Небеса подождут - [56]

Шрифт
Интервал

— Вот где живет Трой, — сообщил он мне, не слишком определенно указав в сторону.

— Ну, допустим, — сказала я, нервно оглядываясь по сторонам. Даже уличные фонари меня пугали. — Но хорошая ли это мысль? Уже довольно поздно, кругом ни души. Как же мы его найдем?

— Мы его найдем, — буркнул Брайан, обернувшись ко мне. — Я точно знаю, где его искать.

Я понятия не имела, чем может заниматься компания подростков в дождливый майский вечер. «Наверное, чем-нибудь таким, чем заниматься не положено», — цинично подумала я.

— Ну, вот, — сказал Брайан, неожиданно остановившись посреди улицы. — Мы пришли.

— Куда пришли? — спросила я и выругалась, поскольку проехавший по луже велосипедист забрызгал мои джинсы.

Брайан указал на светящиеся желтые арки над ближайшим рестораном.

— «Макдоналдс»?

— Да, — ответил Брайан и толчком открыл дверь. — Хочешь бургер?

Я засеменила за ним, радуясь возможности спрятаться от дождя. Брайан поспешил к стойке. В ресторане было полно народа. Куда бы я ни бросила взгляд, подростки запихивали в рот картошку фри, прихлебывали молочные коктейли или сидели, развалившись, за столиками и просто валяли дурака.

— Ну, вот, — сказал Брайан, помахав передо мной подносом с дурно пахнущим фастфудом. — Мы на месте. Как же ты поможешь мне выполнить задание?

— Ты, главное, не психуй, — сказала я, взяв ломтик картошки и засунув в рот. — Я что-нибудь придумаю, но для начала ты должен мне сказать, где Трой.

— Видишь двух мальчишек и девчонку за столиком около дверей? — спросил Брайан, выгнув шею. Я кивнула. — Трой в сером блузоне с капюшоном, черных штанах и белых кроссовках.

— Отлично, — сказала я. — Пойдем, сядем рядом с ними.

Брайан сильно побледнел.

— Скажи, что пошутила.

— Брайан, — прошипела я, сделав большие глаза, — как можно с кем-то заговорить, если тебя не услышат?

— Я надеялся, что ты придумаешь какой-нибудь план, не связанный с разговорами.

— Что? К примеру, похитить Троя, привязать к мосту на Паддингтонском вокзале и держать там до тех пор, пока он не согласится стать трейнспоттером?

— Ну… — Брайан пожал плечами. — Может быть, что-нибудь не настолько откровенно жестокое, но…

— Брайан!

— Он обозвал меня педофилом, Люси. Если я попытаюсь снова заговорить с ним, он от меня на милю убежит.

— Ой, ради бога, Брайан, — сердито проговорила я, забрала у него поднос и направилась к свободному столику. — Пойдем сядем, а там уж разберемся.

— Хорошо, хорошо, — пробубнил Брайан. — Но если он снова назовет меня совратителем детишек, пеняй на себя.


Когда мы садились за столик, Трой на нас глянул, но не завопил, не убежал и не наставил на нас пистолет. «Для начала неплохо», — решила я.

— Вот видишь, — прошептала я, подвигая к Брайану пакетик с картошкой фри. — Он тебя даже не помнит.

— Это хорошо, — облегченно выдохнул Брайан. — Что теперь?

— Вытащи те журналы, которые я просила тебя захватить.

Я старалась вести себя как можно спокойнее, а Брайан, порывшись в сумке, извлек из нее два журнала. Обернутые в пластиковые обложки, они выглядели как новенькие. Я взяла один из них у Брайана. Точнее, выхватила.

— Осторожнее! — прошипел он, подпрыгнув на стуле. — В один прекрасный день они могут стать библиографической редкостью!

— Спокойно, приятель. — Я вытерла салфеткой пальцы, испачканные в кетчупе, смахнула пятнышко кетчупа с пластиковой обложки и перевернула первую страницу. — А скажи мне, какова голубая мечта любого фаната железнодорожного дела?

Брайан ахнул и чуть не свалился со стула.

— Что-что?

— Чего фанат всего железнодорожного жаждет больше всего на свете?

— Я всегда мечтал построить станцию на какой-нибудь заброшенной железнодорожной ветке, — признался Брайан, и его унылая физиономия вдруг просияла. — Нет, не так: купить две станции и восстановить ветку, чтобы между этими станциями ходил паровоз.

— Миленько. — Я скосила глаза на Троя. Тот с робким интересом посматривал на обложку журнала, который я держала в руках. — А теперь возвести о том, что ты это уже сделал. Очень громко.

— Но я этого не делал, — возразил Брайан.

— Брайан, ради бога, тебе трудно подыграть мне? Ты ни разу не участвовал ни в каких пьесках, когда был маленький?

— Как-то раз, на Рождество.

— Отлично!

— Я был деревом.

— Просто сделай вид, будто твоя голубая мечта сбылась, — объяснила я. — А я — одна из твоих друзей, такой же фанат железных дорог и паровозов, и ты делишься со мной этой грандиозной новостью.

— Я приобрел две станции, — гаркнул Брайан во всю глотку. — И собираюсь пустить между ними паровоз!

Трой уставился на нас широко раскрытыми глазами. И не только он — все остальные в ресторане.

— Фантастика! — воскликнула я, с трудом удерживаясь от улыбки. — А я… гм-м-м… — Я опустила глаза и быстро прочла несколько строчек из статьи, на которой был открыт журнал. — Я только что вернулась из поездки по железной дороге на острове Мэн.[71]

— Я там тоже побывал, — признался Брайан. — Просто чудо какое-то.

О, боже.

