Не так, как кажется - [11]

Шрифт
Интервал

-Так-так, - послышался следующий комментарий директора, который продолжал пить свой чай и жевать печенье.

- «Гммм» что? И к чему относится Ваше «так-так»? Вы не могли бы комментировать услышанное чуть-чуть более понятно?

- Дорогой Гарри! Я думаю, ты сам скоро поймешь, почему здесь оказался. Это, однозначно, связано с тем, что произошло между тобой и мистером Малфоем.

- Извините, и что это значит?

- Возможно, в нашем мире ты найдешь способ помочь мистеру Малфою из твоего мира, и, кроме того, я думаю, способ помочь себе самому.

Непонимание на лице юноши заставило профессора высказаться более конкретно:

- Возможно, дорогой Гарри, ты здесь, чтобы научиться чему-то, а, возможно, мистер Малфой из нашего мира должен сделать что-то, но это что-то, несомненно, касается вас обоих. Вы с ним один раз открыли временной переход, и боюсь, только вы можете сделать это вновь.

- О Мерлин, - прошептал Гарри, глубже проваливаясь в кресло. - Это значит, что я должен жить с ними? Это значит, что я стану слизеринцем?

- Да, потому что твои отношения с гриффиндорцами здесь намного более сложные.

- Какой кошмар! Я здесь, и должен отречься от друзей и сблизиться с врагами. И как я это сделаю?

- Очень просто! Для начала запомни свой новый пароль «Салазар господствует», - посоветовал ему профессор, вежливо улыбаясь.

- Но что я буду там делать? Что я ему скажу? Я чувствую себя так неловко, ведь до вчерашнего дня мы с ним не здоровались, а сейчас он зовет меня по имени, беспокоится обо мне. Он даже обнял меня.

- Гарри, может быть, ты обнаружишь, что Драко не так уж и плох. Скажи ему правду.

- ЧТО? Сказать ему, что я не тот человек, за которого он меня принимает, рассказать ему о переходе между реальностями? Да он рассмеется мне в лицо!

- Ты его недооцениваешь, мой дорогой. Не забывай, что в этом Хогвартсе вы очень близкие друзья.

- Не знаю, возможно, чуть позже…

- Боюсь, что он заметит перемены. Дело в том, что наш Гарри несколько отличается от тебя: он более дерзкий и высокомерный.

- Нет, не говорите мне, что здесь я - сволочь!

- Ну-ну, не будем преувеличивать. Просто здесь ты более уверенный в себе, более решительный, склонный нарушать правила и гораздо менее чувствительный к желаниям других.

- Я - сволочь! - безутешно простонал брюнет. Он хотел добавить что-то еще, но в это время в дверь постучали.

- Прошу, - пригласил Дамблдор и, увидев на пороге Драко, расплылся в улыбке. - Мистер Малфой, Вы пришли за своим другом?

- Да, господин директор, я немного забеспокоился, когда он не вернулся.

- Не стоит. Он здесь и в полном порядке. Да, мистер Поттер?

Гарри вздрогнул, посмотрел сначала на Дамблдора, потом перевел взгляд на Драко, и опять на Дамблдора и, в конце концов, остановившись на Драко, жалобно пролепетал:

- Да, я в порядке.

Блондин хотел что-то сказать, но Дамблдор перебил его:

- О, как поздно! Ужин начался уже полчаса назад, давайте спустимся в Большой зал.

Юноши не ответили, лишь коротко переглянулись

- Не говорите мне, что не голодны. Сегодня на ужин запеканка.

- На самом деле я… - Гарри попытался избежать появления внизу.

- Да-да, я тоже ее обожаю! - ответил профессор, улыбаясь. Гарри и Драко поняли намек, и им ничего не оставалось, как кивнуть и выйти за хитро улыбавшимся директором из кабинета, направляясь в Большой зал.

- Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь, - заботливо спросил светловолосый юноша и, получив вместо ответа лишь утвердительный кивок, продолжил, - может, нам лучше вернуться к мадам Помфри?

- Не надо, я в порядке, - сухо ответил брюнет, и по привычке направился к гриффиндорскому столу.

- Гарри, - остановил его Дамблдор.

- Да?

- Твой стол здесь, - прошептал он, незаметно для других указывая на стол слизеринцев.

- Дерьмо! - выругался Гарри, чуть не совершив грубейшую ошибку, поблагодарил директора, и быстрым шагом кинулся догонять Драко, который направлялся к их местам.

Их появление было встречено бурным ликованием друзей по факультету. Все происходящее казалось ему невероятным. Панси тепло обняла его и наградила поцелуем в щеку. Стефан МакНейр облегченно вздохнул и растроганно прошептал:

- Гарри, это было так ужасно, когда ты упал.

- С возвращением, красавчик! - Блейз похлопал его по спине, в то время как Крэбб и Гойл довольно улыбались.

- Привет! - ответил он, усаживаясь и чувствуя себе в крайне степени глупо.

- Какой захват! - в восторге закатил глаза Нотт. - На самом деле я не думал, что ты сумеешь сделать это.

- Да ладно тебе.

- Нет, в самом деле, каков был финт! - Нотт повысил голос. - Уверен, даже на мировых чемпионатах такого не видали. Смелый и одновременно очень опасный.

- Да уж, только закончился он слишком… - возразил Драко, кладя себе на тарелку изрядный кусок запеканки.

- Это было великолепно! - стоял на своем Нотт.

- Он мог умереть! И мне кажется, не было острой необходимости входить в такое пике, - прошипел блондин.

- Да ладно тебе, Драко. О себе беспокойся! - Раздраженно ответил загонщик. - Посмотри на него, он прекрасно выглядит!

Гарри не мог поверить, что его злейший враг ругается не с ним.

«Это действительно ты? - подумал Гарри про себя, глядя на сидевшего по правую руку от него сероглазого слизеринца. - Ты совсем другой» - добавил он, услышав следующие слова.


Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Натрезим 2

Вторая книга о попаданце в натрезима.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!