Небесные врата - [43]

Шрифт
Интервал

Воссоединившаяся команда продолжала путь – мимо знакомого круга тележек к черным войлочным шатрам, выстроенным полумесяцем в прибрежной части города. На рынок приехали улгары, которые напали на Кунгол и отправили Льешо в долгий путь – навстречу рабству.

Улгар объединился с мастером Марко во имя достижения безумной цели мага. Впрочем, какую пользу он собирался извлечь из падения небес и низвержения живых миров в пламя и хаос, Льешо даже не представлял. Юноша мрачно гадал, сколько врагов ему придется одолеть в борьбе за жизнь одного гарнского принца. Только мысль о Тае, брошенном на милость пиратов и приговоренном к смерти у весла, не давала ему повернуть обратно и ускакать прочь.

Друзья Льешо имели свои счеты с черными шатрами улгаров. В одном из них замучили насмерть Хмиши, в другом страдала от умственного и телесного плена Льинг. Каду, Бикси и Стайпс сражались вместе с принцем в лагере Цу-тана, чтобы освободить товарищей. Все знали, что может сотворить власть мага в сочетании с кровожадной беспощадностью гарнских воинов. Не сговариваясь, отряд Льешо сплотил ряды. Ради Таючита, чье несчастье лежало на их совести, они не повернули назад.

Посередине лагерь пересекала широкая улица, как принято и у гарнов. Однако здесь это было не место собрания воинов под знаменем хана, а небольшой рынок.

Льешо никогда не видел лавок в улусе Кубал, хотя и понимал, что многочисленные иноземные вещицы, которые имелись в лагере Мергена, должны откуда-то браться. Здесь же товары гарнского производства лежали на покрывалах прямо у дороги. Рядом с ними сидели старые женщины. Шум стоял невыносимый: торговки наперебой предлагали свои товары прохожим, громко выкрикивали цены, а попутно обменивались друг с другом сплетнями.

Льешо заметил, что на этом рынке никто ничего не продавал за золото или серебро: за бусы отдавали пряжки, а за украшенный вышивкой шелк – выделанную кожу.

Чуть позже отряду принца встретились гарны на лошадях, которые посмотрели на небольшую группу наездников с расчетливым блеском в глазах. Гарны продавали нагульный скот, но ничего не покупали и не собирались брать иноземные седла.

Воины Льешо поехали дальше.

Дорога через лагерь закончилась воротами в высокой стене из оштукатуренного булыжника, которая исчезала в бесконечности с обеих сторон. Утром, в начале торгового дня, ворота были открыты настежь. В арке стоял караульный. Он отмечал вошедших и вышедших из города и вообще следил за порядком. Похожую на крытый мост арку по всей длине усеивали смотровые окошки и бойницы.

На мгновение караульный поймал взгляд Льешо. Принц напрягся: ему вдруг показалось, что сейчас ворота захлопнутся прямо у них перед носом. Из города хлынут солдаты, возьмут отряд чужаков в тиски и отправят обратно к торговцам-улгарам…

Это было давно, мысленно сказал Льешо стражнику. Теперь улгарам не нужны принцы Фибии…

Солдат у ворот немного подумал, потом отвернулся и больше не обращал внимания на чужеземцев.


После городов, которые он посетил – от Кунгола до Дальнего Берега и столицы Шана, – Льешо ожидал увидеть просторные оживленные улицы с флагами и лентами, развевающимися на ветру. Конечно, он знал, что бывают и небогатые поселения. В Шане вдали от широких улиц ему приходилось увертываться от помоев, которые выливали прямо из окон зданий, напиравших друг на друга, как подвыпившие гуляки. Однако Эдрис его удивил. Узкие улицы извивались, как в бедных кварталах имперского города, и точно так же воняло из открытых сточных канав.

День выдался теплый, и пахло в городе просто омерзительно. Льешо искоса взглянул на Каду и заметил, что она тоже морщит нос от отвращения. Маленький Братец, сделав круглые глаза, спрятался в свою сумку и не показывался всю дорогу.

Однако не только миазмы отхожих мест привлекали внимание. Впереди виднелся румянец терракотовых стен, за которыми прятались дома. Вдали от уличного шума и вони горделиво стремились к небу крыши цвета жженой умбры. Узкие высокие окошки таинственно блестели над роскошным садом, на присутствие которого намекали кроны деревьев и яркие цветы на вьющихся лозах.

Льешо подумал, что даже самые ароматные растения не спасали горожан от запаха выгребных ям.

Представители всех ведомых и неведомых народов заполняли неширокие дороги, ведущие в город. Принца нечаянно ударил шанский купец, потом намеренно толкнул гарнский торговец… Перегонщики верблюдов в плащах народа ташек шли сквозь толпу буквально напролом. Мужчины были в тюрбанах дюжины различных стилей и в круглых маленьких шляпах; женщины носили все что угодно – от вуалей до солдатских штанов. Льешо мог насладиться необычностью зрелища, если бы тесные проходы не напомнили ему о желобе, ведущем к месту торга на ныне запрещенном рынке рабов в Шане.

Как бы гадко ни выглядели эти дороги, Льешо понимал причины для устройства такого безумного «кроличьего садка». На узких извивающихся улочках не сможет сражаться ни один захватчик. Принц пережил две подобных схватки – в Кунголе и в имперском городе – и сейчас решил, что тут все устроено неплохо, особенно если учесть наличие по соседству с Эдрисом гарнских разбойников. Но даже тележка со сломанным колесом могла создать непроходимый затор и создать панику, а люди продолжали бы напирать, давя и калеча друг друга.


Еще от автора Курт Бенджамин
Принц снов

Горный народ фибов, веками пребывающий в рабстве у жестоких кочевников-гарнов… Седьмой сын древней царской династии фибов Льешо — юноша, которого считают НЕПРЕВЗОЙДЕННЫМ ловцом жемчуга. Ему предстоит стать не просто воином, но — МСТИТЕЛЕМ, который вернет свободу своему народу. Однако совершить это будет НЕПРОСТО. Льешо надлежить стать хранителем таинственных Врат между мирами людей и богов, отыскать таинственные черные жемчужины из всевластного ожерелья Полночная Нить и принять бой с МОГУЩЕСТВЕННЫМ ПРОТИВНИКОМ — безжалостным чернокнижником, обладающим даром странствовать во времени.


Принц теней

Гордый народ фибов, веками пребывающий в рабстве у жестоких кочевников-гарнов… Седьмой сын древней царской династии фибов Льешо — юноша, которого считают непревзойденным ловцом жемчуга. Такой раб не имел бы цены… но ему часто являются опасные видения о его истинном происхождении и завещанном долге возмездия! Об этом становится известно слишком многим — и жизнь Льешо висит на волоске. Только чудом удается ему бежать — и начать долгий, трудный путь к Поднебесной Империи Шан. Там его ждут ответы на многие вопросы… Там ему предстоит стать мужчиной, воином и мстителем!..


Рекомендуем почитать
Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Война Бог-Камня

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Час Презрения

Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…


Владычица озера

Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…


Кровь эльфов

«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.


Башня Ласточки

Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.