Небесная лыжница - [15]
Хьюз допивал кипяченое молоко.
Роберт положил магнитофон на стол перед полковником, и, стараясь не привлекать внимания посторонних, негромко сказал:
— Вы теряете свои вещи.
— Не понимаю вас, — на лице Хьюза не дрогнул ни один мускул.
— Все вы отлично понимаете, — с угрозой продолжил Роберт. — Предупреждаю: не путайтесь у меня под ногами. Если там, — он показал глазами наверх, — предстанут перед дилеммой: или вы, или я, то уверяю — выбор будет не в вашу пользу.
— Сэр, — Хьюз все-таки растерялся, — поверьте, это недоразумение. У вас нет никаких оснований...
Роберт презрительно хмыкнул и вернулся к своему столу. Ростбиф совершенно застыл. Он поковырял его вилкой и заказал себе яичницу.
Он забрел далеко за холм, где кончался небольшой парк и начиналась безлюдная унылая степь, побитая солончаками.
«Наконец-то один», — облегченно вздохнул Роберт. И тут же выругался: из-за беседки выглянула по-лисьи настороженная мордочка Ральфа.
— Вы прогуливаетесь, доктор? Позвольте присоединиться.
Помощник оглянулся, и Роберт с тоской подумал: «Это второй. Сегодня уже оглядывался Стивен. Впрочем, я не лучше их. Я тоже смертельно боюсь. Правда, не за себя, за Бланку, но страх делает людей похожими».
— С вами что-то произошло, доктор, — заметил Ральф. — Вы перестали язвить.
— Это так заметно? — невольно улыбнулся Роберт.
— Чрезвычайно. Вас будто подменили.
— Это вас подменили! — зло воскликнул Роберт и так сжал ворот рубашки Ральфа, что тот, икнув с перепуга, захрипел.
— Вы с ума сошли... — прошептал маленький человечек, все еще держась за горло и усиленно гримасничая.
— И вы сойдете, — мстительно сказал Роберт. — Небось уже сходите. Посмотрели раз-другой Опухоль, Змея на полигоне и... испугались. Раньше все чисто было, на бумаге. И вдруг... материализовалось. Так ведь? Да говорите же, черт побери!
— Вы не совсем правы... — пробормотал Ральф. — Я готовил себя психологически... Даже гордился. Мы практически первые начали разработку «доброго оружия». В самом деле. Разве не гуманно покорить, но не убить?! Помните, когда наши проекты утвердили, вы решили послать создателю нейтронной бомбы телеграмму: «Будет по-нашему, ублюдок». Оливер сказал, что он уже четыре года как умер. А вы, глотнув виски, приказали офицеру связи: «Все равно посылай! В преисподнюю, да, да — именно в ад. Наш адресат находится там». И хохотали.
— Мы все тогда слишком много смеялись, — задумчиво сказал Роберт. — Напились и считали себя спасителями человечества.
— Вот-вот, — подхватил Ральф. — Мне тоже тогда казалось... Многое виделось не так... А действительность... Может, только «сонные лучи» профессора Доуэна и стоят чего. Генная бомба дала лавину непредсказуемых и неконтролируемых мутаций. Ваш Змей, если учесть его сбросы, есть не что иное, как постоянно действующая бомба. Чему же мы радовались? Где наше «доброе оружие»? Или мы...
— Полно вам, — перебил его Роберт. — Вы говорите удручающе правильные вещи, но думаете о чем-то другом. Что вас мучает конкретно?
— Крыши! — выдохнул Ральф, и его маленькое личико побледнело. — Тростниковые крыши... Там, в Опухоли. Я не верю Хьюзу.
— Я тоже, — сказал Роберт. Помощник отпрянул.
— Нет! — прошептал он. — Вы тоже лжете, шеф. Вы нарочно запутываете меня. Чтобы потом переложить ответственность. Не выйдет! Я ничего не знаю и знать не хочу. Нет никаких крыш! И не было. Я их не видел, поняли?!
И Ральф, скорчив дикую гримасу, ринулся напролом через кусты, отмахиваясь от веток, будто от назойливых пчел.
«Час от часу не легче, — подумал Роберт. — Этот слизняк так дрожит за свою шкуру, что страх полностью заглушает его разум. Он, конечно, не опасен, но и пользы от него никакой».
Настроение окончательно испортилось. Роберт повернул к жилому корпусу. Охранники возле контрольно-пропускного пункта приветствовали его. Роберт кивнул им. Он уже толкнул было стеклянную пластину двери, когда сзади послышалось испуганно-грозное:
— Стой! Поворачивай обратно!
Роберт оглянулся.
На площадке перед воротами разворачивался джип.
Один из охранников, размахивая автоматом, кричал свое: «Стой! Поворачивай!», другой попятился к караульному помещению, поспешно нырнул туда.
«Что их так напугало?» — удивился Роберт.
Из машины выбрался и, пошатываясь, пошел к воротам молоденький лейтенант. Что-то непривычное было в его облике, но что — Роберт не мог понять.
— Стой, стрелять буду! — взвизгнул охранник, отступая и вскидывая автомат.
— Эй, ребята, что происходит?! — крикнул Роберт, направляясь к контрольно-пропускному пункту.
Лейтенант, припадая на левую ногу, доковылял до ворот, крикнул охраннику, вцепившись в железную решетку:
— Позови врача, болван! Скорее!
«Загар, — вдруг понял Роберт. — У него переродился пигмент».
Он почти одновременно заметил золотистый отсвет на усталом, обезображенном страхом лице лейтенанта, и выскочившего из караульного помещения второго охранника с огнеметом в руках.
У Роберта все оборвалось внутри.
— Не сметь! — заорал он, бросаясь к безумцу. — Однако солдат опередил его.
Гогочущая струя огня хлестнула по воротам, отбросила лейтенанта. Объятый пламенем, он с воплем покатился по земле. Роберт с разбегу ударил охранника ребром ладони по шее. Тот рухнул, уронив огнемет.
На I, IV стр. обложки и на стр. 12 рисунки В. Смирнова.На II стр. обложки и на стр. 2 рисунки В. Лукьянца.На стр. 42 рисунок М. Салтыкова.На III стр. обложки и на стр. 93 рисунки Ю. Макарова.
В бассейне реки Магдалены в труднодоступных тропических лесах обнаружено селение Макондо, точь-в-точь соответствующее захолустному мирку, изображённому в романе нашего знаменитого писателя Габриэля… Имена его обитателей и факты их биографий, история городка поразительно совпадают с выдумкой писателя, который, как известно, прототипом Макондо объявил городок своего детства Аракатаку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.