Не упусти свой шанс - [3]
– Что ты имеешь в виду? – не понял Джо.
– Я специально приехал в Редхилл, чтобы избавить тебя от проблем. А заодно искупить свою вину. Здорово я проштрафился тогда, на твое девятнадцатилетие!
Пол разразился таким громогласным хохотом, что Джо пришлось отвести трубку от уха. Ну вот, начинается, подумал он, и под ложечкой неприятно засосало.
– Так вот, – продолжал Пол, – ты никогда не верил, что твой друг Пол честный парень. Ладно, я не в обиде, но сегодня тебе придется изменить мнение.
– Давай выкладывай, – не выдержал Джо.
– Угадай, что у меня в кармане.
– Наверняка очередная жаба, которую ты хочешь мне подложить.
– Не угадал. В моем кармане ни много ни мало – десять тысяч фунтов. Хочешь заиметь в десять раз больше?
– Допустим. А разве достаточно одного моего желания?
– Именно так. Запоминай: ровно в девять вечера жду тебя в «Не упусти свой шанс». Я щедро отдаю тебе всю сумму, ты ставишь ее на кон и – выигрываешь! Гениально, правда? Лучшего подарка ко дню рождения не придумаешь!
– Послушай, а с какой стати ты решил пожертвовать мне такую кучу денег?
– Старый должок. Ты знаешь, о чем я. – Поняв, что Джо колеблется, Пол решил его подзадорить. – Эй, ты же в любом случае ничего не теряешь. Давай соглашайся!
– Подожди. А с чего ты взял, что я выиграю?
– Да потому, что сегодня твой день рождения. Сегодня ты везунчик.
– Пол, ты, похоже, совсем забыл, что меня преследует рок.
– Считай, что невезение кончилось. Я тут недавно побывал на Тибете. Так вот, тамошние мудрецы вычислили некую закономерность, с которой во Вселенной совершаются события. В основе лежит число. Если с тобой что-то случилось, ну, к примеру, обманули, то будь особенно осторожен через год. Могут предать опять. Если не проявишь бдительности и позволишь себя обдурить, ситуация повторится через три года. Потом через семь. Следующий повтор – через двадцать один год. Короче, получается порочный круг. Вот ты сейчас в таком и вращаешься. Тебе сегодня сколько стукнуло?
– Двадцать один, – нехотя буркнул Джо.
– Отлично. Есть возможность разорвать порочный круг. Только вести себя нужно абсолютно по-новому, не так, как раньше. Тут я тебе помогу. На Востоке я кое-чему научился. – В трубке повисло молчание. – Джо, я серьезно. Жду тебя в девять в клубе «Не упусти свой шанс».
Череда коротких гудков вывела Джо из оцепенения. Он медленно повернулся к зеркалу и вгляделся в свое отражение. Красивый, атлетически сложенный молодой человек, с глазами пронзительной голубизны. Густые каштановые волосы средней длины придавали ему сходство со средневековым трубадуром. Джо знал, что последнее обстоятельство особенно привлекает падкий на всякого рода романтику женский пол. Джо гордился своими волосами и с удовольствием наведывался в дорогие салоны, где симпатичные девушки-стилисты приводили его непослушную гриву в порядок, используя суперсовременные средства ухода. Джо считал, что забота о внешности отнюдь не исключительно женская забота. Результат его стараний был налицо: глядя на свое отражение, молодой человек испытывал глубокое удовлетворение. А вдруг действительно повезет? – подумал он и улыбнулся широкоплечему голубоглазому двойнику.
На часах было ровно девять. Вот уже пятнадцать минут кряду Джо Картер прохаживался возле дверей игрового клуба и всеми силами пытался напустить на себя невозмутимый вид. Удавалось это ему плохо: сигарета дрожала в его нервных пальцах, беспокойными искорками горели голубые глаза.
Мэг Силвер, отработав добрую половину смены, вышла проветриться и сразу же обратила внимание на странного посетителя. Впрочем, они все тут были немного того. Нормальные люди в казино не ходят, считала она. Игра – удел душевнобольных, а проще говоря, сумасшедших.
Голубоглазый незнакомец привлек Мэг необычным сочетанием длинных вьющихся волос и широкоплечей фигуры атлета. Этакий средневековый рыцарь, чудом угодивший в наш сумасбродный век, вынужденный снять доспехи и облачиться в обтягивающую майку и потрепанные джинсы.
Роскошный мужчина, подумала она и тут же поймала себя на мысли, что представляет, каков он в постели. Горячая волна желания затопила Мэг. Она физически ощутила влагу между ног и, нервно переступив, отвела взгляд от длинноволосого парня.
Уж лучше бы на нем были доспехи. Соблазну труднее просочиться сквозь кольчугу. Хорошо жилось этим средневековым дамочкам. Хотя… кто его знает, как там обстояло дело в Средние века, и Мэг снова с интересом обратила взор на волнующего незнакомца.
Тот уже заходил внутрь с каким-то увальнем в полосатой футболке.
Мэг поспешила на рабочее место. В обязанности официантки входило не только предлагать напитки и закуски вновь пришедшим. Более важной составляющей был легкий флирт. Флирт расслабляет клиента, заставляет его поверить в успех игры.
Приближаясь к столику, который облюбовали два новичка, Мэг почувствовала легкую дрожь. Готовые фразы улетучились, голова странно опустела. Впервые за долгое время работы она не знала, как вести себя с клиентом, что говорить. Длинноволосый, словно угадав ее смущение, поспешил прийти ей на помощь:
– Мы пока не будем заказывать. Мы ненадолго.
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…