Не так, как кажется - [12]

Шрифт
Интервал

- Конечно, я беспокоюсь о нем. Я его очень люблю, он мой лучший друг. И я жизнь за него отдам, если будет нужно.

Нотт уже собрался пререкаться дальше, когда объект их спора воскликнул:

- Ребята, хватит ссориться, дайте лучше спокойно поужинаем.

За столом воцарилась тишина. Все повернулись и уставились на Гарри, как будто бы он произнес богохульство. Он не знал, что Гарри из этого мира всегда наслаждался чужими ссорами, провоцируя еще больше ругавшихся, и ему никогда не приходило в голову попытаться примирить противников.

- Что? - сконфуженно спросил он, увидев изумленные взгляды.

- Ты, в самом деле, в порядке? - спросил Блейз.

- Да, все прекрасно.

- Нет, все действительно ок? - повторил третий охотник, побледнев.

- Забини, я тебе уже ответил. Мне что, станцевать на столе, чтобы ты мне поверил? - сухо ответил брюнет, поняв, что только ухудшил ситуацию.

- Забини? С каких это пор ты зовешь меня по фамилии?

Глаза всех слизеринцев были прикованы к нему. И что теперь делать? Как выкрутиться? И собравшись силами и демонстрируя показное спокойствие, сказал:

- Ага, попался! Тебе показалось, что я назвал тебя Забини? Мне просто хотелось посмотреть, как вы все отреагируете. За кого ты меня принимаешь, Блейз?

- Я на мгновение подумал…, - прошептал тот, но тут же засмеявшись, сменил тему, - Ну да, ты снова сделал это, ты такой же мерзкий как всегда.

- Что? - спросил Гарри, пытаясь представить, что еще такого ужасного он мог сотворить.

- Ну, ты направлялся за стол к рыжему нищеброду и…

- Не смей его так называть! - рявкнул Гарри.

- Извини? Я всего лишь хотел пошутить! Ты сам так его окрестил и зовешь уже больше шести лет.

«Спокойно, Гарри, держи себя в руках. Вспомни, что сказал тебе Дамблдор: здесь ты - сволочь».

- Да, но так могу называть его только я! - ответил он, вызвав шквал ликования за столом.

- Вот это наш Гарри! - воскликнула Панси, взъерошив ему волосы.

- Да мой господин, мы знаем, что некоторые экземпляры предназначены только для Вашей личной охоты! - добавила Милисента.

- Ну, наконец-то, - пробормотал Крэбб, набив рот шоколадным пудингом.

Одна только мысль билась в голове Гарри: «Кто же я такой в этом Хогвартсе? Боюсь, я не хочу этого узнавать!».

Глава 4. Кто бы мог подумать.

Ужин вскоре закончился, и Большой зал быстро опустел. Гарри было тяжело видеть, как его друзья, даже не взглянув в его сторону, весело переговариваясь, поднялись в свою башню. Гарри думал, что никто этого не заметил, направляясь вместе с другими слизеринцами в противоположную сторону, в подземелья. Но одна пара внимательных серых глаз, не отрываясь, следила за ним. Эти глаза видели, какие безнадежные взгляды он бросал на гриффиндорский стол, как хотел вступиться за Уизли, как тяжело вздыхал и отворачивался.

- Ты идешь? - спросил Блейз у Драко.

- Погоди, есть одна вещь, которая меня беспокоит, - ответил тот и остановился на выходе из Большого зала.

- Где? - удивленно спросил Забини, оглядываясь.

- Что значит - где? Тебе не кажется странным поведение Гарри?

- Немного, может быть. Но дай ему время прийти в себя после такого полета.

- Он избегает меня, Блейз. Иногда мне кажется, что он не узнает меня.

- Драко, мне неприятно напоминать тебе, но это нормально, ведь вы расстались. Помнишь?

- Прекрасно помню, но это другое. Он изменился. Это как будто он и не он.

- Успокойся, пожалуйста, через несколько дней все встанет на свои места. Я знаю тебе больно, но вспомни, что надо сделать, если чем-то пресытился - оставить это на какое-то время.

Блондин грустно кивнул головой и шепотом добавил:

- Жаль только, что этим чем-то в этот раз оказался кто-то, - и, не сказав больше ни слова, последовал за другом вниз по лестнице.

Сцена, которую спустя несколько минут они застали перед входом в свою гостиную, иначе как смехотворной назвать было нельзя: Гарри произносил пароль не перед тем портретом.

- Какого боггарта он делает? - ошеломленно спросил Блейз.

- Не знаю, - ответил Драко, удивленный не меньше его.

- Салазар господствует, - четко произнес Гарри, глядя на картину. Ничего. - Салазар господствует, - повторил он, сдвинувшись на пару метров в сторону. И опять ни один портрет не шевельнулся. - Откройся же, чертова дверь. - Раздраженно выдохнул он и уже громче неведомо у кого спросил. - ЧЕМ я заслужил все это?

- Гарри, но…- начал Блейз, направляясь к нему, но блондин удержал его.

- Подожди, я хочу посмотреть, что он будет делать.

- Драко ты же видишь, что …

- Подожди пару секунд, Блейз, что тебе стоит? Тебе не кажется странным, что Гарри Поттер не может найти вход в свою гостиную, в которую ходил по десять раз в день в течение шести с лишним лет?

Брюнет кивнул и вновь посмотрел на Гарри:

- Может быть, он смеется над нами?

- Может и так, я не знаю наверняка.

- Салазар господствует, - в четвертый раз произнес Гарри перед скрытой нишей, которая волшебным образом открылась, демонстрируя вожделенный вход в гостиную. «Слава Мерлину!» - подумал он, входя.

- Видишь, он всего лишь пошутил, - Блейз похлопал Малфоя по спине, тот в ответ что-то неразборчиво пробормотал и вошел вслед за ним в гостиную слизеринцев. Опять поведение ловца показалось ему странным.


Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Натрезим 2

Вторая книга о попаданце в натрезима.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!