Не обмани себя - [24]
Итак, Джейн Конрад покупала любимое вино в магазине Сазеро! Хотя Дан в списке на значился, Конни показалось весьма подозрительным, что молодой человек заказывает ту же самую марку.
Девушка задумалась. Кен, сидя за соседним столом, заполнял какие-то бланки, время от времени с интересом и, как показалось самой Конни, с восхищением поглядывая на нее.
Синяя папка! Они совсем о ней забыли!
Конни порылась в сумочке и извлекла на свет папку, взятую в квартире у Стива. Девушка принялась придирчиво изучать список имен и капиталовложений. Очень скоро она обнаружила, что вся информация составляет как бы два больших раздела. В одном содержались данные по проектам капиталовложений, список предполагаемых клиентов и суммы в долларах. Во втором – данные, касающиеся отдельных клиентов, числом около пятнадцати, для которых Стив разработал целые перечни ценных бумаг. В числе этих привилегированных вкладчиков был и Майкл.
Конни хорошо соображала в математике. Во всяком случае цифр не боялась. Девушке понадобилось совсем немного времени, чтобы понять: Стив поделил пять тысяч долларов Майкла на семь долей, которые и принесли ту или иную прибыль. Только одно капиталовложение оказалось убыточным.
Выплаты по самому выгодному капиталовложению, – сюда Стив поместил почти три тысячи из сбережений Майкла, – удвоили сумму первоначального вклада. Фирма называлась «Комби».
Проглядев остальные бумаги, Конни убедилась, что Стив вкладывал в «Комби» капиталы всех своих пятнадцати клиентов.
Конни толкнула Кена в бок.
– Ты можешь достать мне список инвесторов компании «Комби». Пожалуйста, солнышко!
– Вообще-то такие вещи не делаются, – поморщился он. Но устоять перед обаянием Конни не смог.
Не прошло и двух часов, как Кен уже раздобыл нужную информацию.
Девушка снова уселась за стол и принялась изучать список, сама точно не зная, что ищет. Может быть, ключ к разгадке, намек, хоть какое-нибудь объяснение того, почему выплаты по вкладам Майкла совпали с началом переговоров о пересмотре дела и вкладчику пришлось поспешить в Хьюстон...
Дойдя до имени очередного инвестора, девушка застыла. Стэнли Корфф. Вклад его составлял один миллион шестьсот тысяч долларов: во много раз больше, чем у любого другого инвестора «Комби».
Конни откинулась на спинку кожаного кресла, напряженно размышляя. Уж где замешан Стэнли, там и до Саверо недалеко. Слишком легко вырисовывается картина заговора! Стив заманил Майкла в Хьюстон за прибылью. А люди Саверо воспользовались возможностью устранить важного свидетеля. Стив не убивал Майкла собственноручно, однако сыграл на руку бандитам.
Выяснить правду можно было только одним способом: потребовать объяснений у Стива. Если она, Конни, поговорит с другом напрямую, он не станет лгать. А если и станет, она прочтет это по глазам.
К сожалению, новые сведения придется утаить от Роббинса. До поры до времени...
Уговорить Кена было делом одной минуты: ее чары действовали на Брида все сильнее. Молодой человек лично доставил Конни к тюрьме. Добиться свидания оказалось труднее, однако дежурный офицер узнал в беспокойной гостье недавнюю спутницу Роббинса. Конни рвала и метала до тех пор, пока не получила желанного разрешения.
Вид Стива поверг девушку в непритворный ужас. Под левым глазом у него красовался огромный синяк. Левая рука была в кровоподтеках.
– Что произошло? Ох, Стив, кто это сделал?
Юноша мрачно оглянулся на охранника.
– Я поскользнулся и скатился с лестницы.
– Перестань мне врать! – рассердилась Конни. – А то я не в состоянии определить следы побоев! Это дело рук полицейского?
– Не понимаю, о чем ты, Конни...
Худой, изможденный Стив тяжело опустился на стул напротив гостьи. Он даже не попросил снять наручники. Просто сидел неподвижно, глядя в пространство. В отрешенном взгляде читалась бесконечная усталость.
Конни с трудом сдерживала готовую прорваться ярость. Как это случилось? Впрочем, ответ она знала слишком хорошо. С арестованными обращаются не лучшим образом. Тюрьма – ужасное место, кишмя кишит садистами.
– Ты была у меня в квартире? – поинтересовался Стив.
– Да, была. В жизни своей не видела такого свинарника!
Клуни попытался усмехнуться и поморщился от боли. С губ его сорвался слабый стон.
– Стив, я хочу, чтобы ты рассказал мне про «Комби».
– Ты рылась в моих бумагах, – вздохнул он.
– Разумеется. Я веду расследование. И я отлично помню все секреты твоей квартиры.
– Тебе не следовало копаться в моих личных архивах, Конни...
Он что, не понимает, что его обвиняют в убийстве? Как ей прикажете расследовать преступление и при этом уважать конфиденциальность?
– А ну-ка послушай меня, Стив Клуни. У тебя куча неприятностей. Либо ты станешь помогать мне, либо я позабуду о том, что мы знакомы. А теперь выкладывай про «Комби»!
– Превосходные условия для инвестиций. Как только стало возможно, я немедленно ввел туда своих клиентов.
– Тебе известно что-нибудь о других вкладчиках?
Стив на мгновение отвел глаза.
– Нет...
– Тогда откуда ты узнал про «Комби»?
– Да так, слухом земля полнится. Не помню в точности, кто мне это дело присоветовал.
– Ты мне лжешь, Стив!
Стоящий позади охранник презрительно фыркнул: дескать, чего еще ждать от подозреваемого? Может быть, Стив не хочет рассказывать в присутствии полицейского?
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.