Небесная птаха - [2]
О да, сестра обязательно сказала бы ей что-нибудь вроде: «Как можно быть такой беспечной? Ты в доме одна-одинешенька, никто даже не узнает, если с тобой что-нибудь произойдет! И под рукой ни газового баллончика, ни электрошокера, ни примитивного топора».
Словно отвечая на упрек младшей сестры, Мирабель слегка пожала плечами: что ж, веди она энергичную жизнь в мегаполисе, может быть, вынуждена была бы проявлять излишнюю осмотрительность и осторожность. А так… Жизнь в маленьком городке протекает совсем иначе. Здесь иные нравы, обычаи и привычки. Мирабель, конечно, до такого не доходила, но некоторые из ее соседей не запирали дверей. Ни днем, ни на ночь.
Она повернула ключ в замке. С некоторой долей осторожности потянула на себя дверную ручку. Запоздало сообразила, что следовало бы накинуть дверную цепочку — какая-никакая, а гарантия безопасности…
Но улыбка мужчины, который стоял на пороге, была такой открытой и обезоруживающей, что Мирабель ненадолго позабыла обо всех соображениях безопасности.
Улыбались и его теплые карие глаза, и весь он, казалось, излучал легкое сияние.
Впрочем, это было неудивительно. «Солнце ведь светит ему в спину, — сообразила Мирабель. — Сейчас бы приписала ему нимб…»
Одновременно они произнесли:
— Простите, а что вы хотели?
— Простите, что так бесцеремонно вламываюсь к вам…
И снова хором:
— Ничего страшного.
— Я просто хотел попросить стакан воды…
Мирабель только открыла рот, чтобы произнести: «Какая же хозяйка откажет прохожему в стакане воды?», как гость воскликнул:
— Дым?! Откуда?.. Кажется, у вас что-то горит!
Мирабель ахнула и помчалась на кухню.
Там ее взору открылась душераздирающая картина: ее обед, ее курица планомерно и упорно превращалась в груду тлеющих угольков. Мирабель схватила чугунную сковородку за ручку, позабыв о прихватке, снова вскрикнула и отшвырнула посудину. Отчаянно замахав в воздухе обожженной рукой, она прикусила губу от боли.
— Подвиньтесь, — коротко прозвучало за спиной.
Нежданный гость выключил плиту, отыскал прихватку в виде рукавицы, отправил содержимое сковородки в мусорный бак, открыл кран с холодной водой и заставил Мирабель подержать под ней руку.
— Оливковое масло есть? — деловито спросил он.
— Зачем? — удивилась она.
— Не задавайте глупых вопросов. Нужно смазать ожог… Быстрее, пока не появился волдырь.
Мирабель выключила холодную воду, промокнула руку чистым полотенцем и задумчиво посмотрела на кожу ладони.
— Думаю, волдыря не будет. Смотрите, ожога почти нет… Я очень быстро отбросила сковородку.
— Что ж, — усмехнулся визитер, — честь вам и хвала, отменная реакция.
— А вам спасибо за помощь…
— Что вы, не за что. Собственно говоря, это меня нужно благодарить за то, что ваш обед сгорел. Думается, ваша семья меня не похвалит… А я всего лишь хотел попросить стакан воды.
— Кстати, вы ведь могли зайти в ближайший супермаркет, — сообразила Мирабель, — и купить себе воды.
Гость нахмурился:
— На что вы намекаете?
Мирабель пожала плечами:
— Разве так принято — заходить в ближайший дом и просить напиться?
Теперь мужчина выглядел смущенным:
— Простите еще раз… Мне как-то в голову не пришло. Это не большой город, но… Понимаю, все сильно изменилось. Конечно, мне следовало бы поискать магазин… Но…
— Но что? — спросила Мирабель, заинтересовавшись.
— Понимаете, я ведь даже не знаю, где я оказался. Карты местности у меня нет. Не представляю, в какую сторону нужно двигаться, чтобы обнаружить магазины… Собственно говоря, я даже не представляю, где я сейчас.
2
— Это штат Висконсин, если вас интересует именно это, — медленно произнесла Мирабель. — Но…
— Да?
— Звучит довольно странно, простите. Вы что, вражеский лазутчик? Вас выкинули с парашютом, он, к счастью, раскрылся, и теперь вы осматриваетесь на местности?
Мужчина улыбнулся одними карими глазами:
— А если и так? Что тогда?
Его невозмутимость понравилась Мирабель. Она развеселилась:
— В таком случае должна сообщить вам, что ваш разведывательный центр не справился с подготовкой своего лазутчика…
— Почему? — серьезно спросил гость.
Мирабель ответила с таким же серьезным видом:
— Вам никак не удастся сойти за своего, за местного.
— Потому что я не ориентируюсь в пространстве? — засмеялся он.
— Само собой. И еще вы говорите без местного акцента…
— Вот черт. Это ж надо было так проколоться…
— Учтите на будущее. А теперь… Теперь держите свой стакан воды. И возвращайтесь в свой центр для переподготовки.
— Может, я все-таки попробую справиться как есть?
Мирабель покачала головой:
— Как же так, вы приехали сюда, даже не зная, в какой город направляетесь? А как же указатели? Дорожные карты? В конце концов, у вас может не быть карты всех возможных штатов и городов, но карта дорог у вас должна быть?
— Согласен. И карты у меня есть, но…
— Что?
— Знаете, с воздуха мне не были видны указатели.
— С воздуха?
— Я сюда прилетел.
Мирабель ошеломленно уставилась на своего удивительного посетителя. Час от часу не легче…
— Вы купили билет на самолет и при этом не знали, куда именно летите?
— К счастью, мне не нужно покупать билет, чтобы летать на своем собственном самолете, — улыбнулся гость.
— Так вы…
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Мало кто ждет хорошего от случайных знакомств на улице. Даже если новый знакомый кажется джентльменом до мозга костей. Даже если совсем скоро Рождество, а оно, как известно, щедро на чудеса… Вот и Вирджиния не ожидала ничего хорошего от знакомства с Ником Харпером и повела себя не самым лучшим образом… да что там, как настоящая стерва! А все потому, что Ник удивительно похож на ее бывшего возлюбленного, который изменил ей. Распрощаться бы побыстрее с этим Ником Харпером… Но дернул же ее черт поспорить с подружками, что на Рождество она без пары не останется!
Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…