Но, как бы то ни было, внимание Троя мы привлекли. Правда, была серьезная проблема. Парнишка сидел за столиком с двумя друзьями, и эти его друзья явно не были фанатами железнодорожного дела. Для того чтобы подобраться к Трою, нам следовало избавиться от них. Как можно скорее.


Еще от автора Келли Тейлор
Крушение

Отвечают ли дети за грехи родителей? Увы, нередко именно так и случается. Когда Шарлотта пытается покончить с собой под колесами автобуса, ее мать Сьюзан погружается в паранойю. День и ночь она мучительно старается понять, почему ее девочка захотела уйти из жизни и кто в этом виноват. Ей кажется, что даже самые близкие люди что-то скрывают. Сьюзан начинает расследование и постепенно понимает: причина трагедии ближе, чем ей кажется, и искать ее надо в собственном прошлом, потому что все тайное рано или поздно становится явным.


Сестры лжи

Четыре подруги, не так давно окончившие один и тот же британский колледж, решили вместе съездить в Непал – проветриться и отдохнуть от проблем. Целью поездки был выбран ашрам – духовная обитель, где сложилась интернациональная коммуна жаждущих быть поближе к природе. Поездка обернулась трагедией – лишь двоим девушкам удалось вернуться на родину; третья погибла, четвертая пропала без вести. Оставшиеся в живых наотрез отказались рассказать правду о том, что же с ними случилось. А главное – об истинной причине, по которой одна из подруг поехала в Непал – и подставила всех под смертельный удар.


Остров

Добро пожаловать на Остров, где все тайное становится явным. Этот отпуск должен был стать для Джесси, Майло, Мэг, Дэнни, Онор и Джефферса идеальным – неделя без родителей на отдаленном тропическом острове. Но когда их гид умирает от инсульта, оставляя ребят выживать в дикой природе самостоятельно, лучшее путешествие в жизни быстро превращается в кошмар. Потому что кто-то знает потаенные страхи каждого. И они начинают сбываться один за другим… Кто выберется с райского острова живым?


Рекомендуем почитать
Путешествие тринадцатое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебное слово

Гигантский суперкомпьютер Мультивак перестал отвечать на вопросы. Джек Вивер и Тодд Немерсон должны как можно быстрее найти причину неисправности…


Сборник фантастических рассказов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Пьяный» водитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебная веревочка

Факир с помощью дудочки может управлять змеей, и даже оживить веревку. Но не всякому, кто захочет подудеть в неё, доступно сотворить чудо.© ozor.


В Школе Магии Зарежья

Как продолжать нормально жить и учиться, если одноклассники провозглашают холодную войну? И на голову сыплется ворох застарелых Школьных тайн! Директор подозревает во всех прегрешениях!.. Хотя ладно, это он небезосновательно делает. Казалось бы, есть одно стратегически верное решение — затаиться и переждать грозу, тем более в городе и школе кутерьма по поводу скорой коронации Императора. Но как, как усидеть на месте, если страдаешь пытливостью ума? Одно радует ученицу магии, точнее, одна — верная подруга под боком.


Сорочья усадьба

Ошибаются те, кто считает, что Викторианская эпоха миновала бесследно. Да, старинные усадьбы одряхлели, а потомки их обитателей перебрались в шумные города, но в каждой из них живут секреты и призраки родом из прошлого. И далеко не всегда они отличаются дружелюбием.Впрочем, тридцатилетнюю Розмари, таксидермиста со стажем, трудно напугать скелетами в шкафу — она их коллекционирует. По завещанию деда к ней переходит собрание редчайших чучел — ну как тут устоять и не отправиться в фамильную усадьбу? Только почему-то Розмари забыли предупредить, что вместе с бесценной коллекцией она унаследует и все загадки Сорочьей усадьбы.И разгадывать каждую из них ей придется самой.


Stories, или Истории, которые мы можем рассказать

Эту книгу вы прочитаете на одном дыхании, потому что именно так - на одном дыхании - она написана. Парсонс рассказывает об одном дне жизни героев, но в этот день произошло столь много событий, что их могло бы хватить на целый год. Этот день каждый из них запомнит навсегда, ибо он стал границей, отделяющей беззаботную молодость от размеренной зрелости. Скоро, очень скоро романтическая дружба и страстная любовь станут воспоминаниями. Историями, которые так приятно рассказывать.


Красный сад

Город Блэкуэлл в штате Массачусетс. Когда-то давно несколько людей пришли сюда, на пустую землю, чтобы возделывать ее, строить дома и рожать детей. Среди них была и Хэлли Брэди — отважная молодая женщина, которая не боялась ни метелей, ни медведей. Только благодаря ей первые поселенцы не замерзли насмерть и не умерли с голода. Хэлли давно умерла, а Блэкуэлл по-прежнему существовал. В город пришли новые люди: женщина, которой пришлось совершить преступление, чтобы спасти своего ребенка и сохранить собственный рассудок, таинственный незнакомец, который поселился в лесу и скрывался от всех, и множество других, не менее интересных и таинственных персонажей.В жизни каждого из них очень важен магический красный сад, такой красный, словно в его почве бьется живое, наполненное кровью сердце.


Далекие часы

Все началось с затерянного письма, которое на протяжении долгих лет искало адресата. Именно из него Эдит Берчилл узнала о замке Майлдерхерст. Его хозяйки, три сестры, во время эвакуации приютили у себя мать Эдит. Однако сейчас она не хочет рассказывать дочери о своей жизни в замке, и та уверена: здесь кроется какая-то тайна.Попав в Майлдерхерст по воле случая, Эдит нашла там «Подлинную историю Слякотника» — книгу, которая еще в раннем детстве определила ее судьбу. Ее автор Раймонд Блайт когда-то жил здесь, а его дочери — те самые три сестры! — по-прежнему живут в фамильном имении, окруженном густым лесом.