Не в силах сопротивляться - [35]
– Как вы знаете, мы с Кирой довольно близки, – начал Тарек.
– Мягко сказано, – пробормотал Зейн, и Елена уничтожающе на него посмотрела. – У парней по фамилии Мехди постоянно играет мужская сила, и они часто теряют контроль.
Ко всеобщему удивлению, Тарек улыбнулся:
– Это точно! Но я бы хотел доказать вам серьезность моих намерений. Кира – мечта любого мужчины.
Кира чуть не поперхнулась.
– Чего-чего? Серьезность намерений?
– Да. Я это осознал, когда остался без тебя.
– Но, Тарек…
– Да когда же этим признаниям наступит конец? – пробормотал Рафик. – Давай, Тарек, продолжай.
Тарек посмотрел на братьев.
– Поскольку отца Киры сейчас с нами нет, я прошу у вас благословления на наш брак.
Кира оцепенела. Братья кивнули друг другу, затем Рафик встал.
– Если ты будешь относиться к ней так, как она заслуживает, мы вас благословляем.
Тарек, довольный, повернулся к Кире:
– Кира Дарцин, согласна ли ты стать моей женой?
Как бы ей ни хотелось сказать «да», она не могла…
– Нет.
Глава 10
Тарек пребывал в некотором шоке, когда Кира бросила его во второй раз. Но только теперь она сделала это на виду у всех.
– Ты… не хочешь быть моей женой?
– А почему ты собираешься на мне жениться? Мой ответ зависит от твоего.
Придется ему забыть о собственной гордости. Он посмотрел на братьев, которые терпеливо ожидали его ответа и явно наслаждались его неловким положением.
– Я клянусь, что люблю тебя и буду любить до конца своих дней.
– Ты меня любишь? – спросила она дрогнувшим голосом.
– Люблю.
Кире, видимо, этого было недостаточно.
– А нашего ребенка?
В воздухе повисло напряжение.
– Я буду любить его так же, как тебя, и постараюсь стать лучшим отцом на свете.
Наконец она улыбнулась:
– Тогда я согласна, Тарек Азмар!
– Кира, ты беременна? – спросил Рафик, прежде чем влюбленные обнялись.
Будущая жена Тарека повернулась к королю с виноватым лицом.
– Да, это вышло случайно… Но теперь мы очень рады!
– Теперь нам придется расширять детскую, – проворчал Адан.
– Хуже! Придется искать Кире замену, – сказал Зейн.
– Не переживайте, – вмешалась Елена. – Я буду исполнять ее обязанности, пока не найдется новый человек.
Суматоха продолжалась, и Тарек решил потихоньку улизнуть. Он взял Киру за руку и повел к двери, но тут его окликнул Зейн:
– Эй, Тарек, теперь ты обязан заседать в совете управляющих!
Тарек махнул ему рукой в знак согласия и вышел, закрыв за собой дверь. Он провел Киру по коридору и, дойдя до угла, воспользовался моментом, чтобы поцеловать ее.
– Ты уверен в своем поступке? – спросила она с тревогой в голосе, оторвавшись от его губ.
– Как никогда в жизни, – ответил он. – Знаешь, мне бы хотелось тебе кое-что показать. Поднимемся наверх!
– Боже, Тарек! – делано возмутилась она. – Я, конечно, понимаю, что Мехди хорошо отнеслись к нам, но разве уместно прямо во дворце?..
Он не удержался и поцеловал ее снова.
– Я сейчас не об этом. Вот мы уйдем отсюда и получишь у меня…
– Я только за!
Они поднялись на второй этаж и остановились у детской комнаты. Детские голоса разносились по всему коридору.
– Дай угадаю, – сказала Кира. – Ты уже приготовил колыбельку?
– Я оставил ее в особняке, – ответил он, открыл дверь и стал искать кого-то взглядом.
В углу сидела девочка с каштановыми волосами и карими глазами. Она играла с мягкими игрушками и близнецами Зейна под бдительным оком молоденькой гувернантки. Когда Тарек позвал ее по-арабски, девочка вскочила и кинулась к нему, сияя от счастья. Кудряшки подпрыгивали в такт каждому ее шагу.
