Небесные жены луговых мари - [16]

Шрифт
Интервал



наркомсобес

лодка треснула и идет ко дну — мы отправляемся в народный комиссариат социального обеспечения. при входе на мокрую обувь повязываем бахилы. так мол и так.. говорим в окошечко. — все пропало и ноги мокрые. заполните анкету.. — предлагают нам изнутри. мы вертим ее в руках, наверху видим буквы — р.с.ф.с.р. — под ними во весь лист пятиконечная звезда, в каждом углу которой написано по вопросу. в середине звезды — пять линеечек для ответов. любите ли вы сурепку? любите ли вы анну? любите ли вы керосин? любите ли вы можжевеловый квас? любите ли вы воблу? — спрашивает нас звезда. пишем пять искренних ‘да’ здешними красными чернилами. через полчаса со склада наркомсобеса нам выдают все необходимое для того чтобы остаться на плаву.



наркомпрос

программа наркомпроса для единой трудовой школы от 30.04.18 — подтвержденная декретом снк от 18.06.18 — реализуемая с 02.09.18 — рассчитанная на весь период обучения — (I — II ступени):


языки:

коми          русский

румынский  родной

луговой марийский

латышский

старо-монгольский

финский

сербский


предметы:

росомаха

травы

демоны

ветер

молчание

медицина

текстиль

китайские чудеса

биология

народная кухня



вснх

высший совет народного хозяйства — имеющий статус наркомата — последний, восемнадцатый наркомат. нам он особенно дорог. мы закрываем глаза. мы плачем. сидим закусив кулак вот говорят вснх — чудовище бюрократии. не идиоты ли? грубияны, сукины дети. наша нежность, наш философский факультет, где вместо скуки — поэзия поэзия, наши два стакана вина поутру перед выходом из дома, бабочка-перперуда на твоих печатях — все это о вснх. вснх соткался из воздуха — на наших глазах. как такое вообще возможно? комбинат чудес, фабрика удивлений и совпадений, каждое здание вснх — воздушный корабль: и мы летим все вместе. мы научены волшебству, мы наполним чабрецовым медом барабаны наших револьверов, мы разрядим их в наши рты за наркоматы, за вснх. мы ляжем на улицах животами вниз: мы улыбнемся — мы мертвые. мы не в силах глотать тот мед. укройте нас красными флагами. о вснх — мы лежим и шепчем имена твоих главков и центров. нет — не надо нас поднимать, нам ни капельки не стыдно, наши слезы — любовь любовь: главгвоздь главконсерв главкрахмал главшвеймашина центрочай главспичка главтабак — мы там пару раз ночевали главрезина главторф главкость центроспирт главмука главбум главкоавиа — где директор из третьей триады центротук центролак главзолото главупркож главточмех главсоль главкустпром главбензол главлеском главтекстиль главодежда главстекло главрасмасло главтоп главфармзав главанил главмех главсахар главсланец главуголь главводхоз главкондитер. главгвоздь, мы рассчитываем на твои гвозди; мы возьмем с собой пару твоих пирожных, главкондитер; пока горит папироса — мы гуляем на свадьбе главтабака и главспички. в главспичке работает степанова люба — мы ее любим и дарим ей этот стих:


(летние)
желтые        сны
адрес-календари
скрип    уключин
бутыль     собака
попрощаемся

валентин кислицын

рюмочные и шашлычные

верхний услон

2012

моим детям

анне валентиновне и

валентину валентиновичу — с

нежностью!



1

рюмочные и шашлычные!
как же я вас люблю!
а музеи и выставки
я совсем не люблю!
потому что кто склонен
ходить по музеям
и выставкам —
тот до сих пор
мало что знает и дурак.
а тот кто сидит
в рюмочных и
в шашлычных —
тот все давно знает
и умный —
и это именно так!


2

в музеи стоит зайти
в глубоком детстве —
увидеть лук и колчан
и икону с ними в соседстве,
халат муллы
и чучело белуги
и картину на которой
например нарисованы
летающие над безводным
городом чайками
оконные фрамуги.


3

а потом повзрослев
ну примерно лет в двадцать
в двадцать пять край
надо сказать себе:
хватит ей-богу!
этих фрамуг-чаек
и внутри меня очень много.
я прочитал уже
много стихов, много прозы.
читайте дальше
кто слепой зануда —
а я все понял,
почти все сказал
и пошел петь и плакать
в шашлычную ‘каспий’
и в рюмочную ‘береза’.


4

я знаю что любить хорошо.
что пить много плохо.
под гроб соседа
подставлять плечо —
эта отборно плохо.
что красоты и уродства
особенно красоты
рассыпано всюду по свету.
что лежать самому в гробу —
хуже нету.


5

я знаю как замечательно
взбираться на горы и
мчаться с них вниз по склону.
я знаю как больно
разбиться в оврагах.
я знаю чем отличаются
маки от анемонов.
я знаю как утка живая
сидит на ладонях.
знаю как она матовеет
и сходит с руки.
и у меня вызывают улыбку
те кто чего не понял
и куда-то меня зовут.
за что-то меня ругают.


