Не покидай меня - [30]
Нил, улыбаясь, вошел в комнату и протянул руку.
– Здравствуйте, миссис Андерсон.
– О… Рада с вами познакомиться. – Долли Андерсон немного подалась вперед от неожиданности, увидев перед собой мужественного незнакомца. Помедлив, она вложила свою пухлую старческую руку в его огромную загорелую ладонь. Сара заметила, как осторожно он пожал ее.
– Извините, что я так неожиданно. Я привез приглашение от моей мамы. Она хочет, чтобы Сара погостила у нас немного. Если хотите, вы можете поехать с нами. Давайте присядем и обсудим это.
Сара была потрясена услышанным. Действительно ли его мать приглашала ее, или он выдумал это?
– Даже не знаю, мистер… э… – в смятении пролепетала старушка.
– Моя фамилия Кеннеди, но, пожалуйста, зовите меня Нил.
Он сел на край софы поближе к ней.
– Видите ли, Нил, я никогда никуда не выхожу, разве что в сад летом. А поехать куда-то – слишком трудно для меня.
– Жаль. А в чем проблема?
О боже, началось, подумала Сара, когда он стал употреблять всякие медицинские термины. Она оставила их одних и вернулась на кухню приготовить кофе и горячий шоколад для матери.
Когда Сара вернулась с подносом, миссис Андерсон рассказывала Нилу о своих хворях, которые Мэтью в шутку называл «кровавыми подробностями».
В какой-то момент она отвлеклась на бисквит, и тут Нил сказал:
– Честно говоря, я не вижу видимых причин так ограничивать себя. Поездка немного взбодрит вас. Я медицинский обозреватель из журнала «Джорнал». Если бы я мог поговорить с вашим доктором, то уверен, он ничего не имел бы против такой поездки. Кто он? Как с ним связаться?
Миссис Андерсон покорно все ему доложила.
– А вы сами доктор? – спросила она.
– Практикующий только по мере необходимости. Ваша дочь чародейка, миссис Андерсон, и теперь я знаю, в кого она такая.
Это было таким очевидным подхалимажем с его стороны, что в другой ситуации Сара расхохоталась бы.
Но мать польщенно заулыбалась.
Пытаясь сохранить трезвость ума, Сара сухо проговорила:
– Нил, тебе не кажется, что сначала надо бы обсудить с твоей матерью, как она отнесется к тому, что приедут два гостя?
Он насмешливо взглянул на нее.
– Сара, я живу под родительской крышей, но не вместе с ними. Я давно ушел из дома, но полтора года назад вернулся, чтобы помогать им. Дом стал для них слишком большим, но они не хотят из него уезжать. Поэтому я переделал верхние этажи для себя и своего деда. Он стал слишком стар для того, чтобы жить в одиночестве.
Он повернулся к миссис Андерсон.
– Я переселюсь к деду. А вы с Сарой погостите в моей комнате. Как вам такой расклад?
– Звучит заманчиво. Вы не поверите, но я никогда не была в Лондоне.
– Правда? Значит, настало время исправить это, ласково произнес Нил. – В котором часу вы обычно ложитесь спать, миссис Андерсон?
– Я полуночница. Сара встает очень рано, а я люблю долго спать, а потом смотрю телевизор. Преимущественно сериалы.
– В таком случае вы не будете возражать, если я украду Сару на часок-другой? Я поселился в отеле на другом конце города. Там есть неплохое кафе, где можно посидеть.
– Я не одета, чтобы идти куда-то, – запротестовала Сара.
– Тогда беги и быстрее приводи себя в порядок, дорогая, – сказала миссис Андерсон. – А я пока составлю Нилу компанию.
Сара в нерешительности топталась на месте. Больше всего ее беспокоило, как бы мать чего-нибудь не рассказала Нилу в ее отсутствие. Миссис Андерсон уже собиралась поговорить о Мэтью, когда Сара ее перебила. Если уж на то пошло, пускай Нил услышит о ее сыне от нее самой.
Глава 8
К тому времени, когда Сара, приведя себя в порядок, спускалась вниз, она чувствовала себя как взболтанная бутылка шампанского, готовая в любой момент взорваться.
Но, войдя в гостиную, она не заметила на лице Нила никаких признаков того, что он услышал нечто неожиданное.
– Я не стану сильно ее задерживать, миссис Андерсон, – сказал он, вставая.
– Сара взрослая женщина, мой дорогой. Я ее не неволю, – сказала мать.
– В таком случае спокойной вам ночи. Было очень приятно познакомиться.
– Лицемер, – сказала Сара, гневно глядя на Нила, когда они прошли в прихожую за его курткой.
– Почему ты так думаешь? – спросил он, когда они уже вышли из дома.
– Потому что между вами огромная пропасть. У вас не может быть ничего общего.
– На самом деле у нас есть нечто общее – ты, – спокойно возразил Нил. – Достаточно для начала.
– Для какого такого начала? Нил открыл Саре дверцу машины и, сев за руль, тихо спросил:
– Я не нужен тебе, Сара?
Он не дождался ее ответа. Через мгновение она была в его объятьях, целуя его с такой страстью, с какой совсем недавно выливала свою злость.
Вначале она сопротивлялась и била его кулаками по плечам, тщетно пытаясь оторваться от его губ. Постепенно ее тело наполнилось желанием, она расслабилась в его руках, губы стали мягче, уступили поцелую и наконец ответили на него.
Он оторвался первым и прошептал:
– Ты хочешь меня, Сара, ты хочешь меня так же сильно, как я тебя.
Они подъехали к отелю, единственному хорошему отелю в городе. Сара была в нем только однажды, когда Наоми организовывала рождественский фуршетт для постояльцев. Перед отелем была стоянка для машин, приехавших ненадолго, а за ним – большая площадка для тех, кто собирался побыть здесь подольше. Нил повел машину за здание.
Кэролайн Браунинг приезжает из Лондона на Бермудские острова работать в новом салоне красоты, открывшемся в отеле «Тропикана». Владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, пленил сердце девушки, но ей кажется, что он слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн…
Оказывается, даже родная дочь высокопоставленных родителей может стать Золушкой. Во всяком случае, так решил знаменитый путешественник и писатель Николас Аларо, когда познакомился с Кресси…
У Николь уже большой сын, но она решила не указывать это в анкете, когда устраивалась на новую работу. Это могло помешать, ведь ей предлагалось отправиться в далекую Индию. Алекс Страфален, антрополог, выбирает ее из всех претендентов, и она отправляется вместе с ним в пустыню. Николь не может не влюбиться в своего сурового шефа, который кажется неприступным после гибели жены…
Маленький островок, омываемый теплыми водами океана. Пальмы, песок, крики тропических птиц и скука. Юной героине романа Рэчел очень тоскливо и одиноко — недавно умер ее отец, и она осталась совсем одна. Неожиданно к острову подходит торговая шхуна, Рэчел решает покинуть остров и ночью тайком пробирается на борт «Серебряного дельфина». Встреча с капитаном дарит ей первую любовь и надежду на счастье — в ближайшем порту они женятся. Но молодой муж ведет себя более чем странно: в первую, же ночь он остается у себя в комнате и в дальнейшем сохраняет с Рэчел только дружеские отношения…Для широкого круга читателей.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…