Не отпускай меня - [30]
На щеке Стивена резко дернулся мускул.
— Анди, мне, правда, искренне жаль, что у истории оказался такой конец. Но возникли непредвиденные обстоятельства. Наверное, нам было слишком хорошо вместе, — с горечью добавил он. — Но верь мне, моя любовь к тебе была чистой и искренней.
— Любовь? Какое право ты имеешь произносить это слово? — Горячие слезы заволокли ей глаза, а боль в груди сделалась почти невыносимой.
— Я говорил тебе с самого начала: не надо бросаться в омут очертя голову. Нам не стоило заходить так далеко, но ты…
— О! Слышу речь истинного рыцаря. Значит, это я совратила тебя, бедненького? Затащила в постель?
— Ты была такой соблазнительной, такой желанной… Анди, ты так хотела меня, что в конце концов разбудила во мне мужчину.
— Ну нет, — рассмеялась она сквозь слезы. — Ты не мужчина, Стивен. Мужчины не позволяют себе того, что сделал ты.
Судя по лицу Стивена, эти слова оскорбили его, но ее это уже не интересовало. Она бросилась прочь — бегом по ступенькам и дальше, не разбирая дороги, в темноту, в холодный черный океан слез.
Миранде тогда казалось, что наступил конец света. Откуда ей было знать, что она столкнулась всего лишь с верхушкой чудовищного айсберга страданий!
Стивен поднялся, едва не опрокинув изящный венский стул, и этот звук вернул молодую женщину к действительности. Страшная ночь, которую она только что вспомнила до мельчайших подробностей, отступила.
О чем они говорили? О песнях. О ее любовной лирике. А еще о сдержанном отношении Стивена к ее творчеству.
Миранда потерла глаза. Стивен сделал несколько шагов в сторону, разминая ноги. Его взгляд выражал осуждение. Да как он смеет?
— У тебя туго с деньгами? — задал он вопрос, которого она меньше всего ожидала.
— Конечно нет. С чего это ты решил?
— Грег рассказал мне про твою машину, и я подумал, что ты решила записать эти песни из-за денег. В таком случае я мог бы…
— Что?! — Как он мог вообразить, что она позволила бы себе взять у него какие-то деньги? — Это исключено, Стивен. Деньги мне не нужны. И вообще… — успела сказать Миранда, но тут вернулся Грег, и она осеклась.
После того как Стивен откланялся, Миранда, не оставляя брату времени на расспросы, ушла к себе одеваться, измученная и эмоционально опустошенная.
Как и накануне, клуб заполнила вполне симпатичная публика. Миранда мысленно отдала должное брату, сумевшему завести зал.
Выйдя на сцену, она приклеила на лицо какую-то ненатуральную, пластилиновую улыбку. Экскурс в прошлое обошелся ей сегодня слишком дорого. Когда-то после первой песни ей удавалось приструнить расшалившиеся нервы, а к середине концерта и вовсе почувствовать себя хозяйкой положения. Но сегодня все было по-другому. В этот вечер Миранду трясло еще сильнее, чем перед премьерой.
Причина ее нервозности восседала за столиком в первом ряду. Лучи прожекторов, ослеплявшие всех на сцене, щадили остальную часть зала, но это не помогло ей отвлечься от долговязой фигуры Стивена, который внимал музыке, откинувшись на спинку стула.
Он не говорил, что собирается прийти на концерт, и, конечно, пребывал в полном неведении относительно того, какая стихия бушевала в душе Миранды перед исполнением заветной песни.
Это обычный шлягер, твердила она себе, не в силах мириться с трусливой дрожью в коленках. С неистово колотящимся сердцем она шла через ад, где нескончаемые четыре года вели тайную войну любовь и ненависть.
— А теперь настало время десерта, — раздался усиленный микрофоном голос Грега. — Это титульная песня подготовленного к выпуску альбома, и, прослушав ее, я надеюсь, вы оцените наш выбор. Это действительно горячая штучка! — Он оттянул двумя пальцами воротник майки и выразительно подул под нее. — Итак, леди и джентльмены, перед вами неподражаемая, искрометная Миранда Бейкер!
