Не покидай меня - [16]
Сара изучила вполне современного вида ванную комнату с душем и раковиной и принялась распаковывать вещи, когда Нил постучал в дверь.
– Входи, – сказала она, но он уже показался в дверном проеме.
– Внутри здесь лучше, чем снаружи.
– Да, очень опрятная комната. Мне нравится.
– Недостает платяного шкафа. Сара улыбнулась.
– С моим гардеробом мне достаточно и пары вешалок. Почему эта картина задрапирована шелковым платком?
– Платок, наверное, оставил кто-то, кто жил здесь до нас. Это как бы прощальный подарок.
Он присел на кровать и, пробуя ее на мягкость, попрыгал на ней.
– Матрасы, кажется, хорошие, но я никогда не спал под стегаными одеялами. Они громоздкие, тяжелые и совсем не теплые. Нам придется спать в спальных мешках. Я взял и свой, и еще запасной.
Раздельные комнаты и спальные мешки… она представляла все по-другому.
Нил поманил ее пальцем. Она подошла, и он поднялся с кровати.
– У меня с собой еще две грелки, но, я надеюсь, они нам не понадобятся.
Он обнял ее и стал целовать: сначала – едва касаясь губ, а потом все сильнее и сильнее.
Теперь она уже не пыталась вырваться из его объятий, но он мягко отстранил ее от себя.
– Пойдем поищем, где тут у них кафе. Пока они шли к основному зданию, Сара не переставала размышлять над странностью его поведения.
Группа художников пила кофе. В ней, как и в группе Сары, в основном были люди преклонного возраста, за исключением одного молодого человека, очевидно преподавателя, которого они прежде не заметили.
Он тотчас отделился от остальных и подошел к ним.
– Привет! Откуда вы приехали? – Прежде чем они успели ответить, он протянул Нилу руку:
– Я – Роджер Кент… из Англии.
– Это Сара. Я Нил. – Очевидно, Нил решил, что фамилии называть не обязательно. – Мы сейчас из Катманду. Вы давно здесь?
– Приехали вчера и пробудем еще три дня, – ответил молодой человек. – А это мне расплата за грехи. – Стоя спиной к остальным, он сделал выразительную гримасу в их адрес.
– Вы художник или просто турист? – спросил Нил.
– Да нет, я профессионал, а все прочие – субботние живописцы. Куда вы направитесь отсюда?
– Мы еще не решили. – Нил повернулся к Cape:
– Я принесу кофе.
Он отошел к бару, оставив ее поддерживать разговор.
– А вы потом куда собираетесь? – спросила она. Роджер не понравился Саре. Хотя она сама тоже была не бог весть каким путешественником, ей не понравилось, что Роджер высмеивал свою группу перед парой незнакомцев. Любители казались гораздо интереснее, чем этот «профессионал». Их оживленный разговор часто прерывался взрывами смеха.
– В Бактапур, – ответил Роджер. – Вы там были?
– Пока не довелось.
– Очаровательное место… одно из моих любимых.
Он стал рассказывать о своих приключениях, но тут Сара заметила Нила, несущего кофе в дальний угол комнаты, извинилась и поспешила удалиться.
Поставив кофе на столик около лестницы, Нил внимательно рассматривал стоявшие на полке книги.
– Это, должно быть, та самая библиотека, о которой мне говорили, – обратился он к Саре.
– Я этого не читала, – сказала она, взглянув на обложку самой большой книги. – А ты?
Открыв книгу на середине, Нил держал ее так, что Сара могла видеть фотографии на страницах.
– Нет, я раньше не видел ее. Давай-ка глянем, что это такое.
Сидя локоть к локтю и рассматривая прекрасные фотографии, Сара заметила, что голова ее занята не только ими, но и человеком, сидевшим рядом, чьи колени почти касались ее.
Сколько же времени в ее жизни ушло на оплакивание потерянного счастья, когда могли бы осуществиться все мечты ее юношеских лет… Теперь она стала совсем другим человеком, и ей предстояло еще так много узнать и почувствовать… Инстинкт подсказывал ей, что с Нилом это получилось бы лучше всего.
Мужчина-непалец принес им два стакана с напитками.
– Что это? – спросила Сара.
– Хукрииский ром. Лучший здешний напиток… очень вкусно с кофе. – Он отлил половину стакана в кофе, остальное выпил. – За счастливое время, которое мы будем вспоминать, когда состаримся.
Сара осторожно потягивала непривычный напиток.
– Мм… он мягче, чем я ожидала. Обычно я пью вино.
Нил пристально взглянул на нее.
– По тебе не скажешь, что ты часто выпиваешь.
– Откуда ты можешь это знать?
– У женщин, которые любят выпить, обычно вот здесь появляются припухлости. – Он провел пальцем по глазам. – И сохнет кожа. У тебя же ни того, ни другого. – Его рука скользнула по ее щеке и легла на шею. – Все горе-художники вернулись к своим мольбертам.
Он подался вперед и поцеловал ее.
Раньше возбуждение охватывало Сару постепенно. На этот раз оно нахлынуло как лавина. Ей хотелось крепче прижаться к нему, сильнее чувствовать его руку на своей шее и пальцы, гладящие ее волосы.
Однако ее останавливала мысль, что, хоть художники и ушли, мужчина, принесший им напитки, мог появиться в любую секунду. Зная, что открытые проявления чувств в Непале не одобряются, Сара не стала отвечать на его поцелуи с тем порывом, на какой была сейчас способна. Но одно то, что ее рука лежала на твердой груди Нила, приводило ее в трепет. Он казался огромным, как дерево, и тепло его тела чувствовалось сквозь рубашку.
Звук телефонного звонка и топот ног в комнате прервали их поцелуй. Нил оторвался от ее губ. Его рука соскользнула с ее шеи на плечо и дальше, медленно, на руку.
Кэролайн Браунинг приезжает из Лондона на Бермудские острова работать в новом салоне красоты, открывшемся в отеле «Тропикана». Владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, пленил сердце девушки, но ей кажется, что он слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн…
Оказывается, даже родная дочь высокопоставленных родителей может стать Золушкой. Во всяком случае, так решил знаменитый путешественник и писатель Николас Аларо, когда познакомился с Кресси…
У Николь уже большой сын, но она решила не указывать это в анкете, когда устраивалась на новую работу. Это могло помешать, ведь ей предлагалось отправиться в далекую Индию. Алекс Страфален, антрополог, выбирает ее из всех претендентов, и она отправляется вместе с ним в пустыню. Николь не может не влюбиться в своего сурового шефа, который кажется неприступным после гибели жены…
Маленький островок, омываемый теплыми водами океана. Пальмы, песок, крики тропических птиц и скука. Юной героине романа Рэчел очень тоскливо и одиноко — недавно умер ее отец, и она осталась совсем одна. Неожиданно к острову подходит торговая шхуна, Рэчел решает покинуть остров и ночью тайком пробирается на борт «Серебряного дельфина». Встреча с капитаном дарит ей первую любовь и надежду на счастье — в ближайшем порту они женятся. Но молодой муж ведет себя более чем странно: в первую, же ночь он остается у себя в комнате и в дальнейшем сохраняет с Рэчел только дружеские отношения…Для широкого круга читателей.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.