6

рюмочные и шашлычные!
пластиковые столы!
вы мне так солнечно дороги!
будьте пожалуйста вы!
трамвай по земле проносится,
‘москва’ на реке гудит.
мне все что по вкусу и по сердцу
здесь ясно и принадлежит.


7

есть те которые хроники —
хронически не понимают,
шуршат ногами,
шуршат страницами, ищут,
постоянно стучат к чужим,
унизительно шляются
по их выставкам.
и есть те кто давно нашел
и поет под грушей.
я вот давно нашел — и пою —
и нет ничего лучше.
мне нравится
девушка — парикмахер
трогавшая меня
сегодня за уши.
я пригласил ее после
работы в шашлычную,
она согласилась,
и нет ничего лучше.
ее зовут гуля
так-то!


8

и мне например очень
нравится страна иран.
но там для меня нет
рюмочных а для нас
с гулей есть автокран.
повиснуть на нем

Еще от автора Денис Сергеевич Осокин
Овсянки

четыре месяца назад на птичьем рынке в костроме я купил овсянок. раньше я никогда их не видел там. ноябрь вытягивался за половину. шел снег — но реки еще не застыли. лимонно-серые — овсянки сердито смотрели на меня. продававший их дед уловив мой взгляд бесцветным голосом произнес: овсянки. покрутившись в раздумье по рядам с живностью — потолкавшись с веселыми и плачущими детьми, добродушными и нервными взрослыми — я подошел и попросил их. триста рублей за пару — единственную на рынке. взял зерновой смеси на пятьдесят рублей.


Ангелы и революция. Вятка 1923

Денис Осокин — прозаик, поэт, филолог-фольклорист — родился в 1977 году, живет в Казани. Предмет его научных интересов — фольклор и традиционная культура пермских финнов и русского Севера. Первые же публикации произведений Дениса Осокина, появившиеся в различных журналах и Интернете в начале 2000-х годов, привлекли внимание читателей и критиков. Осокин является создателем особого жанра короткой книги — книги-цикла, в которую могут входить прозаические и стихотворные тексты; мнимая стилизация отдельных произведений под литературу 1920-х — 30-х годов в творчестве Осокина — дополнительный прием для создания необычной и совершенно оригинальной картины мира.


Рекомендуем почитать
Солнце восходит в мае

Вы верите в судьбу? Говорят, что судьба — это череда случайностей. Его зовут Женя. Он мечтает стать писателем, но понятия не имеет, о чем может быть его роман. Ее зовут Майя, и она все еще не понимает, чего хочет от жизни, но именно ей суждено стать героиней Жениной книги. Кто она такая? Это главная загадка, которую придется разгадать юному писателю. Невозможная девушка? Вольная птица? Простая сумасшедшая?


Дети Розы

Действие романа «Дети Розы» известной английской писательницы, поэтессы, переводчицы русской поэзии Элейн Файнстайн происходит в 1970 году. Но героям романа, Алексу Мендесу и его бывшей жене Ляльке, бежавшим из Польши, не дает покоя память о Холокосте. Алекс хочет понять природу зла и читает Маймонида. Лялька запрещает себе вспоминать о Холокосте. Меж тем в жизнь Алекса вторгаются английские аристократы: Ли Уолш и ее любовник Джо Лейси. Для них, детей молодежной революции 1968, Холокост ничего не значит, их волнует лишь положение стран третьего мира и борьба с буржуазией.


Современное искусство

Прототипы героев романа американской писательницы Ивлин Тойнтон Клея Мэддена и Беллы Прокофф легко просматриваются — это знаменитый абстракционист Джексон Поллок и его жена, художница Ли Краснер. К началу романа Клей Мэдден уже давно погиб, тем не менее действие вращается вокруг него. За него при жизни, а после смерти за его репутацию и наследие борется Белла Прокофф, дочь нищего еврейского иммигранта из Одессы. Борьба верной своим романтическим идеалам Беллы Прокофф против изображенной с сатирическим блеском художественной тусовки — хищных галерейщиков, отчаявшихся пробиться и оттого готовых на все художников, мало что понимающих в искусстве нравных меценатов и т. д., — написана Ивлин Тойнтон так, что она не только увлекает, но и волнует.


У моря

У моря Элис Адамс.


Синдром Черныша. Рассказы, пьесы

В первую часть сборника «Синдром Черныша» вошли 23 рассказа Дмитрия Быкова — как публиковавшиеся ранее, так и совсем новые. К ним у автора шести романов и двух объемных литературных биографий отношение особое. Он полагает, что «написать хороший рассказ почти так же трудно, как прожить хорошую жизнь». И сравнивает свои рассказы со снами — «моими или чужими, иногда смешными, но чаще страшными». Во второй части сборника Д.Быков выступает в новой для себя ипостаси — драматурга. В пьесах, как и в других его литературных произведениях, сатира соседствует с лирикой, гротеск с реальностью, а острая актуальность — с философскими рассуждениями.


Возвращение на Сааремаа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.