Не оглядывайся, Джин... - [52]

Шрифт
Интервал

— У Джин была родственница — или подруга… где-то на Шотландской возвышенности, кажется.

— Я об этом ничего не знаю.

Он вздохнул.

— Я надеялся, что вы мне поможете.

— Хотела бы помочь, — ответила она. — Все это совершенно необъяснимо. От Джин я меньше всего ожидала истерики.

— Она вбила себе в голову, что не должна выходить за меня. — Голос Блейра прозвучал жестче. — Что-то произошло вчера, из-за чего она так решила. Но не буду отнимать у вас время. Еще только одно, — сказал он, уже подойдя к двери. — Если возможно, найдите какое-нибудь правдоподобное объяснение ее внезапного отъезда для персонала. Буду чрезвычайно вам благодарен, если все будет выглядеть нормально.

Она колебалась. Как матрона, она считала, что личные проблемы, какими бы важными они ни были, должны отходить на второй план перед обязанностями сестры и потребностями больницы. Казалось немыслимым, что старшая сестра, с ее очень важной работой, может так легко от нее отказаться. Но она понимала, что Блейру тяжело будет переносить толки и сплетни, к тому же, помимо того что он ей друг, он старший консультант больницы.

— К счастью, — ответила она, — я уже подготовила замену сестре Кемпбелл. Она должна была уйти с работы в субботу, но я могу сказать, что срочная необходимость заставила ее уйти немного раньше.

— Спасибо. — Блейр вышел, закрыв за собой дверь.

Он шел по коридору к своему кабинету, плотно сжав губы и по-прежнему проклиная себя за то, что не почувствовал вовремя, что что-то случилось. Но откуда ему было знать, что рассказанная Лорной история могла быть связана с Джин? Это ему и в голову не приходило. И теперь в ярости от поведения своей троюродной «сестрицы», которое справедливо считал предательским, сердце его разрывалось от любви и жалости к девушке, потеря которой оставит пустоту в его жизни, и ничто в мире не сможет ее заполнить.

Он должен найти Джин, она должна вернуться к нему! Блейр разбирался в людях и говорил себе, что не мог ошибиться в том, что связано с его возлюбленной. Ни на мгновение не усомнился он в ее невиновности. Но он с горечью спрашивал себя, почему она не дала ему возможности самому принять решение, убедить ее, что никакая угроза скандала, даже риск потерять собственную карьеру не заставят его отказаться от нее. Ее нужно убедить в этом. Но он не понимал, что она исчезла именно потому, что знала: он может пойти на любой риск. И она не хотела этого допустить…

Взгляд его стал стальным. Блейр поднял трубку внутренней связи. Он нарушает правила поведения в больнице, но должен немедленно поговорить с Лорной.

— Говорит Марстон. Пришлите сестру Темпл в мой кабинет, пожалуйста, — сказал он ответившей молоденькой сиделке; не ожидая ответа, положил трубку и сидел, пока в дверь не постучали. В ответ на его повелительное: «Войдите!» появилась Лорна.

Когда ей сказали: «Звонил мистер Марстон. Он хочет немедленно вас видеть», — Лорна поторопилась в его кабинет, испытывая всего лишь легкое возбуждение.

— Ты хотел меня видеть, Блейр? — спросила она.

— Я послал за тобой, — поправил он.

— Да? — Встретив ледяной взгляд, она испугалась.

— Как смела ты рассказать вчера эту историю? — спросил он. — Какое у тебя право так презренно шпионить за Джин?

Значит, она ему рассказала! Лорна почему-то не верила, что это произойдет. Считала, что Джин ни за что не захочет, чтобы он узнал правду. Отведя взгляд, она проговорила:

— Я… я не очень понимаю…

— Отлично понимаешь! — Голос его, всегда такой любезный, прозвучал, как удар хлыста. — Ты знала, чья это история. Какое у тебя право рыться в жизни Джин?

Этот рассерженный человек совсем ей незнаком — он пугает ее своей сдержанной яростью. Но злоба подавила испуг и заставила Лорну прийти в себя.

— Значит, она сказала тебе, что именно она героиня моей маленькой истории, — негромко проговорила Лорна. — Немного запоздавшее признание, не правда ли? Но, конечно, она опасалась, что если не расскажет сама, это сделаю я.

— А почему ты должна это сделать? — спросил он так резко, что она отшатнулась. — Какое тебе до этого дело? Откуда ты знала, что мне это неизвестно?

— Дорогой Блейр, но ты ведь не знал… — заговорила она умоляюще, — Почему ты сердишься? Я ведь пыталась спасти тебя. Было бы преступлением стоять в стороне и позволить тебе попасть в ловушку, хитро расставленную этой негодяйкой.

