Не прогоняй любовь - [20]
— Не знаю. — Магда задумалась. — Интуиция подсказывает.
— Я нормальный мужчина и, конечно, люблю женское общество. Но, надеюсь, я не разбивал ничьих сердец. Это не входит в мои намерения. Я очень бережно отношусь к тем, кто мне дорог. Но я честен и не скрываю, что не намерен жениться снова.
— Вы очень любили свою жену, да? — внезапно спросила Магда. Заметив, как потемнели его глаза, она поняла, что зря затронула эту тему. — Агуштина рассказывала. Простите, я не должна была спрашивать.
— Ничего. Вы правы. Я очень любил свою жену.
— Расскажите о себе. Вы разбиваете сердца, Магда? — легко перевел он разговор в другое русло.
— Надеюсь, нет.
— Но вы недавно отказали человеку, с которым у вас была назначена свадьба. Как считаете, его сердце не разбито?
— Я отказала ему. Но не скажу, что я сделала это с удовольствием. — Она смутилась от его прямоты.
— Вы сделали это, потому что у вас не было другого выхода. — Это был уже не вопрос, а утверждение. — Вы знаете, лучший способ пережить разочарование — это новое увлечение. — Он тронул ее за руку. — Легкий флирт поможет вам очистить мысли, исцелит сердце.
Нежное прикосновение его руки к ее обнаженной коже подействовало на Магду как прикосновение раскаленного железа. Она ничего не могла с собой поделать: ее щеки вновь покрылись густым румянцем, будто внутри нее разгорелся огонь.
— Это, как я понимаю, то, что делаете вы? — Она отступила назад, пытаясь разрядить интимную атмосферу, внезапно возникшую между ними. — Прыгаете из одной постели в другую?
— Мое сердце не разбито, — сказал он просто.
— Я так и поняла. — Она пригубила вино из своего бокала и заставила себя собраться. — Лоренцо, мне очень жаль, что я вас расстроила. — В ее голосе слышались дразнящие нотки.
— Вы имеете в виду, что не продали мне свою собственность? — улыбнулся он.
— Я, не об этом. — Она поправила рукой волосы. — Дело в том, что я никогда не воспользуюсь вашим советом.
Он посмотрел на нее. Его глаза лукаво заблестели, и он засмеялся. Дружелюбный звук его смеха волной прошел по ее телу.
— Вы мне нравитесь, Магда. Вы мне очень нравитесь!
Их глаза вновь встретились. Магде вдруг захотелось сказать, что он ей тоже нравится, но, к счастью, в этот момент в дверь позвонили.
— Скорее всего, это Николау и Сади. — Лоренцо поспешил к двери. — Они всегда приходят раньше всех.
Николау, толстый седой человек лет сорока пяти, был успешным бизнесменом и очень этим гордился.
Сади была моложе его лет на десять и ослепительно хороша собой. Ее длинные, каштановые волосы были убраны в высокую прическу, которая подчеркивала стройную шею и красивые, миндалевидные глаза.
Ее стильное кремовое платье, очевидно, было куплено в дорогом бутике. Но и самое дешевое платье отлично бы смотрелось на ее точеной фигуре. Она одевалась с шиком, столь свойственным европейским женщинам.
— Рада с вами познакомиться, Магда, — сказала она, целуя Магду в щеку. — Наслышана о вас.
— В самом деле? — Магда вопросительно посмотрела на улыбающегося Лоренцо.
— О да, я рассказал Николау и Сади о своей новой соседке, которая упрямо отказывается продать мне свои земли.
— Ты опять собираешься говорить об этих землях, дорогой? — Встав на цыпочки, Сади чмокнула Лоренцо в щеку. — Если честно, у тебя и так достаточно земли.
Николау бросил на Сади ревнивый взгляд, но та его проигнорировала. Впрочем, как и Лоренцо.
— Да, это так, — ответил он. — Но это не мешает мне хотеть большего. Однако моя соседка имеет ряд других достоинств. Поэтому закроем тему о земле.
— Другие достоинства... Что вы имеете в виду? — спросила Магда, боясь, что ей не понравится ответ на вопрос.
Лоренцо одарил ее ослепительной улыбкой.
— Я имею в виду удовольствие от вашей компании, конечно.
Магда покачала головой. Она не собиралась принимать всерьез сомнительные комплименты Лоренцо. Он легко может вскружить голову любой женщине, заставляя почувствовать ее особенной и желанной.
Для него это был легкий флирт. Она помнила, что Лоренцо советовал ей недавно. «Лучший способ пережить разочарование — это новое увлечение». Конечно, он поддразнивал ее, но это ничего не значит. Магда не собиралась так просто сдаваться, принимая всерьез его ухаживания.
Поэтому она переключилась на беседу с Сади. Они прошли в гостиную.
— Вы приехали из Лиссабона ради этого вечера. Должно быть, это тяжелый путь.
— Мы часто путешествуем с мужем. — Сади улыбнулась. — Я совсем не устала. Кроме того, ожидаемый клиент настолько важен для фирмы, что усталость уже никакой роли не играет.
— Надеюсь, Федерико Лаш и Кришти будут в хорошем расположении духа, и подпишут с нами контракт, — добавил Николау. — Хорошо, что вы здесь, Магда, иначе нам не видать контракта как своих ушей.
— Не вижу связи. — Магда недоуменно пожала плечами.
— Неужели Лоренцо ничего вам не рассказал? — Сади рассмеялась. — Мне кажется, Кришти имеет виды на Лоренцо. Это нас очень смущает. Мы боимся, что из-за влюбленности Кришти Федерико не захочет иметь с нами дело.
— Вот оно что! — Магда улыбнулась. — Вот, оказывается, почему вы испытываете удовольствие от моей компании!
— Магда, я уже сказал, у вас масса других достоинств, — повторил Лоренцо без тени раздражения.
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.
Первая встреча Элен Литтлтон с Лайонелом Хартфордом чуть не закончилась трагедией. Девушка явилась в его дом, вооружившись стареньким отцовским пистолетом, чтобы отстоять честь младшей сестры, «соблазненной и покинутой». Случайный выстрел, шальная пуля, ранение в плечо….Ничто не предвещало благополучной развязки этой истории. А они оба так нуждались в счастливом повороте своих судеб! Как английская писательница Ванесса Фитч справилась с задачей, читатели узнают, проследив сюжет этой лав-стори с первой до последней страницы.
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Впервые встретив Хэлен, Виктор Уэстон принял ее за малолетнюю проститутку, которую клиент вышвырнул из машины среди ночи в самом опасном квартале Лондона. Ну и вид у нее был при этом! Каково же было его удивление, когда на следующий день он встретил ее в офисе своего партнера по бизнесу в строгом деловом костюме. И эта девица еще строит из себя святую невинность! Она, видите ли, бухгалтер!Так кто же Хэлен, грешница или святая?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…