Не рисуй черта на стене - [10]
Конечно, не Марго была главным действующим лицом. Мухин? Перед отлетом Верещагин убедился, что вынесенное в отношении него постановление о взятии под стражу вступило в силу. Свежие окурки в пепельнице оставил не этот горе-офицер. Определенно не хватало третьего в теплой компании у серебряного самовара. Его опасалась Марго, о нем кое-что знал Славка Хаетов.
В управлении Верещагин уже набрал было номер его телефона, но вовремя вспомнил про обещание помочь с тем глухим делом о краже орденов. Неделю назад Сергей Иванович не сумел навести справки. Теперь обратиться в общество коллекционеров был двойной резон: иконы, может быть, не совсем, а вот самовары — точно по их части. Откуда антиквариат пришел в квартиру Князевой? Проследив путь вещей, потом несложно выйти на тех ребят позубастее из окружения Марго, о которых мельком упоминал Хаетов.
Телефон общества не отвечал — длинные гудки. Недалеко, на Фонтанке, жил председатель секции собирателей предметов старины капитан 2 ранга в отставке Поляков. Через полчаса Верещагин поднимался на третий этаж старого петербургского доходного дома. Лучи неяркого солнца преображались, проходя сквозь уцелевшие осколки витражей высоких окон. Медными сережками поблескивали кольца: когда-то в них вставлялись прутья, чтобы удерживать ковровую дорожку на парадной лестнице. Порой Верещагину казалось, что в другом доме и не мог бы жить человек, помнивший биржу извозчиков, шашечный паркет, которым был выложен Невский…
По дубовому паркету и на последнем, может быть, извозчике Ленинграда Коленька Поляков прикатил к поезду, шедшему прямиком на войну, первую из трех, в которой довелось ему участвовать. На кожаном сиденье коляски стояла корзина с цветами от восторженных поклонниц — выпускник института водного транспорта, он еще и в театре пел, знаменитом Мариинском.
Потом был Халхин-Гол. Затем снега Карельского перешейка, где не давали замерзнуть огневые дуэли с финскими «кукушками». Вслед за ним — Великая Отечественная. От берегов Волги и битвы за Сталинград до посеченных осколками будапештских набережных Дуная прошел командир батальона морской пехоты.
Верещагин глубоко уважал этого человека, истого коллекционера и непревзойденного знатока старинного оружия, не терявшего бодрости духа в семьдесят пять лет.
Поляков был дома, и сам вышел на звонок:
— Сергей Иванович, какими судьбами?
— Не помешал, Николай Николаевич? А судьба у меня всегда одна… За помощью и советом.
— Чем смогу… Извольте пройти и не смущайтесь беспорядком. С утра пришлось в архиве покопаться. Звонили с Ленфильма. У них, видите ли, нет полной ясности относительно пистолетов, из которых стрелялись на Черной речке.
— Пушкин?
— Именно. В новой картине собираются вооружить Александра Сергеевича кремневым «Лепажем». Между тем в 1836 году изобретение англичанина Форсайта — капсюль-воспламенитель — дало более надежные ударные замки. Да и Серж Лифанов недавно демонстрировал в Париже именно капсюльный пистолет — один из той роковой пары… А вы, Сергей Иванович, чем озабочены?
Уже сидя в удобном кресле, Верещагин спросил про ордена и Золотую Звезду. Поляков долго возмущался, потом покачал головой:
— Нет, не видел. А увидел бы — сам задержал подлеца! Сила в руках еще есть. Чужой славой торгуют те, кто своей не нажил, а совести и вовсе не имел… Истинно говорят: кто на войне не был, тот богу не маливался.
Верещагин знал — сын Полякова, тоже Николай Николаевич, воевал в Афганистане.
— Как он там?
— Был ранен, теперь снова в деле, — коротко ответил капитан 2 ранга в отставке. — С товарищем передал пару пачек восточного чая. Сейчас Галина Дмитриевна нам заварит. Посидим, знаете ли, по-семейному. У самовара я и моя Маша…
— Кстати о самоварах, — сказал Верещагин.
Он спросил, Поляков ответил, а в результате чай так и не был разлит по стаканам. Сергей Иванович тут же позвонил Хаетову, на удивление застал его на месте и тогда понял: удача не отвернулась от него этим утром. Хотя какое утро — серенький ленинградский денек, брезживший за окном, и тот потихоньку шел на убыль.
Щелкнул выключатель. Поляков, переодевшийся в другой комнате, предстал во всем великолепии морской формы:
— В обществе всегда появляюсь при параде.
В прихожей уже надрывался звонок — Славка Хаетов по обыкновению заявлял о собственном появлении шумно. Он вообще не привык разводить церемонии и сразу с порога, раскинул на телефонном столике десяток фотографий, подмигнув Верещагину:
— Постарался для друга.
Николай Николаевич Поляков без колебаний указал на одну из карточек:
— Вот маклак из новеньких. Большие деньги предлагает за старину. Иконы, панагии… У моего приятеля купил серебряный самовар.
— Этот новенький мне хорошо знаком, — заметил Хаетов, обернувшись к Верещагину. — У твоей Марго неважный вкус… Дважды судим за квартирные кражи. В настоящее время бомжиз.
— Как вы сказали? — удивился старый коллекционер.
— Бомжиз: лицо без определенного места жительства и занятий, — любезно пояснил Хаетов. — Ну, теперь-то мы о его занятиях знаем. Переквалифицировался домушничек.
— И о месте жительства тоже, — добавил Верещагин. — Осталось посмотреть на джентльмена в работе. Вы, Николай Николаевич, представите меня коллекционером. Познакомите и сразу в сторону. А ты, Слава…
Главный герой этой книги не строит ничего, кроме оперативных комбинаций. Он без зазрения совести читает чужие письма и подслушивает чужие разговоры. Он собирает на людей компромат, что бы потом заставлять их делать то, чего им вовсе не хочется.Он из тех, без кого не может обойтись ни одно государство мира.Он – избранник. Ему доверено оружием зла творить добро.
«Новорожденное солнце над башней Выборгского замка. Пестрая кошка умывается лапой возле подъезда. Спасибо, Господи, за свежесть в голове, за тугой шелест велосипедных шин по влажному асфальту. «Я мыслю, – значит, я существую». Что стоит эта мудрость по сравнению с другой: «Я двигаюсь, – значит, я живу!»Герка Дымов ехал по Крепостной улице Выборга за поливальной машиной. Погода была самая летная: видимость «миллион на миллион», нижний край облачности задран высоко, как юбочки на дискотеке. Легкий ветерок – вероятно по недосмотру в небесной канцелярии – поддувает в спину…».
«– Заходи, гостем будешь! А если с бутылкой…– …то хозяином! – не замедлил с отзывом на пароль вошедший.Это был высокий худой парень в бежевом кашемировом пальто и надвинутой на глаза кепке. На вид ему было лет тридцать, однако назвать его молодым человеком не повернулся бы язык. Маленькие глубоко посаженные глаза блеклого серо-голубого цвета, стрижка, столь экономная, что ее легко можно было спутать с трехдневной щетиной, и длинные руки, сжатые в кулаки. В руках угадывались сила и цепкость…».
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.