— Придерживайся фактов и не увлекайся своей любовью к дешевой театральности, — резанул Блейр. — Отвечай на мой вопрос. Какое право у тебя вставать между мной и девушкой, на которой я хочу жениться?

— Но, Блейр, ты не можешь на ней жениться! — воскликнула Лорна. — Разве ты не понимаешь, что я так поступила именно потому, что не хотела твоей гибели? Разве ты не видишь, что это мое дело — дело всех, кому ты не безразличен? Ты должен был узнать. Конечно, она очень хитро играла твоими чувствами, но ты ведь не дурак.

— Да, — согласился он, — не дурак. И ни на минуту не поверю, что Джин виновна…

— Ты, должно быть, сошел с ума! — прервала она. — Подозрения с нее так и не были сняты…

— Молчи! — приказал он.

Ее охватила паника. Неужели Джин завладела им? Он все еще собирается на ней жениться?


Еще от автора Эрмина Блэк
Любовное кружево

После автокатастрофы молодая талантливая балерина Оливия Элейн никогда не сможет танцевать. Но случайная встреча с доктором Хардингом перевернет ее жизнь. Она вернется на сцену, чтобы с триумфом покинуть ее, обретя счастье в объятиях доктора.


Тайна доктора Верекера

Можно ли быть выдающимся ученым и одновременно бесчестным человеком? Можно ли пожертвовать карьерой одного человека ради спасения тысяч жизней?..Загадочный сосед, молодой и привлекательный, не желающий ни с кем общаться, возбуждает общее любопытство и досужие домыслы. Возможно, он скрывается от правосудия? Или выполняет тайное задание правительства? Или, наконец, он жертва роковой страсти?Любовь Десимы, казалось бы, возвращает к жизни отдалившегося от мира Гранта Верекера. Но таинственное прошлое неумолимо встает на пути влюбленных…


Мелодии любви

Пациент влюбляется в медсестру. Банальная история, скажете вы? Однако… Молодой, красивый, богатый, немного, впрочем, циничный разрушитель дамских сердец с репутацией законченного ловеласа и прекрасная душой, мыслями и, разумеется, телом медсестра находят друг друга в больничной палате. И, хотя нехорошие злые люди пытаются расстроить помолвку, все заканчивается прекрасно…


Рекомендуем почитать
Пульс

Лия Ален Последняя вещь, в которой я сейчас нуждаюсь, это очередной плохой парень. Красавец. С твердыми мышцами. Горячими татуировками. С опасным, похуистическим отношением, делающим его таким неотразимым. Предполагалось, что это будет всего на одну ночь, но, когда отец представляет Криса, как моего нового сводного брата, я понимаю что вляпалась. Его мир бандитских группировок и насилия может уничтожить меня. Мне нужно держаться от него подальше. Тогда почему я считаю это невозможным?Крис БелзерНаркотики, драки, смерть.


Летние ночи

Ханна Мэлоун выросла в крайне консервативной и религиозной семье. Ей диктовали, как одеваться и что делать. Будучи безупречным и послушным ребенком, в душе она хотела большего, хотела жить жизнью, которая бы дарила ей радость. Дэниел Шепард слишком много пил, курил и спал с кем попало. Ругался так, будто мат — это его родной язык, и боролся со своими чувствами всякий раз, когда они поражали его. Несмотря на их совершенно разные жизни, эти двое нашли друг друга, разделив ту связь, которую оба старались игнорировать.


Счет

Би Футболисты дураки. Кучка нахальных, лживых читеров, которые думают, что они – Божий дар женщинам, точно так же, как мой уважаемый старый папаша. Мне удавалось избегать их всю мою карьеру в колледже, до сих пор. Мне поручили быть физиотерапевтом ресивера Каллума Сэмскевича. За: Будет замечательно добавить это к моему резюме. Против: Я должна видеть его. Каждый. Божий. День. Что было бы прекрасно, … если бы он не был таким чертовски сексуальным … Кэл: Футбол – все, что у меня есть, поэтому, когда тренер обременил меня плохо одетой студенткой PT с крошками на плече, я решил, что это мой окончательный приговор.


Подлый обманщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра в маски

Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.


Плод нашей нелюбви

«- Пелагея Сергеевна, это отец вашего ребенка, - улыбнулась Нина Васильевна. - Дмитрий Николаевич, а это мать.  - Нет-нет-нет, - заявил Дима, мотая головой. - Эта идиотка не может стать матерью моего ребенка!.. - Этот придурок не может стать отцом моего малыша, - презрительно фыркнула Пелагея, скрестив руки на груди.».