Не сердитесь, Имоджин - [23]

Шрифт
Интервал

После этой отповеди воцарилось почтительное молчание, которое нарушил лишь томный голос Имоджин:

— Спасибо, Тед…

Однако какой-то шутник все никак не мог угомониться:

— Чего ты злишься, Тед! Мы же хотели как лучше. Мисс Мак-Картри сказала, что ищет мужчину, вот мы и ответили, что все к ее услугам!

После этого смешки возобновились с новой силой, но Имоджин не так-то легко было смутить. Она с вызовом повернулась к зарвавшемуся балагуру:

— Я сказала, господин Остряк, что ищу джентльмена, а вы вряд ли соответствуете этому определению! Судя по вашему хамству, не удивлюсь, если вы вообще не из Хайландии!

Сама того не зная, мисс Мак-Картри попала прямо в точку: тип оказался коммивояжером из Глазго. А всякий раз, когда затрагивались их патриотические чувства, земляки немедленно вставали на сторону Имоджин. Радуясь такому обороту дела, Тед возжаждал законных лавров и, обращаясь к обидчику своей приятельницы, предложил:

— По-моему, мистер Бекетт, единственное, что вам остается, — это поставить всем выпивку и прилюдно извиниться. Впредь вам наука — будете знать, что значит задевать девушку родом из Хайландии!

О своих интересах Тед Булитт не забывал ни при каких обстоятельствах. После восторженных возгласов, которыми было встречено это предложение, незадачливому задире действительно оставалось лишь смириться с поражением и постараться не обмануть ожиданий компании. Имоджин, проявив широту души и снискав тем всеобщие симпатии, даже согласилась чокнуться с недавним обидчиком и, несмотря на то что времени было всего одиннадцать утра, залпом осушила стакан виски. Тед Булитт, узнававший в дочери черты, так привлекавшие его некогда в покойном папаше, проводил стакан растроганным взглядом, а незаметно появившийся в «Гордом хайландце» Тайлер — сокрушенным.

Не обнаружив в кабачке Эндрю Линдсея, мисс Мак-Картри любезно распрощалась с честной компанией и двинулась к выходу, не обращая внимания на стоявшего в дверях полицейского. Тот пробурчал ей вслед:

— А ведь шеф-то был прав: негоже вам, мисс Имоджин, так налегать с утра на виски!

В первый момент слегка ошеломленная подобным замечанием, шотландка быстро нашлась и — к восхищенному удивлению всех, кто присутствовал при этой сцене, — со свойственной ей решительностью так отбрила Сэмюеля Тайлера, что завсегдатаи кабачка только рты раскрыли.

— Что бы там ни говорили, но все-таки она личность, эта девчонка! — выразил общее мнение Тед Булитт.

Сэмюель, пытаясь хоть как-то сохранить свое достоинство, подошел к владельцу заведения и тоном, не предвещавшим ничего хорошего, заметил:

— Если вам, Тед Булитт, смешно, когда оскорбляют блюстителя законов Ее Величества, — это, конечно, ваше дело! Но учтите, что этот самый блюститель делает вам официальное предупреждение: отныне он будет неукоснительно следить за соблюдением закона, строго ограничивающего часы работы питейных заведений!

Выходя, Тайлер с удовлетворением уловил отголоски скандала, разгоравшегося между Булиттом и его достопочтенной половиной.

* * *

Не зная, где искать Эндрю Линдсея, Имоджин решила двигаться наугад, а за ней, выполняя волю начальства, на почтительном расстоянии неотступно следовал констебль Тайлер. Миновав последние дома Калландера по дороге на Килмахог и вконец измучившись со своим велосипедом, мисс Мак-Картри начала было подумывать, не вернуться ли домой и не приготовить ли себе чего-нибудь поесть, как вдруг, окаменев от удивления, увидела, что прямо на нее, как ни в чем не бывало, с удочкой на плече движется голубоглазый вор с тюленьими усами. Как опытный агент секретной службы, Имоджин не могла не оценить тонкой уловки. Чтобы не навлекать подозрений, этот тип продолжал прикидываться мирным любителем рыбной ловли, дожидаясь, пока поиски пойдут по ложному следу, а он сможет преспокойно скрыться и добраться до тех, кому надлежало передать похищенный документ. Имоджин злорадно ухмыльнулась. Гнусному малому, конечно, и в голову не приходит, что с ним сейчас произойдет! Поравнявшись с шотландкой, он даже имел наглость изобразить любезную улыбку, которая показалась Имоджин просто омерзительной — она терпеть не могла лицемерия! Ну погоди у меня! Одним рывком она швырнула свой велосипед, целясь негодяю прямо в колени, и усатый рухнул как подкошенный, застряв ногами в раме и спицах заднего колеса. Не теряя ни секунды, отважная дочь Хайландии тут же бросилась на противника, схватила за ворот рубашки и начала форменным образом душить, истошно вопя:

— Ворюга! Ну что, отдашь мне пакет или нет? Попробуй только не отдай, и, клянусь дьявольскими потрохами (в минуты сильного волнения Имоджин, сама того не замечая, неизменно прибегала к излюбленным выражениям покойного родителя), я придушу тебя, как цыпленка!

