Не просто любовница - [10]
Отчасти это было правдой. Саймон не родился вором. Он не умел, как сестра, врать или притворяться. Начинал нервничать, делал ошибки, выдавал себя. Вот сегодня эта его настойчивость с кольцом задержала их и подвергла опасности. Они могли бы вечером сидеть в тюремной клетке, а не в заброшенном домике мельника, в сырости и убожестве, но зато сытые и свободные.
Не говоря ни слова, она обхватила руками его голову, Если бы ей удалось накопить побольше денег. Она всегда хотела, чтобы Саймон попробовал себя в менее опасном деле. А теперь это просто необходимо. Их мать не гордилась бы тем, что Вивьен втянула младшего брата в шайку воров и разбойников.
– Я обо всем позабочусь, – сказала она. – А ты больше помалкивай, не спорь с Флинном: Он, конечно, идиот, но идиот с острым ножом. И если он перережет тебе глотку, никто, кроме меня, и не заметит. Но если он убьет тебя, мне придется убить его, и тогда мы все будем мертвы.
– Я не хочу всю жизнь прятаться за спиной сестры, – произнес он, наконец, печально. – Вив, я – мужчина.
– Молодой мужчина, – твердо поправила она. – Если бы мама не умерла, ты ее слушался бы. Поэтому не заставляй меня отшлепать тебя вместо нее.
Он хохотнул:
– Как же. Нужно же мне вставать на свои ноги.
– Когда-нибудь, – пообещала она, надеясь в душе, что это правда. – Но сначала нам надо поесть. Эй, хватит валяться.
Саймон поднялся, потом помог подняться ей. Вивьен, потрясла подол своего черного платья, чтобы убедиться, что там нет мышей.
– Ты иди. А мне нужно убрать эти лохмотья.
Брат едва улыбнулся ей и вышел, закрыв за собой покоробленную дверь. Вивьен открыла старый саквояж, в котором держала свои вещи. Она сняла потрепанный, повидавший виды наряд вдовы, который был сегодня ее костюмом. Образ вдовы обычно отлично срабатывал. Вот и сегодня. Одна старушка всю дорогу держала ее за руку, со слезами на глазах выражала свое сочувствие несчастной юной вдове. Вивьен с трудом сдержала смех. В ее положении лучше не иметь нежных чувств, если не хочешь умереть с голоду. Джентльмены в дилижансе либо украдкой оглядывали ее грудь, либо принимали вид праведников, если она смотрела в их сторону.
Ну не все. Тот богач не пытался притворяться. Он, не скрывая интереса, разглядывал ее лицо. А он красив, подумала Вивьен, но не очень умен. Умный сразу отдал бы это проклятое кольцо, когда Саймон навел на него пистолет. Спасибо ему за то, что ей пришлось забыть о роли испуганной крошки и вступиться за него, желая упредить Саймона. Однако наградой за это было ее падение в грязь. А в кошельке оказалось лишь несколько гиней. С того самого момента, как он вытащил свой приметный чемодан во двор, Вивьен была уверена, что в нем что-то стоящее. Избалованный франт, бери его голыми руками. Она видела, как он требовал лошадь, будто все обязаны исполнять его желания. А потом как он передавал целую кучу денег за то, чтобы присмотрели за его чудными конями. Она точно знала, что парень богат, поэтому и подала знак Саймону, уронив свой носовой платок. Он уехал, чтобы поднять по тревоге всю шайку, а она села в дилижанс. И вот у этого выродка оказалось лишь несколько гиней. Не хватит даже, чтобы рассчитаться за то, что он всю дорогу глазел на ее грудь. Она обнаружила, что рукав ее черного платья разорван на локте, и выругалась. Теперь придется штопать эти чертовы обноски. Он, конечно, тут ни при чем, думала Вивьен, натягивая просторные брюки и прочную рубашку, в которых обычно спала. Что происходит с Саймоном в последнее время?
