. Просто хотела знать.

— Мне хотелось говорить с тобой и слушать твои ответы. Хотелось видеть твое лицо и целовать тебя. — Джек привлек ее к себе и впился в губы.

Тут дверь открылась, и в спальню вошла Клодах. Она была с головы до ног в черных кружевах, с мантильей и гребнем в волосах и напоминала испанскую танцовщицу. Ее напудренное лицо было смертельно-бледным, а губы — ярко-алыми.

— Бенни, вообще-то я хотела узнать, не нужно ли помочь тебе с платьем, но теперь сама вижу, что не нужно, — сказала она, ничуть не смущенная увиденным.

— Это Клодах, — пробормотала Бенни.

Лицо Джека засияло, как бывало всегда, когда его представляли любой женщине. Нет, он не осматривал их сверху донизу. И даже не пытался флиртовать. Внезапно Бенни вспомнила, что его отец вел себя так же. На большом приеме в его доме доктор Фоли сердечно приветствовал каждую девушку, которую ему представляли. В его реакции не было ничего, кроме радости и удовольствия. Джек пошел в отца. Сегодня вечером, когда приедут все остальные, он будет делать то же самое.

«Наверное, приятно быть популярной личностью, — подумала она. — Радовать людей одним своим присутствием».

Клодах объяснила Джеку, что нашла кружева в старом сундуке на чердаке дома Кеннеди. Миссис Кеннеди позволила ей порыться там, и она нашла просто потрясающие вещи. А взамен сшила миссис Кеннеди четыре прямых юбки с разрезом сзади. Просто поразительно, что при таком сказочном богатстве многие люди предпочитают одеваться скромно и незаметно, как воробьи.

Джек обнял Бенни за плечи.

— Я еще не видел в Нокглене воробьев. Вы все напоминаете мне красивых экзотических птиц.

Вслед за умопомрачительной Клодах они в обнимку вышли из комнаты Евы и присоединились к компании, которая к тому времени пополнилась Шейлой, Розмари, Фонси, Майрой Кэрролл, Биллом Данном и Джонни О'Брайеном.

Присоединились как пара, хотя Бенни Хоган не пошевелила для этого и пальцем.


Такой вечеринки еще не было. С этим были согласны все. Фонси чудесно солировал, а потом все дружно отплясывали под «Я обожаю петь блюзы» в исполнении Гая Митчелла. Идея с бульоном оказалась гениальной. Чашка исчезала за чашкой. За ней следовали сандвичи, сосиски в тесте, которые снова запивали бульоном. Запыхавшаяся и счастливая Ева наливала его из большого монастырского котла. Это был ее дом. И ее друзья. Ничего лучше нельзя было себе представить.


Еще от автора Мейв Бинчи
Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Дом на Тара-роуд

Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.


Хрустальное озеро

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.


Лилобус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Рекомендуем почитать
Дневник безумной мамаши

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.


Встреча влюбленных

Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.


Любовь и другие катастрофы

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.