Не в деньгах счастье - [33]

Шрифт
Интервал

Соленый бродил по просторам комнаты, и вдруг он увидел накрытый ажурной бежевой вуалью старый немецкий рояль марки W. Hoffmann. Харитон присел за него на краешек стула, осторожно открыл крышку… Его пальцы начали скользить по клавишам, сначала робко, потом их движения становились все увереннее и увереннее. Из волшебного старинного инструмента полились завораживающие звуки «Лунной сонаты» Людвига ван Бетховена. Соленый знал, что эта соната для фортепиано №14 до-диез минор была написана в 1800—1801 годах и посвящалась она Джульетте Гвиччарди. Маэстро был влюблен в нее и мечтал о женитьбе. Ах, это женское имя Джульетта, сколько в нем поэзии, трепета и грусти! При его произнесении сразу в памяти всплывает печальная история Уильяма Шекспира о любви Ромео и Джульетты. Впервые о своей красавице Джульетте маэстро Бетховен восторженно писал другу Францу Вегелеру в ноябре 1801 года: «она любит меня и любима мной». 17-летняя графиня Джульетта Гвиччарди и композитор познакомились в конце 1800 года. Людвиг учил ее музыкальному искусству. В благодарность за бесплатное обучение девушка расшивала ему рубашки. Их, казалась бы, взаимная любовь стала несчастной, потому что Джульетта предпочла Бетховену более знатного тогда человека — Венцеля Галленберга. Потеря любимой женщины пагубно сказалась на здоровье великого композитора. Многие его творческие планы рухнули, он оглох, его жизнь пошла на закат. Умер он тяжело больным 26 марта 1827 года.

Далеко не каждый исполнитель сможет виртуозно воспроизвести чувства, вложенные в музыку автором произведения. Ведь все три части сонаты объединяет тончайшая музыкальная работа композитора: второй мотив главной темы из первой части звучит в первой теме второй части. Многие выразительнейшие элементы из первой нашли свое отражение и развитие в третьей части. И все же, как бы это ни было сложно, вся извлекаемая Соленым из старинного рояля музыка была пронизана волшебными энергиями чувства любви. Он смог передать эмоции автора 1801 года, поэтично повторив их уже в наше время.

В финансовом учреждении полностью остановилась вся работа. Служащие банка, кроме кассира и охранника, стояли на входе в комнату переговоров. Женщины плакали открыто, а мужчины тайком смахивали слезы, невольно навернувшиеся на глаза. Константин Харитонов оказался виртуозным пианистом. Когда звуки рояля стихли, все продолжали стоять молча, никто не мог даже шелохнуться. Люди были заворожены Бетховеном и исполнителем его бессмертного произведения — нашим пацаном, пришедшем за так называемым «техническим» кредитом, который никто не собирался потом отдавать.

— Здравствуйте, Александра Николаевна, — вежливо произнес Валерий Михайлович, — о нас с Константном Ивановичем вам должна была позвонить Фира Соломоновна, — и гости протянули хозяйке офиса свои визитные карточки.

— Ах, да, помню, помню, — томным голосом нараспев произнесла молоденькая управляющая филиалом «ПУК-банка», и ее глаза вишневого цвета наполнились теплом.

Недолго поговорили о планах по развитию бизнеса на предприятии, для которого требуется кредит. Было видно, что этот разговор особо никому и неинтересен, но не будешь же в лоб вести базар о невозвратных деньгах. Обсудили перечень документов, которые должно предоставить наше предприятие для изучения банком. У нас они уже были подготовлены, поэтому Александра Николаевна сразу вызвала своих подчиненных для продолжения дальнейшей работы по заявленной теме. После успешных процессуально-дипломатических действий высокие переговаривающиеся стороны распрощались.

Когда наши пацаны уже собрались выходить из кабинета управляющей, она приостановила их, сказав следующее: «Ваш бизнес-проект банку кажется весьма интересным. Вы как бизнесмены произвели на работников банка неизгладимое впечатление. Думаю, наше сотрудничество будет долгим, успешным и плодотворным».

С момента январской квалификационной комиссии по отбору кандидатов на пост генерального директора время пролетело как легкий порыв дуновения весеннего ветра. Но за этот короткий промежуток наш Соленный вплотную приблизился к своей мечте — даче на берегу хрустальных вод Ангары-реки — месту реабилитации его серьезно подорванного в тюрьме здоровья. «Какой же я замечательный, даже великий генеральный директор! Такое не каждому дано! Это же не хе-хе, это же угу-гу, как клево»! — весело думал Костя Соленый, когда они с Валерием Михайловичем покидали стены финансового учреждения.



Харитону-Соленому казалось, что уличные деревья смотрят на него с большим уважением, преклоняя перед ним свою зеленую листву. Что пташки, сидящие в кронах деревьев, распевают хвалебные оды, прославляя крутого пацана Костю Харитонова. Звучащие фанфарами уличные звуки автомобильных клаксонов, перемешанные с возвышенными эмоциями Соленого, родили в его сознании мелодию песни. А потом как-то сами-собой стали появляться и стихи к этой музыкальной теме. Только песня почему-то не получилась, зато стихотворение под названием «Деньга» оказалось в тему. Правда, оно было немного грустным.

Как звук монет, всегда прекрасен,
И шелест новеньких купюр.

Рекомендуем почитать
В аптеке

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подарочек святому Большому Нику

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.