Ну, ладно. Что сделано, то сделано. Она затянула тонкий шнурок на поясе брюк и туго завязала. По крайней мере, если Флинн решит схватить ее за задницу, у нее будет время, чтобы достать нож до того, как он стащит с нее штаны. Рот Вивьен скривился, когда она складывала и убирала вдовий наряд. Саймон прав: Флинн дожидается подходящего момента, чтобы к ней примериться. Но он не посмеет ее тронуть, потому что она уйдет из шайки, если раньше не прикончит его. Вивьен хорошо знала, насколько важно ее присутствие. Ведь именно она выбирала цель для нападения, она была приманкой и разыгрывала сцены с обмороком или истерикой, чтобы дать возможность остальным вовремя убраться. Без нее ему придется выбирать жертву наугад, и все знали, что продержаться долго у него не хватит ума.
Но на этом участке дороги они работали слишком долго. Вивьен не могла отделаться от мысли, что пора убираться оттуда. Ошибка, которую совершил Саймон сегодня, убедила Вивьен в ее правоте. Возможно, им придется затаиться на какое-то время, пока уляжется переполох, а потом можно будет выбрать местечко получше. Вивьен считала, что два дела подряд в любом месте – вполне достаточно, а Флинн водил их на четыре в этом уголке Кента. Если бы кто-то узнал ее, игра была бы закончена до того, как они это поняли.
Она убрала остатки своего наряда и пошла вслед за Саймоном в другую комнату, где остальные уже собирались есть. Она положила саквояж в угол и взяла миску с похлебкой, которую ей передала Алиса. Саймон подвинулся, освобождая ей место у очага, и Вивьен села. Никто не промолвил ни слова. Они ели в первый раз за весь день, не считая кусочка овсяной лепешки утром. Вивьен ела с жадностью, хотя похлебка была холодная и состояла в основном из лука, заставляя вспомнить того ужасного человека в дилижансе, который дышал на нее, похотливо рассматривая. Опять кролик, уже третий день подряд, но теперь она вытрясет из Флинна деньги на цыпленка.
Хью Деверо унаследовал от отца титул герцога Гастингса, а вместе с ним – и гигантские долги. Семье грозит разорение… Однако случается невозможное: богатый мещанин предлагает оплатить все фамильные долги, если Хью станет мужем его дочери. Единственное условие, прилагающееся к огромному приданому: девушка не должна узнать, что вступает в брак по расчету. Наивная и добрая Элиза Кросс искренне уверена: Хью женился на ней по любви. Нет в мире новобрачной счастливее, нет молодой жены, любящей супруга нежнее.
Маркиз Уэстмарленд приходит в себя в чужом поместье, не имея представления ни где он, ни что произошло, ни кто та девушка, которая нежно ухаживает за ним и называет своим женихом. И хотя он начисто забыл, как именно познакомился с невестой, не говоря уж о том, как сделал ей предложение, но сердце его полно любви к прекрасной незнакомке. Счастливый маркиз и не подозревает, что стал жертвой отчаянной авантюры и что больше всего на свете его «нареченная» Джорджиана Лукас боится возвращения его памяти.
Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает. Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее.
Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…
Скандальное прошлое дорого обходится старому герцогу: циничный и дерзкий шантажист угрожает погубить его и лишить не только титула, но и состояния. Старший сын герцога Чарлз де Лейси, лорд Грэшем, бросает Лондон, где вел разгульную жизнь, и едет в провинцию на поиски негодяя, желая выяснить, есть ли хоть доля истины в его угрозах. Однако как найти преступника? Вероятно, поможет Тесса Невилл, очень похожая на его соучастницу.Поначалу Чарлз намерен лишь использовать Тессу в своих целях, однако загадочная красавица, изящная и остроумная, влечет его с необычайной силой.
Вернувшийся с войны Себастьян Вейн потерял все: отец сошел с ума, семейное состояние утрачено, репутация погибла. Какая девушка в здравом уме согласится стать его женой? Уж конечно, не богатейшая наследница Абигайль Уэстон, предмет мечтаний всех холостых аристократов!Однако порой любовь творит чудеса, и Абигайль, в глубине души презирающая великосветских охотников за приданым, вскоре понимает, что встретила наконец мужчину, которому нужна лишь она – прекрасная, юная, своенравная, острая на язык. Но достанет ли Абигайль мужества пойти наперекор мнению света, чтобы связать свою жизнь с тем, кто страстно ее любит?
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…