Не смею любить… - [11]

Шрифт
Интервал

— Английский сейчас действительно основной, но я также говорю по-итальянски, по-испански и немного по-немецки.

— Я могу сказать «пожалуйста» по-испански и «спасибо» по-итальянски. Что касается немецкого, мои познания ограничиваются «здравствуйте» и «до свидания». Но, боюсь, это все. — Она виновато улыбнулась.

Его длинные ресницы опустились. На них больше не было капель дождя, но его волосы по-прежному были мокрыми. Как и ее. Внезапно Лиссу осенило: она не может идти в ресторан в таком виде. Впрочем, в дамской комнате наверняка есть сушилки для рук, и она сможет высушить там волосы и заплести их в косу. Расческа и косметичка лежали у нее в сумочке. Главной проблемой оставалась одежда. Вряд ли ее джинсы и свитер подойдут для ужина в ресторане, но Ксавье Лорана это, очевидно, не беспокоило. Иначе бы он не стал ее приглашать.

И все-таки, почему он это сделал, снова подумала она, и вдруг вспомнила его слова:

«Похоже, вы не видели себя в зеркале без этого ужасного грима. Иначе поняли бы, почему я захотел вас снова увидеть».

Ее бросило в дрожь. Неужели такой мужчина мог заинтересоваться женщиной вроде нее? Лисса знала, что хороша собой, но богатый, утонченный француз явно привык общаться с шикарными, ухоженным женщинами в нарядах от кутюр.

Наконец она решила отбросить сомнения. Раз Ксавье Лоран считает ее достаточно красивой, значит, так оно и есть. У него не было других причин приглашать ее на ужин.

По ее телу разлилось приятное тепло. Пусть это будет всего лишь ужин, но она намерена наслаждаться каждой минутой предстоящего вечера, даже будучи в джинсах и свитере.

Но Лисса ошиблась — когда они оказались в просторном, отделанном мрамором вестибюле отеля в Вест-Энде, Ксавье произнес:

— Бутик отеля все еще открыт. Уверен, там вам смогут подобрать что-нибудь подходящее.

Резко остановившись, Лисса удивленно посмотрела на своего спутника.

— Прошу прощения?

Он окинул ее взглядом с головы до ног.

— Я не хочу вас критиковать, но вы насквозь промокли — так же, как и я. В этом ресторане есть дресс-код, запрещающий джинсы, поэтому вам придется переодеться.

Лисса сглотнула.

— Боюсь, я не могу себе позволить ничего там купить.

— Зато я могу.

Она решительно покачала головой.

— Месье Лоран, я не позволяю мужчинам покупать мне одежду.

Он пристально посмотрел на нее.

— Тогда считайте, что просто позаимствовали ее у меня. После ужина вы переоденетесь в свои вещи и вернете ее мне.

— Но ведь мы могли бы спокойно поесть где-нибудь, где нет дресс-кода, — возразила она. — Здесь поблизости много ресторанов.

— Но я уже зарезервировал столик в этом. Здесь очень хороший шеф-повар. Он француз. Я взял за правило есть в Лондоне только в тех ресторанах, где шеф-повар француз. Только так я могу защитить свой желудок. — В его глазах сверкали искорки смеха.

— Думаю, многие известные британские шефповара порезали бы вас на куски за эти слова, — парировала Лисса.

Этот шутливый спор разрядил обстановку.

— Теперь вы, наверное, понимаете, почему я предпочитаю ужинать в безопасности. Неужели ради моего спасения вы не согласитесь заглянуть в бутик отеля?

Лисса всплеснула руками.

— Хорошо, но все же мне так неудобно…

— Bon, — решительно произнес Ксавье Лоран. — Вы что-нибудь себе выберете, и мы встретимся, скажем… — он отодвинул манжет рубашки и посмотрел на часы, — через двадцать минут в коктейльном зале. Мне самому нужно обсохнуть. — Он обратился к продавщице, вышедшей им навстречу. — Не могли бы вы оказать мне любезность и переодеть мою даму?

— Конечно, сэр, — с улыбкой ответила продавщица. — Не желаете ли посмотреть нашу новую коллекцию, мадам? — Ее взгляд упал на ботинки Лиссы. — И, возможно, нашу обувь?

