Не прогоняй любовь - [6]
— Есть хотите? — спросил он, поймав ее взгляд.
Магда отрицательно покачала головой.
— Хорошо, тогда пойдемте, я отнесу вещи в вашу комнату. Вам следует переодеться в сухое. А я тем временем посмотрю, что есть на кухне. Раз уж вам довелось остаться со мной под одной крышей, придется страдать и от моей стряпни.
— Я совсем не хочу есть, — ответила она резко. — Если вы не понимаете, мне просто придется выбросить то, что вы предложите.
— Наверняка вы хотите есть! После стольких потрясений! — Он подошел ближе. — Сожалею, что я назвал вас охотницей за наследством. Надеюсь, нам удастся растопить лед наших отношений. Хорошо?
Внезапные извинения немного смягчили Магду, но не слишком.
— Я не думаю, что все хорошо! — сказала она с каменным выражением лица. — Вы сделали очень оскорбительные для меня выводы!
Лоренцо ухмыльнулся.
— Вы не можете мне запретить считать то, что мне кажется неоспоримым. Агуштина без конца расхваливала вас, описывала многочисленные ваши достоинства. Когда я попытался говорить с ней о земле, она опять переводила разговор на вас. Чем вы ее околдовали?
— Просто она была очень одинока в свои шестьдесят пять лет, — твердо сказала Магда.
— Только и всего? — с усмешкой спросил он.
— Я думаю, Агуштина именно поэтому относилась ко мне, как к дочери, и даже пыталась вмешаться в мою личную жизнь.
— Ни для кого не секрет, что она недолюбливала вашего жениха, — ухмыльнулся Лоренцо.
В груди у Магды неприятно защемило. Она знала, что крестная не переносила Матиаша, которого почти не знала. Но Магда не ожидала, что она обсуждала эту тему с племянником.
— Не думаю, что вам с Агуштиной стоило обсуждать моего парня, — обиженно заметила она.
— Но вы почему-то обсуждали с ней меня! — возразил Лоренцо.
— Мы вас не обсуждали. Агуштина однажды завела этот нелепый разговор о том, как мы с вами подходим друг другу.
— Похоже, вещи не такие, какими кажутся на первый взгляд, — ехидно заметил он.
— Вы очень сильно ошибались, Лоренцо, — сказала Магда твердо.
— Я был не прав, — кивнул он. — Теперь мы во всем разобрались. Пойдемте, я отнесу ваши вещи наверх. Может, примете душ перед ужином?
Магда пожала плечами. На самом деле она промерзла, действительно была голодна и мечтала о горячем душе. В конце концов, он извинился.
— Хорошо!
— Я рад, что вы уже не обижаетесь. — Лоренцо улыбнулся.
Магда только сейчас заметила, насколько черными, бездонными были его глаза. Почти такими же темными, как и волосы. Он резко наклонился вперед, к ее сумке, напугав ее. Прядь его мокрых волос скользнула по ее щеке. Она вздрогнула.
Это внезапное прикосновение отозвалось во всем ее теле. Ей показалось, что она сходит с ума. Магда в испуге отпрянула в сторону. Что, черт возьми, со мной случилось?! — задавалась она вопросом. Ей ведь не нравился Лоренцо, не нравился активно.
— Итак, расскажите, где ваш жених?
Внезапный вопрос смутил ее так же, как за минуту до того ее новые ощущения.
— У него квартира в центре Санта-Бартоломеу.
— Я имел в виду, почему он не здесь, — пояснил Лоренцо саркастически.
Тяжелый раскат грома вновь разорвал тишину, за окнами засверкали яркие сполохи света.
— Гроза и не думает прекращаться, — нервно заметила Магда.
— Похоже на то. Пойдемте в вашу комнату! — проговорил Лоренцо, поднимаясь по лестнице.
Магда облегченно вздохнула. Вопрос о Матиаше сам собой отпал. Они поднялись на второй этаж, Лоренцо любезно открыл перед ней дверь в ее спальню.
— Теперь я оставлю вас одну. Где находится ванная комната, вы знаете. Чувствуйте себя как дома:
— Спасибо.
Он направился было к выходу, но вдруг остановился.
— Вы так и не ответили мне... Почему ваш жених не поехал с вами?
Лоренцо смотрел на нее очень приветливо. Но в его взгляде было что-то очень беспокоящее. Казалось, он проникал в тайные уголки ее души, видя ее насквозь. Кроме того, взгляд был невероятно возбуждающим, сексуальным.
Магда хотела ответить, что их помолвка расторгнута, но неожиданно для себя произнесла:
— У него сейчас очень много работы, он приедет позже.
— Все ясно. — Лоренцо улыбнулся. Похоже, он понял, что Матиаш не появится в доме Абеля никогда. — Хорошо, я вас покидаю. Спускайтесь вниз, когда будете готовы.
Магда так и осталась стоять посреди комнаты, когда за ним закрылась дверь. Что со мной происходит? — думала она. Почему я солгала?
Может быть, мне просто не хотелось признавать, что я ошиблась насчет Матиаша. А может быть, я испугалась потрясающего обаяния Лоренцо и таким образом защищала себя. Магда не знала, что с ней, но этот суровый мужчина толкнул ее на невольный обман. Казалось, что все, связанное с ним, излучает опасность.
3
Гроза все еще бушевала за окнами, когда Магда закончила сушить волосы после душа. Она стояла перед большим зеркалом в ванной комнате, разглядывая себя. Она переоделась в бледно-голубые хлопковые бриджи и черный обтягивающий топ, с глубоким вырезом на спине. Не особенно презентабельное одеяние, но после мокрых джинсов вполне сносное. Магда вновь почувствовала себя человеком.
Остановив взгляд на своем отражении, она отметила, что здорово похудела. Магда всегда была стройной. А сейчас брюки буквально болтались на ней. Скорее всего, это из-за стресса. Многие подруги завидовали ей из-за этой особенности. Они только набирали килограммы после очередной ссоры с парнем.
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.
Первая встреча Элен Литтлтон с Лайонелом Хартфордом чуть не закончилась трагедией. Девушка явилась в его дом, вооружившись стареньким отцовским пистолетом, чтобы отстоять честь младшей сестры, «соблазненной и покинутой». Случайный выстрел, шальная пуля, ранение в плечо….Ничто не предвещало благополучной развязки этой истории. А они оба так нуждались в счастливом повороте своих судеб! Как английская писательница Ванесса Фитч справилась с задачей, читатели узнают, проследив сюжет этой лав-стори с первой до последней страницы.
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Впервые встретив Хэлен, Виктор Уэстон принял ее за малолетнюю проститутку, которую клиент вышвырнул из машины среди ночи в самом опасном квартале Лондона. Ну и вид у нее был при этом! Каково же было его удивление, когда на следующий день он встретил ее в офисе своего партнера по бизнесу в строгом деловом костюме. И эта девица еще строит из себя святую невинность! Она, видите ли, бухгалтер!Так кто же Хэлен, грешница или святая?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…