Не так, как кажется - [14]
- Однажды было дело, - хихикнул Гарри, и, увидев, что все на него уставились, добавил, - то есть вполне могло быть.
- Для гриффиндорцев было бы лучше, если бы этого не случилось, - вежливо улыбнулся Малфой.
- А теперь просто бомба! Блейз, приготовься, - заговорщически прошептала Панси и выпалила:
- Уизли и Грейнджер не встречаются!
- Правда! Ты уверена? - вскочил на ноги Забини.
- Уверена-уверена! Это правда! - закивала головой Панси.
На лице Поттера застыло настолько комичное удивление, что Нотт, который весь вечер пристально на него смотрел, спросил:
- Что тебя так поразило, Гарри? Ты думаешь, что они…
- Да нет! Вот уж в чем я никогда не сомневался, так это в том, что они всего лишь близкие друзья, и ничего больше!
- Только не говори мне, что ты хотел бы попытать счастья, - спросил его вдруг загонщик.
- Еще чего! Украсть будущую девушку Заб… Блейза! - он лукаво подмигнул товарищу, который, расслабившись, произнес:
- Очень любезно с твоей стороны.
- Я имел в виду Уизли, - громче добавил Теодор, пользуясь случаем задеть Драко, который, сжав кулаки, изо всех сил сдерживался, чтобы не броситься на него и не избить до потери сознания.
- Что-о? Шутишь? Представь себе: я и Рон!
- Черт! Я прав: сначала ты взрываешься, когда кто-то оскорбляет Уизли, потом на поле, я помню, когда ты пришел в себя, мне показалось, что ты зовешь его, и сейчас ты называешь его по имени.
Поттер побледнел, Драко застыл как соляной столб, остальные тоже ошеломленно замерли. Гриффиндорец, проклиная себя, понял, что он, вероятно, никогда не называл Рона по имени, и слово «нищеброд» было, похоже, самым ласковым из всего набора относящихся к тому оскорблений.
- Ну нет! Уизли не мой тип, он мне совершенно не нравится, и я бы никогда с ним…
Но Нотт не унимался:
- Драко, тебе, пожалуй, придется выдрать рыжему все волосы, если ты хочешь вновь добиться расположения одного нашего знакомого.
- Будь ты проклят, Нотт! Можно узнать какого хрена тебе от меня нужно?
- Он не твой, красавчик! - грубо ответил загонщик.
- Забудь, тебе он тоже не достанется! - прошипел Малфой, делая шаг вперед.
- Это не тебе решать, - угрожающе ответил Нотт.
- Все, хватит! Прекратите оба! - воскликнул Гарри, вставая между ними.
- Он - не твоя собственность! - раздраженно выкрикнул Нотт.
- Ты не понял, Нотт? Держи свои руки подальше от него, если не хочешь, чтобы тебе их укоротили, - решительно ответил Драко.
- Я сказал, хватит! - закричал Гарри, отталкивая блондина и удерживая другого слизеринца. - Можно узнать, какого дьявола вы вытворяете?
- Скажи ему! Скажи ему, Гарри, что вы уже не вместе! Наш принц, похоже, забыл об этом.
«Вместе? О, нет!» - подумал Гарри, в то время как Нотт воскликнул:
- Видишь? Молчание - знак согласия!
Драко пристально смотрел на брюнета, и тот не мог не заметить, как ярость в его изумительных глазах мешалась с отчаянной грустью. Неожиданно для себя Гарри выпалил:
- Но это временно, мы должны выяснить, что происходит между нами.
Блондин распахнул серебристые глаза и, расслабившись, медленно кивнул.
- Но, Гарри, я думал, что…, - пробормотал Нотт, теряя прежний апломб.
- Плохо думал, - ответил тот и добавил, - что бы ни произошло между мной и Драко - это только наши дела, и я бы предпочел, чтобы подобные театральные представления больше не повторялись.
- Да, конечно, извини! Просто я подумал, что вы расстались.
- Может, так и будет, а может, и нет! Я бы сказал, что мы взяли тайм-аут. Но повторяю, это только наше дело.
Услышав последние слова брюнета, блондин окончательно уверился в том, что этот юноша, так похожий на Гарри Поттера, на самом деле не тот человек, который пару дней назад просто уничтожил его всего несколькими ледяными фразами: «Это было прекрасно, но я устал! Давай поговорим об этом когда-нибудь позже». Драко был решительно настроен выяснить, что именно произошло тогда на поле для квиддича, но ограничился только кратким:
- Извините, я иду в постель! - и удалился вверх по лестнице, ведущей в спальни мальчиков.
- Я тоже пойду, - Блейз был доволен, что Поттер защитил Драко, хотя его это и удивило.
- Я с тобой, - Гарри последовал за ним в надежде выяснить, где же его комната.
В спальне Блейз повернулся к нему:
- Я не думал, что ты сделаешь это!
- Сделаю что? - спросил тот, отмечая, что в комнате стояли четыре кровати: одна должна быть его, одна - Блейза, а чьи же еще две? У Драко как у старосты была своя комната.
- Вступишься за Драко! На тебя не похоже.
Эти слова заставили Гарри остолбенеть. Он попытался сказать что-то, но лишь открывал и закрывал рот. Ни звука не сорвалось с его губ.
- Я знаю, ты можешь на меня разозлиться, но я удивился, когда ты не озверел после ехидных подначек Нотта.
- А почему я должен был?
- Почему? - потрясенно переспросил Блейз.
- Да, объясни мне, какого дементора, я должен был разозлиться без причины?
- Потому что ты всегда так делал. Что, ради Мерлина, с тобой случилось? Раньше ты сам кусал Драко как собака, а сейчас защищаешь от любого, кто хоть слово скажет в его адрес. Почему ты так поступаешь? Тебе не кажется, что он достаточно выстрадал?
- Я вовсе не хочу, чтобы он страдал.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!