– Поппи! – взвизгнула она.
Тарек поднял ее на руки и повернул к Кире.
– Жасмин, это Кира.
Полное благоговение на лице Киры стоило всех наград.
– Мне очень приятно с тобой познакомиться, Жасмин.
Жасмин протянула к ней руку и погладила ее щеку.
– Ты красивая.
– Ты тоже прелесть! Как ты хорошо говоришь по-английски!
Девочка пожала плечами и показала на Тарека:
– Это он меня учит. Поппи, можно мне поиграть?
Тарек поставил ее на пол.
– Можно, но сначала прими мой подарок.
Жасмин подпрыгивала на месте от возбуждения.
– Еще один щеночек?
– Нет. – Он вытащил из кармана черную бархатную коробочку. – Открывай.
Увидев тонкое серебряное колечко, она широко распахнула глаза от удивления.
– Это мне?
– Да. – Тарек вытащил кольцо из коробочки. – Если согласишься стать моей дочкой.
Она игриво надула губы.
– Да я и так твоя дочка, глупенький Поппи!
– Что ж, теперь официально, – сказал он и надел ей кольцо на указательный палец правой руки.
Она обняла его за шею и поцеловала в щеку.
– Пойду покажу кольцо Кале и Джозефу. – Жасмин уже собралась убежать, но Тарек мягко развернул ее за плечо.
– Что нужно сказать Кире?
– Рада встрече, – произнесла Жасмин, театрально поклонилась и убежала играть.
Когда они вышли в коридор, Тарек снова поцеловал Киру.
– Я выкроил для нас несколько свободных часов. Как бы ты хотела провести время?
Она погладила его по щеке.
– У меня есть на примете одно приятное занятие, но сначала я бы хотела тебе сказать, что вручить Жасмин кольцо было очень благородным поступком.
– Пока мы были в разлуке, я собрал документы на удочерение, так что все в порядке. Но было бы здорово, если бы тебя записали как мать. Понимаю, что прошу у тебя слишком многого…
Пайпер Макадамс – красивая молодая женщина, влюбляется в шейха Адана с первого взгляда. Он тоже не может устоять перед ее очарованием. Правда, не спешит торопить события, боясь спугнуть красавицу своим напором. Все решает случай: бывшая возлюбленная Адана, Талия, сообщает ему, что недавно родила от него ребенка, и отныне ухаживать за малышом будет именно он. Правда, для того, чтобы оформить опекунство, шейху срочно нужна жена… Согласится ли Пайпер исполнить роль фиктивной супруги? Ведь ее чувства к Адану крепнут день ото дня…
Шейх Раяд Ростам посвятил свою жизнь защите своей страны и поиску убийц жены. Но встреча с красивой и обаятельной молодой журналисткой Санни заставляет его пересмотреть жизненные принципы. Санни, в жизни которой уже был неприятный опыт общения с сильными и властными мужчинами, боится Раяда, но в то же время не может сопротивляться его пленительному обаянию…
Отгородившийся от мира адвокат Логан Уиттакер приезжает с поручением к вдове Ханне Армстронг и сообщает, что ей оставлено наследство. Он предлагает ей разобраться в тайнах ее прошлого и приглашает погостить в его доме. Однако он не предполагает, что их первоначальная симпатия перерастет в бурную страсть…
Они любят друг друга, но традиции мешают им соединиться. Поймет ли Рафик Мехди, что для счастья ему нужна только эта женщина и что традиции можно изменить?
Профессия доктора Джеда Грейнджера — спасать человеческие жизни. Но несчастный случай превратил его самого в пациента Брук Левис. Сможет ли эта очаровательная девушка удержаться в рамках профессиональной этики и не влюбиться в обаятельного Джеда?..
За семь лет, проведенных вдали от дома, кронпринц Зейн Мехди успел порядком запятнать свою репутацию, и теперь, чтобы занять законное место на троне, ему приходится обратиться к Мэдисон Фостер, обворожительной советнице по политическим вопросам…
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…