Не оставляйте ведьму после уроков! - [9]
– Ты сама заставила меня его готовить! Я предупреждал, что плохо знаю рецепт.
– И это ты предложил улучшить фейерверк!
– Знаю, извини меня. Но ты должна предупреждать, если не готова к такой магии. Я же не говорю, что ведьмы плохие, ведь… ты замечательная, как мне кажется, – говорит он с таким видом, будто ему больно это произносить. – Просто говорю, что лучше пользоваться только теми заклинаниями, которые ты хорошо отработала и в которых уверена. И которые не могут погубить весь твой класс.
– Я была уверена в том заклинании. А ты неправ! А ещё ты самый несносный человек на планете.
Оуэн складывает руки на груди и вздыхает:
– Ладно, хватит препираться. Можем уже пойти на собрание? Иначе мы опоздаем и останемся после уроков в первый же день четверти.
– Я способна не только на простые заклинания, – тихо говорю я, когда он открывает дверь и пропускает меня в актовый зал. – И я это докажу.
– Что? – Он непонимающе хмурится. – Морган, что это значит?
– Увидишь, – с усмешкой отвечаю я и сажусь на свободное место.
Он усаживается рядом, не сводя с меня подозрительного взгляда.
– Морган, ты же сейчас ничего делать не станешь?
Поверь, я сделаю, Оуэн! Вот уж не сомневайся!
– Разумеется, нет, – шепчу я в ответ, улыбаясь своей самой невинной улыбкой. – Ведьмы никогда не увлекаются.
Я сейчас так увлекусь!
– Всем доброе утро! – На сцену выходит мистер Хопкинс, наш директор, и все в зале замолкают. – Поздравляю с началом четверти. Надеюсь, вы замечательно провели каникулы, и уверен, что вам не терпится отправиться на первый урок. – Его слова тонут в протяжном стоне собравшихся школьников. – Так что я не стану вас задерживать. Но у меня есть несколько объявлений, которые вы должны услышать…
Я сосредотачиваюсь на своём «простом» заклинании и как можно тише и аккуратнее щёлкаю пальцами.
Но Оуэн всё равно слышит и резко поворачивается ко мне, его глаза округляются от испуга.
– Первое объявление, – продолжает мистер Хопкинс, – с этой четверти у нас будет новый учитель по физике, так что давайте вместе поприветствуем…
– Хрю! Хрю! Хрю!
Это Оуэн, он самым наглым образом прерывает мистера Хопкинса громким хрюканьем.
Оуэн закрывает рот руками, а все в зале покатываются со смеха.
– Мистер Блейз! – Мисс Кэмпбелл, наша учительница истории, которая сидит на несколько рядов ближе к сцене, поворачивается на сиденье и свирепо глядит на Оуэна. – Как это понимать?
– Простите! – бормочет он, практически стекая на пол от стыда.
– Боюсь предполагать, к чему было это высказывание, – с достоинством произносит мистер Хопкинс, – так что, пожалуй, продолжу. Давайте тепло поприветствуем нашего учителя физики – мисс Келли.
Все аплодируют, а новая учительница, сидящая в первом ряду, поднимается, неловко взмахивает рукой, обернувшись к залу, и садится обратно.
– Второе объявление касается школьной поездки, которую мы организуем в следующей четверти. Я понимаю, может показаться, что до этого ещё далеко, но…
– Кря! Кря! Кря!
Все разом поворачиваются к Оуэну, покатываясь со смеха.
– Блейз! – возмущённо кричит мисс Кэмпбелл, испепеляя его взглядом. – Не знаю, чем вызвано такое поведение, но ещё одна выходка, и ты останешься после уроков! Это ясно?
Он кивает, его губы плотно сжаты. Пока мистер Хопкинс безуспешно пытается утихомирить своих учеников, Оуэн поворачивается ко мне и тихо говорит:
– Ладно, ты доказала свою правоту. Теперь можешь это прекратить?
– Да, – шепчу я. – Если признаешь, что ведьмы лучше колдунов.
– Никогда.
– Сам виноват.
– Как я говорил, – практически кричит мистер Хопкинс, громко хлопая в ладоши, чтобы привлечь к себе внимание, – может показаться, что до весенней поездки ещё далеко, но миссис Фернли, которая за неё отвечает, хочет представлять себе количество желающих. И последнее объявление на сегодня…
– Бе-е! Бе-е! Бе-е!
У Оуэна выходит настолько жизнерадостное блеянье, что я не выдерживаю и начинаю хохотать так сильно, что слёзы катятся из глаз. И я такая не одна. Ребята вокруг просто рыдают от смеха, многие аплодируют, а некоторые встают, чтобы посмотреть, кто это такой остроумный.
– Ну всё! – пытается мистер Хопкинс перекричать школьников. – Оуэн Блейз, ты будешь оставаться после уроков всю неделю!
– Бе-е!
– Две недели! – вне себя от ярости вопит мистер Хопкинс, его лицо становится пунцовым.
– Ладно, – сдаётся Оуэн, он так низко сполз по сиденью, что практически сидит на полу. – Ведьмы лучше!
Я довольно киваю и щёлкаю пальцами, заканчивая заклинание. Я заметила, что он скрестил пальцы, когда говорил, что ведьмы лучше, но решила, что уже достаточно его наказала.
Теперь он дважды подумает, прежде чем оскорблять ведьм. Помню, я обещала маме, что не стану снова использовать заклинания в школе, но если бы она знала, по какой причине я воспользовалась магией, то, безусловно, меня бы поддержала. Колдунов нужно время от времени ставить на место. И если честно, это утро показывает, что ведьмы и правда лучше. Я могу применять магию, когда пожелаю, а вот Оуэн нет. Чтобы отомстить мне, ему придётся сбежать с уроков, достать котёл и целую вечность варить зелье, не говоря уже о том, что потом нужно будет ещё как-то заставить меня его выпить. А я могу просто щёлкнуть пальцами и опозорить его на всю школу.
Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)
Школьный конкурс талантов – шанс для Вики проявить себя и стать наконец-то заметной. Но кто же ее туда возьмет, если у нее нет никаких способностей? Внезапно у нее появляется возможность воспользоваться чужим талантом. Только вот за такой щедрый подарок придется расплатиться – ведь он принадлежит девочке Ариадне из мира теней, законы которого очень суровы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
На острове Эмблем все люди с рождения знают свою судьбу. Линии жизни на ладонях людей показывают ход их жизни, а разноцветные символы, проступающие на запястьях, указывают будущую судьбу и профессию. 12-летний Тор Луна, сын правительницы города, родился с эмблемой лидера. Это означает, что в будущем он унаследует власть над городом. Но Тор ненавидит свою судьбу. Каждое утро перед школой, где его учат навыкам будущего лидера, он уходит в море и часами плавает, мечтая об эмблеме пловца, позволяющей дышать под водой.
Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…
На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).