Не оставляйте ведьму после уроков! - [48]
– Может, встретимся ночью в лесу? – радостно предлагаю я. – Там будет темно и страшно, обстановка вполне подходящая.
– Давай выберем место поспокойнее. – Он ёжится. – Ведьмы такие чудачки.
– Мне немного не по себе от мысли, что я буду варить зелье, – говорю я, и по спине холодок пробегает. – Это так странно.
– Непривычно?
– Просто я всегда смотрела на зелья свысока. А теперь переживаю, что мне не хватит таланта, чтобы стать колдуньей. Это сбивает с толку.
Оуэн улыбается.
– Будет так круто, если окажется, что ты способна колдовать двумя способами. Эй, а если ты окажешься отличной колдуньей, тебе же придётся отказаться от всех ужасных вещей, что ты говорила о колдунах!
– Только если ты откажешься от всего, что говорил о ведьмах.
– Я подумаю.
Вдруг над нами нависает лицо Айрис, которая сидит перед нами. Мы оба подпрыгиваем от неожиданности.
– О чём болтаете? – с любопытством спрашивает она. – С чего это вы шепчетесь?
– Э… Э… Морган запала на парня из команды «Вудвил», – говорит Оуэн. – Да. Вот почему мы шепчемся. Ей стыдно.
– Что? – удивляюсь я.
– Что? – кричит Феликс, вскакивая с сиденья в нескольких рядах от нас. – Это такая шутка?! Предательница! Это немыслимо!
– Нет, Оуэн просто…
– Он позвал тебя на танцы? – рычит Феликс. – Ты согласилась? А? Говори сейчас же!
– Нет! Нет, Оуэн это всё выдумал! Погодите секунду, я сейчас его придушу!
Оуэн покатывается со смеху, а я больно бью его локтем в рёбра. Я неохотно останавливаю Мерлина, который уже ползёт в сторону Оуэна, собираясь вонзить в него паучьи клыки.
– Тебе конец, – шиплю я.
Феликс тут же теряет ко мне интерес, усаживается на место и разражается тирадой о том, что «Вудвил» – школа для неудачников, так что они непременно сегодня проиграют, вызывая одобрительные крики всего автобуса.
На этот раз я совсем не волнуюсь. Я совсем не занималась, но это и не важно, потому что у меня наготове подходящее заклинание. Я знаю, что собиралась больше не колдовать ради победы, но после проведённого с Мавериком времени я решила больше не стесняться своих магических способностей.
Он обещал сегодня быть в зале «отлично замаскированным». Мама не может прийти, она слишком занята на работе, а это значит, что я смогу колдовать сколько вздумается. Правда, она обещала прийти на финальный тур, даже не знаю, что буду делать тогда, но проблемы лучше решать по мере поступления.
Автобус останавливается перед «Вудвил», и мы все выбираемся наружу. Команда соперников, как и в первый раз, встречает нас кривыми ухмылками. Мисс Галлахер на этот раз в симпатичном зелёном платье с длинными рукавами, её губы эффектно накрашены красной помадой. Мистер Хопкинс благоговейно принимает приветствие, совершенно сражённый её видом. Я замечаю, как ко мне идёт Сэнди, и уже готовлюсь парировать какое-нибудь гадкое замечание. Но она проходит мимо, будто и не видит меня.
– Оуэн, привет! – радостно произносит она. – Отличный джемпер.
– Это наша школьная форма. У всех такой, – отвечает он, удивлённый внезапным комплиментом.
– Но на тебе он смотрится лучше всего, – хихикает она, игриво наматывая локон на палец.
– Э… Спасибо, – говорит Оуэн и краснеет.
Краснеет!
Меня тут же накрывает волной злости на них обоих. Что это она делает? Она пытается флиртовать с Оуэном? Гадость! И с чего это он начал вот так запросто краснеть? Как полный кретин! Он думает, она это серьёзно? Считает, что она на него запала? Он что, не понимает, что происходит? Да что с ним такое?
Так! А со мной что такое? Почему меня это так задевает?
В голове всплывают мамины слова о моём кулоне. Я мотаю головой, чтобы выкинуть из неё непрошеные мысли и чувства.
– Ну ладно… – хрипло бормочет Оуэн, неловко переминаясь с ноги на ногу. – Я лучше пойду к остальным. Удачи… э… вам обоим.
– Спасибо! Какой он милашка, – вздыхает Сэнди, наблюдая, как он уходит. – Думаю позвать его на танцы.
– Что? – фыркаю я. – Как будто он с тобой пойдёт! Мы же враги!
– Как это незрело. А я вот не против завести новых друзей. Не зацикливайся на соревновании, Морган, – говорит она, потом берёт меня под руку и уводит подальше от наших команд. – Хорошо, что нам выдался шанс кое-что обсудить. Хочу предупредить, что на этот раз мы будем в равных условиях.
– Прости?
Она скрещивает руки.
– Ты правда думала, я не замечу, что ты магией пользуешься?
– Не понимаю, о чём ты говоришь.
– Ой, да ладно, всё это было шито белыми нитками, – говорит она, откидывая назад волосы. – Сначала я злилась, что ты жульничаешь, но теперь я даже рада. Если тебе можно накладывать чары, то можно и мне.
– Сэнди, я честно…
– Выясним, кто из нас лучшая ведьма, – перебивает она меня. – Раз и навсегда.
Сказав это, она резко поворачивается и уходит, высоко вскинув подбородок. Мерлин выбирается из-под моего воротника.
– Вот это уже интересно, – говорит он, даже не пытаясь скрыть радость в голосе.
– Нет, Мерлин, – говорю я, чувствуя, как вся моя уверенность испаряется. – Это очень плохо.
Глава 21
Всё начинается как обычно.
Команды усаживаются за столами по сторонам сцены, мисс Галлахер занимает место ведущего, а зрители молча ждут в радостном предвкушении.
Мы с Сэнди не спускаем друг с друга глаз. Всё это напоминает сцену из старого вестерна. Мисс Галлахер проверяет карточки с вопросами, чтобы убедиться, что они лежат в правильном порядке.
Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.