Не водите за нос ФБР - [6]

Шрифт
Интервал

Выждав несколько минут, Харви покинул аллею и направился в противоположную сторону. Вскоре он вышел на ярко освещенную, с оживленным движением улицу.


Харви, как мог, избегал Джея. События прошлого вечера рассеяли сомнения в отношении соседа по комнате. Теперь Харви был убежден, что человек, с которым он проучился восемь месяцев, лишь притворялся новым агентом. Джей Вон Влак — «подсадная утка» Бюро, «субмарина».

Он вернулся в Гэйлорд около десяти часов. В доме было тихо и темно. Пересекая гостиную, услышал мягкий смех из комнаты у задней лестницы. Хотелось подойти ближе и послушать, но он сразу отказался от этой мысли: слишком рискованно.

Даже не поднявшись на этаж, где располагалась их комната, он знал, что там никого нет. Интересно, где Джей? Боб Чидси и другие агенты, которые делили с ними третий этаж, давно съехали, и от тишины становилось неуютно.

Включив верхний свет в комнате, он снял плащ и повесил на спинку стула. Он думал об Альберте в дальней комнате и никак не мог переключиться на что-нибудь другое. Разумеется, с Альбертой ее подруга, а не тетя Фрида… Может, все-таки сходить туда? Прекрасная возможность… Не исключено, что Джей не соврал и Боб Чидси ходил подглядывать. Лесбиянки они или нет?

Вздохнув, Харви сел на кровать и снял ботинки. Может, прогуляться в другой конец холла? Почему бы и нет? Вдруг удастся услышать что-нибудь с лестничной площадки…

Харви шел по темному коридору, переполненный противоречивыми эмоциями. Ему осталось учиться несколько дней, а он так глупо рискует… Бюро — это нечто вроде лиги «Долой секс!». На завтра назначена официальная встреча их класса с директором. Как сможет он смотреть в глаза директору, после того как подсматривал в замочную скважину — он, специальный агент ФБР? Вдруг он попадется? Альберта откроет неожиданно дверь, а там согнувшийся Харви. Она возьмет и позвонит в Бюро…

Но, с другой стороны, какая возможность? В доме никого нет. Они там одни. Красивые девушки, целуются и ласкают друг друга…

Он дошел до конца холла и заглянул в пустую черноту задней лестницы. Тишина.

Ладно, можно рискнуть — дело того стоит. А если попадется, скажет, что хотел поговорить с хозяйкой дома. «Что? Босиком? Украдкой по задней лестнице?» Он подумал, не вернуться ли в комнату за ботинками. Но они скажут: «Он снял ботинки, чтобы пробраться потихоньку».

Задняя лестница Гэйлорда представляла собой старый узкий проход, который спускался спиралью с третьего этажа в подвал, прерываясь двумя площадками — на втором и первом. Держась ближе к стене, чтобы не скрипели ступеньки, Харви сбежал по лестнице. И вот он уже стоит в алькове у этой самой комнаты…

Было очень темно, лишь тонкий луч света пробивался из-под двери. Из комнаты доносились два голоса. Он узнал голос Альберты — отрывистые слова, акцент, — но сама манера говорить была сейчас совсем иной. Джей однажды заметил, что у Альберты немецкий акцент. Хорошо. Акцент чувствовался и сейчас — но почему Альберта говорит таким робким тоном? Харви приложил ухо к двери. Удавалось разобрать лишь отдельные слова. Но вот одно прозвучало отчетливо: «Найравилл». Да, он не ошибся: «Найравилл».

Харви опустился на колени и заглянул в замочную скважину. Видно ничего не было — мешал ключ. Он не помнил, есть ли окно в аллею. Нет, подумал он, это уже безумие. Если его поймают там — все, конец. «В аллее? Хотели поговорить с хозяйкой дома? Без ботинок?» Нет, так нельзя.

— Если мы станем ждать решения из Найравилла, ничего так и не будет сделано. — Это был второй голос, он прозвучал вдруг довольно громко. Женский голос — но в нем было что-то неожиданно знакомое.

Харви задумчиво посмотрел на светлую полоску под дверью. Может быть… Может быть…

Он лег на бок, заглянул в щелку. Из этого положения Харви не мог заметить двухсотфунтовую тушу тети Фриды, ковылявшей по коридору со своей обычной рюмкой портвейна. Поскольку старая дама вот уже много лет совершала это путешествие без всяких происшествий, она оказалась совершенно не готова к столкновению с распростертым на полу человеком.

— Ай-й-й! — Это был вопль из глубин ада — он пружиной подбросил Харви с пола и погнал вверх по лестнице. Бедный Харви и не предполагал, что может так быстро бегать…


Вот он, наконец, день, которого ждали и боялись: сегодня встреча с директором.

Агенты длинной чередой с мрачноватыми лицами стекались к Дворцу правосудия. Харви, глубоко задумавшись, молча шагал рядом с Джеем. Он все еще был под впечатлением вчерашнего происшествия. Хотя, в общем-то, ему повезло. Вопли тети Фриды отвлекли внимание, и он смог, предварительно захватив ботинки, незаметно уйти из Гэйлорда. А когда вернулся, Джей был уже там и рассказал ему все подробности.

Альберта сказала Джею, что тетя Фрида споткнулась и упала в холле — такое случалось и раньше. Но ничего ужасного с ней не произошло, хотя синяк на бедре образовался огромный. Вообще-то тетя жаловалась, что в холле был вор, но Альберта считает, что это не вор, а джинн из бутылки: последнее время тетя частенько наведывалась в буфетную.

Портвейн оставил у Харви на новом сером костюме пятно — от него попахивало, и Харви беспокоился: вдруг директор учует.


Рекомендуем почитать
Мата Хари. Пуля для обнаженной

Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…


Операция «Ледокол»

1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...


Будни контрразведчика [иллюстрации]

Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.


Приключения Аввакума Захова. Повести

В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».


Непроходные пешки

Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.


Ночной рейс в Париж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.