С вытаращенными глазами, не в силах шевельнуться под тяжестью допотопного драндулета, жертва мисс Мак-Картри при всем желании не могла дать ответа, ибо уже почти не дышала. Сэмюель Тайлер, который издали наблюдал за этой сценой, на мгновение просто окаменел, потом быстро пришел в себя и со всех ног помчался к сцепившейся паре — хотя, конечно, в таком возрасте больших скоростей уже не разовьешь… Так что к моменту, когда констебль добежал наконец до места происшествия, тип с тюленьими усами уже терял сознание. Схватив Имоджин за плечи, Сэмюель заставил ее выпустить добычу из рук и тут же поспешил на помощь пострадавшему. Несчастный с жадностью ловил ртом воздух, которого чуть было не лишился навсегда, издавая при этом звуки, напоминающие автомобильные выхлопы. Удостоверившись, что спасенный постепенно приходит в себя, Сэмюель повернулся к мисс Мак-Картри и суровым голосом произнес:


Еще от автора Шарль Эксбрайя
Жвачка и спагетти

Ранним утром на древних камнях мостовой найден безымянный труп. Покойный незадолго до смерти побрился, но разве ж это зацепка? В таком городе, как Верона, еще какая зацепка!Если у французов бытует поговорка "Ищите женщину", то в древней Вероне говорят: "Ищите любовь". Да и как же иначе, ведь Верона – город Ромео и Джульетты! И если человек свежевыбрит, о чем это говорит? Конечно, о скором свидании с дамой сердца...Комиссар Ромео Тарчинини придерживается правила: за каждым преступлением, особенно если речь идет об убийстве, непременно стоит любовь.


Зарубежный криминальный роман

Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.


Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен

Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь - Иможен Мак-Картри, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.Содержание:Не сердитесь, Иможен!Возвращение Иможен.


Раны и шишки. Любовь и лейкопластырь. Порридж и полента. Оле!.. Тореро! Пой, Изабель!

Романы, вошедшие в эту книгу, наполнены неожиданными поворотами при расследовании загадочных преступлений.


Овернские влюбленные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не спите, Иможен! Наша Иможен

Способность Иможен попадать в экстраординарные ситуации просто поразительна. Не случайно за ней закрепилось прозвище бестии.Содержание:Не спите, Иможен!Наша Иможен.


Рекомендуем почитать
Собиратели слонов

Многие наши современники мечтают о богатой жизни, проводимой в комфорте и в удовольствиях. Но как достичь желаемого? Находятся люди, готовые в погоне за высоким достатком совершить преступление. Но принесет ли им это долгожданное обогащение? Смогут ли они избежать наказания? Рассказ «Собиратели слонов» третий в ряду цикла «Дыхание мегаполиса». Главным героем его является следователь Дмитрий Владимиров, которому в этот раз предстоит найти человека, совершившего дерзкое ограбление инкассаторов.


Убийство по брачному объявлению

Загадочное убийство произошло в обычной квартире. Одинокая женщина, искавшая по брачному объявлению спутника жизни, нашла ужасную смерть. Героиня оказалась на месте преступления случайно — и поняла, что действовать необходимо как можно быстрее. Началась охота за убийцей — охота по горячим следам….


Самба на острове невезения. Том 1. Таинственное животное

Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


«Гость» из Америки

А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?


Нарко. Коготь ягуара

Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.


Туз пятой масти

Если в юной девушке есть авантюрная жилка, то даже самое незначительное событие может стать началом опасного и серьезного приключения.Доротка Заславская, благополучная дочь благополучных родителей, вдруг обнаруживает, что ее уютный мир рушится. Красавица-мать, которую она боготворила, много лет скрывает от близких свою тайну. Избалованная дочь, пытаясь раскрыть загадку прошлого своей матери, обнаруживает в себе неведомые до этого качества: она решительна и безрассудна, готова ввязаться в самую опасную игру и выйти из нее победительницей.


Дела сердечные

На своем жизненном пути каждый человек рано или поздно натыкается на стерву. Это так же верно, как утверждение, что временами идет дождь. Вот и Скайлер Риджвей "повезло". Общаясь с неприятной особой, она, разумеется, про себя не раз твердила, что с радостью придушила бы невыносимую Труди. Конечно же, то были лишь слова… Стервы, безусловно, неприятные создания, но смерти они не заслуживают. И все же в один прекрасный день Труди оказалась мертва. И не просто мертва, а убита. И на лбу ее красовалось кокетливое кровавое сердечко — автограф убийцы.


Золотая рыбка. Часть 1

Принято считать, что полицейские глупы, продажны и толку от них никакого, но штампы далеко не всегда верны. Дениза Врай — не совсем обычный полицейский. Во-первых, она умна, во-вторых, иронична, в-третьих, безмерно любит влипать в самые рискованные и опасные истории. Ее нисколько не привлекает охота на заурядного маньяка, непременно подавай преступление позаковыристее и помасштабней. А если твой напарник — насмешливый тип, к которому ты неровно дышишь, то будешь из кожи вон лезть, чтобы опередить его и размотать странную и запутанную историю.


Золотая рыбка. Часть 2

Дениза Врай на свой страх и риск продолжает расследовать странные события, творящиеся в городе. Осиное гнездо, которое она разворошила, гудит всё громче и ожесточённее. Самое время показать, на что способна бесстрашная и остроумная сыщица. Да вот беда — удар подстерегает её с той стороны, откуда она меньше всего ждёт. Заговор мужчин, решивших устранить Денизу от расследования, приходится ей не по душе и лишь зажигает её любопытство. И гроза всех окрестных маньяков, забросив рутинную охоту на мелких преступников, с головой уходит в преследование крупной рыбы.