Не сомневайся во мне - [11]
Тень пробежала по ее лицу. Боже, она же не узнает собственного сына! За этой мыслью последовала другая: ведь и Тони не узнает свою мать! Обрадуется ли он? Жаклин охватил страх. Что Питер наговорил ему? Какую лживую картину нарисовал он за эти годы для ребенка, имея неограниченные возможности чернить Жаклин как вздумается. А что, если… Немедленно прекрати, приказала она себе, так и сойти с ума можно. Что бы ни натворил Питер, теперь время работает на тебя.
Громкий протяжный вздох заставил ее отвернуться от иллюминатора. Зеленые глаза Роджера в упор смотрели на нее. Боже, она совсем забыла о нем! А он успел проснуться, поднял голову с ее плеча и, естественно, теперь на нее злится.
— Надо было разбудить меня!.. — буркнул Роджер, приглаживая волосы.
— Просто мое плечо оказалось рядом. — Жаклин вздохнула и поправила помявшийся жакет. — Не беспокойся, ты сделал это нечаянно, твое достоинство не пострадало.
Она украдкой наблюдала, как он потягивается. Во рту у нее пересохло. Картины не такого уж далекого прошлого вновь встали перед ее глазами, и Жаклин с усилием прогнала их.
— Надеешься вернуть то, что было? — резко спросил Роджер. Она вскинула на него глаза и густо покраснела от мысли, что он заметил ее состояние. — Зря! Я не связываюсь с недостойными женщинами.
— Ты давным-давно окружил себя красными флажками, и я не собираюсь заходить за черту. Меня интересует только Тони.
Конечно, Жаклин понимала, что говорит неправду. Но ведь между ее желаниями и действительностью — такая пропасть. Ей бы возненавидеть Роджера, но, увы, это невозможно.
— Интересует? И так сильно, что ты напрочь забыла о его существовании?
— Ты целиком на стороне Питера, — с горечью сказала Жаклин. — Он же обманул меня, сказал, что Тони умер! Выходит, один из нас лжет, и ты предпочитаешь думать, что это я. Тебе так удобнее в твоем черно-белом мире. Но ты упустил кое-что из виду, Роджер. Питер ловко пользовался человеческими слабостями. Он и тебя видел насквозь и сумел подчинить своей воле. В данную минуту я не знаю, кто из нас двоих больше достоин жалости.
Роджер вспылил.
— Мне твоя жалость ни к чему! Прибереги ее для себя!..
Жаклин печально покачала головой.
— Тебе следовало бы научиться относиться к людским несовершенствам с сочувствием и состраданием, быть терпимее к окружающим, не презирать их. И потом, почему ты отказываешь себе в том, в чем так нуждаешься?
— Совет неоценимый, — нервно хохотнул Роджер, — особенно если учесть, что он исходит от тебя!
Ей бы понять, что она зря теряет время, но Жаклин все же решила попытаться переубедить Роджера — ради его же блага.
— Мне бы познакомиться с твоей матерью, — сказала Жаклин ровным голосом.
— Черт подери, зачем?
— Думаю, у нас много общего. Гораздо больше, чем кажется. Впрочем, тебе не понять: ты слишком примитивно смотришь на вещи. Прости, мне надо привести себя в порядок.
Выйдя в проход между креслами, Жаклин направилась к туалету, желая хоть минуту побыть в одиночестве. Заперев дверь кабинки, она прижалась пылающим лбом к холодному стеклу зеркала. К чему эти волнения из-за Роджера? Разве мало того, что судьба вернула ей Тони? Но она все еще любит его, а любить означает бескорыстно помогать любимому, не надеясь что-то получить взамен. Ведь Роджер явно нуждается в помощи, ненависть разрушает его, не дает ощутить радость жизни во всей полноте. Ну а если он станет мягче и терпимее, то, может, и простит ее? В глубине души Жаклин надеялась на это. Чистое безумие, конечно! Однако разве она смела надеяться на то, что снова обретет сына? И тем не менее судьба сделала ей царский подарок. Может, и Роджер со временем изменится. Следует проявить терпение и осторожность, научиться сосуществовать с ним бок о бок, исподволь влиять на него…
Послышался деликатный стук в дверь. Кто-то вежливо напоминал, что она слишком долго занимает туалет. Жаклин поспешно протерла лицо влажным бумажным полотенцем, поправила макияж и вышла, смущенно улыбнувшись молодой женщине, ждавшей своей очереди.
Пока ее не было, Роджер успел снять пиджак и заказать две чашки кофе. Глотая обжигающую жидкость, Жаклин поблагодарила Роджера. Тот не ответил, и некоторое время оба молча пили кофе.
Мысли Жаклин, естественно, снова вернулись к сыну. Она так давно не видела Тони и ничего не знает о нем… Удастся ли наверстать упущенное? Вопросы, вопросы… Захочет ли Роджер ответить на них? И все же один вопрос был таким важным, что она осмелилась обратиться к своему молчаливому спутнику.
— Скажи… как он выглядит? — Ну вот, сейчас он ей нагрубит.
Очевидно, Роджер не ожидал такого вопроса. Он молчал столь долго, что Жаклин решила: не хочет отвечать.
— Две макушки… У Тони двойная макушка…
Жаклин подняла на него глаза.
— К счастью!..
Роджер покосился на нее с насмешливым видом. Но в его тоне не было ни тени иронии. Более того, его слова прозвучали неожиданно мягко.
— Еще Тони недавно убедил Кэтлин, свою гувернантку, позволить ему отрастить волосы.
— У него были такие чудесные густые волосы… — пробормотала Жаклин, вспоминая. — Русые… А сейчас?
— Такие же, — сухо отозвался Роджер, искоса наблюдая за Жаклин. — У него светло-серые глаза, вздернутый нос, что ему очень не нравится, и веснушки, которые его раздражают. Кожа немного светлее твоей. Вылитый ты…
После пережитого несчастья она все забыла. Может быть, только это и спасло ее от потери рассудка. А он все помнит и очень страдает от своей, в чем-то невольной, вины.Память возвращается к ней, сначала в сновидениях — волнующих, эротических. Он видит в этом залог надежды, что ему удастся убедить ее начать всё сначала. Но она говорит «нет».Неужели их совместное счастье действительно невозможно?..Оригинальное название: Шарлотта Лэм «Крещендо» (Charlotta Lamb «Crescendo»)
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…