— Все что угодно. Запишите это на мой счет. — Ксавье назвал номер своей комнаты, затем посмотрел на Лиссу. — Удачи.

Ксавье поднялся к себе в номер. Ему нужно было время, чтобы переодеться и подумать.

Подумать о Лиссе Стивенс, женщине, из-за которой у него в голове царил полный хаос. Ему было просто необходимо во всем разобраться.

Лисса Стивене в очередной раз повела себя вопреки его ожиданиям. Она пришла в ярость, подумав, что он принял ее за девушку по вызову. Затем не захотела, чтобы он покупал ей одежду.

Ксавье выключил воду и снял с вешалки полотенце.

В какую игру играла Лисса Стивенс? Играла ли она вообще? И если играла, то со всеми мужчинами или только с ним?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Лисса сидела в кожаном кресле и краем глаза наблюдала за входом в коктейльный зал. Ее сердце учащенно билось, дыхание было прерывистым. Она нервно разгладила на коленях ткань платья. Ее спина была напряжена. Она не оборачивалась, чтобы не встречаться взглядом с мужчинами, таращившимися на нее.

Женщины тоже смотрели на нее, их взгляды были оценивающими. Лисса знала — они видели в ней свою. Она выглядела так, как и полагалось выглядеть женщине в столь шикарном месте.

Лисса никогда прежде не бывала в пятизвездочных отелях. Раньше она выбирала места для отдыха в соответствии со своим скромным бюджетом или бюджетом своих кавалеров.

К ней подошел официант и спросил, не хочет ли она чего-нибудь выпить.

— Минеральной воды, пожалуйста. С газом.


Еще от автора Джулия Джеймс
Любовь творит чудеса

Сиделка Тиа возвращается с похорон своего подопечного, неосторожно переходит дорогу и оказывается под колесами богатого и успешного грека Анатоля Кириякиса. Для него она лишь забавная новая игрушка, но дело приобретает серьезный оборот, когда Тиа неожиданно выходит замуж за дядю Анатоля…


Подари мне второй шанс

Одна ночь сумасшедшей страсти изменила предопределенную сословными обязательствами судьбу Чезаре Мондейва, графа Мантенья. Ворвавшись словно ураган в жизнь невинной Карлы, он вскоре узнает, что станет отцом. Теперь ему придется сделать Карле предложение, но почему‑то она не отвечает взаимностью…


Воспоминания о счастье

Четыре года назад Софи Грантон и Никос Казандрос встретились и полюбили друг друга. Их отношения должны были перерасти в крепкий семейный союз, но чудовищное непонимание разрушило их мечты. Судьба предоставила им еще один шанс, но научились ли они понимать и прощать?


Роковая недотрога

Скромница Сара с детства мечтает о карьере оперной дивы. Неожиданно она получает заманчивое предложение от владельца одного из ночных клубов. Сару просят заменить популярную певицу Сабину, и девушка соглашается, потому что сможет там также репетировать выступление для музыкального фестиваля «Прованс-ан-Вуа». С этого момента жизнь Сары меняется: она постоянно ловит на себе заинтересованные взгляды мужчин и становится более раскованной. Но она даже не предполагает, что один из новых знакомых, греческий магнат, красавиц Бастиан, затевает против нее нечестную игру…


В плену страстей

Художница Алекса Харкорт получает заказ – написать портрет главы мировой финансовой корпорации Гая де Рошмона. Алекса влюбляется в неотразимого финансиста, но их роману не суждено длиться вечно – Гай вынужден вступить в брак по расчету. Сможет ли Алекса забыть свою любовь и начать новую жизнь без Гая?


Золушка с приданым

Злобная мачеха превратила жизнь Элен Маунтфорд в ад. Разорив и доведя до смерти отца Элен, она грозит продать фамильную усадьбу Хаугтон – единственное убежище одинокой, осиротевшей девушки. Богатый и всесильный Макс Василикос готов купить усадьбу, но Элен собирается до последнего защищать родной дом. Макс не привык отступать и полон решимости сломить сопротивление Элен. Хитростью он заманивает ее в Лондон на роскошный благотворительный бал. Неожиданно на его глазах нескладная замарашка Элен превращается в королеву бала.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…