Грег отступил назад, и ансамбль заиграл вступление. Софиты погасили, и лишь один теплый световой конус выхватывал теперь из темноты певицу, одетую в облегающее черное платье с шелковистым синим отливом. Упругие лепестки, словно выкроенные из ночного неба, широко расходились под тонкими ключицами, подчеркивая изысканную линию ее красивых плеч, обрисовывали волнующую полноту груди, стягивались в соблазнительный глянцевитый бутон на талии и мягкими складками струились по бедрам, слегка закручиваясь вокруг облитых нейлоном ног. Она словно плыла над сценой. Даже Грег тихо присвистнул от восхищения при ее появлении.
Настал черед песни. Миранда продолжала убеждать себя, что это, быть может, единственный способ избавиться от призраков прошлого. Преодолеет ли она себя в последний, роковой миг? Желание, местами весьма откровенное, действительно пронизывало нехитрые слова. Они родились в минуты высшего озарения, которое посещает людей, причастившихся к тайне любовного слияния. А сейчас Стивен сидит всего в двух шагах. Она не могла удержаться, чтобы украдкой не посмотреть туда, чувствуя на себе его взгляд. Кажется, он заинтересован?
И Миранда запела.
— Прикоснись ко мне, прикоснись к моему телу…
Шум в зале моментально стих.
— Прикоснись ко мне своими нежными пальцами…
Ни чирканья спички, ни звона льдинки в бокале.
Пейдж Нортон очень повезло: в нее влюбился один из самых завидных женихов Австралии – Джоэл Бенедикт, наследник баснословного состояния. Пейдж он тоже очень нравится – молодой светловолосый красавец, мечта любой девушки. И она с удовольствием принимает приглашение погостить в его поместье, познакомиться с будущими родственниками.Но кто же знал, что кроме матери и сестры у Джоэла есть еще сводный брат Тай…
У Анабель все прекрасно – она молода, красива, к тому же у нее есть жених – успешный бизнесмен и привлекательный мужчина, на которого заглядываются многие ее подруги. Однако неожиданно для всех в ночь перед свадьбой невеста тайком уезжает в Италию к своему другу детства. Жених, не теряя ни минуты, бросается в погоню.Удастся ли ему вернуть беглянку?..
Жизнь Джоан, официантки из Чикаго, идет своим чередом: все по плану, никаких неожиданностей и потрясений. Тяжелая работа, скромное жилье, обожаемый кот. И вдруг богатый дядюшка оставляет ей большое, просто сказочное состояние, на которое она и не рассчитывала. Теперь можно позволить себе такое, о чем Джоан боялась даже мечтать! Однако в завещании есть одно странное условие…
Первая любовь — это незабываемое чувство, память о котором остается на всю жизнь. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с Шоной Струан. Ее первой любовью оказался Дирк Макалистер, с семьей которого долгие годы враждовал ее отец. Поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти, молодые люди готовы положить конец старой вражде между их семействами. Но после ночи любви и взаимных клятв верности Дирк неожиданно уезжает в неизвестном направлении.Сможет ли Шона забыть Дирка и попытаться снова найти свое счастье?..
Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…
Пэгги Макинрой выросла в сиротском приюте, куда ее в пятилетнем возрасте отдал отец. Ребенком она мечтала, что он скоро заберет ее домой. Однажды он все же приехал — в тот день Пэгги окончила школу. Прослушал торжественную церемонию, а потом исчез, даже не поговорив с ней. Последнее письмо от отца Пэгги получила, когда стала совсем взрослой. Он писал, что ей нужно обязательно поехать в Реджвуд. Но где он, этот Реджвуд?Если бы Пэгги не захотела узнать, где родилась, кто ее родители, почему они бросили ее, то кто знает, как сложилась бы ее дальнейшая жизнь?..
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…